-->

Наемники. Холодное Лето (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наемники. Холодное Лето (СИ), Курников Александр Александрович "Finnn"-- . Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наемники. Холодное Лето (СИ)
Название: Наемники. Холодное Лето (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Наемники. Холодное Лето (СИ) читать книгу онлайн

Наемники. Холодное Лето (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Курников Александр Александрович "Finnn"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Знаю.

- Ну хоть что-то. – Возвёл руки к небу Делвин. – Я не знаю, откуда Комуники пронюхали, что Ханди прямые наследники Ханэдава и Намаи, но заказ на вас сделали предельно ясный. Разузнать, не замышляете ли чего крамольного, отследить ваши связи, знакомства, ну и в любом случае отправить на тот свет. А как это сделать? Не в смысле оправить, а в смысле как разузнать. Долго я думал, почти год кругами ходил, попутно напряг бойцов из доринской клоаки пощупать вас, и они мне такое порассказали о твоих предках, что только диву даёшься. О том, как они состояние сколачивали, людей в землю закапывая, ложь, подлог, убийство, предательство, прямо семья порока какая-то. Но что-то мне всё покоя не давало, я предполагал, что ваше семейство богато, но даже и не представлял на сколько. Вот тут-то мне и подвернулся Поль. Оказывается, что ни дед твой, ни прадед не знали, что они невероятно состоятельны! Казана Ханэдава!

- Поль!!!?

- Неужели ты поверил, что он утонул? Вот наивный… Папочкино воспитание.

- Тварь! – Росс бросился на Делвина, но его успел перехватить Сандэр.

- Спокойно Росс! Спокойно.

- Ты, правда, успокойся. – Продолжал, как ни в чём не бывало барон. – Поль знал много об истории вашей семьи, но конкретно о сокровищах ничего не знал, это, по его словам, всего лишь красивая легенда и честно сказать, я потерял надежду. Тогда я решил прибрать ваши орхусы к рукам, если к такому делу с умом подойти, очень хороший навар получиться, тут-то и пригодился Даго. Ведь он единственный кто имел законное право на часть этих земель. Вот только я не мог найти купчую, а ведь она и правда подлинная. Просто твой прадед заставил деда Даго заложить эти земли, которые потом купил за смешную цену. Ох, и жох он всё-таки был! Вот я и рассудил, сгорит ваш дом в месте со всеми, сгорит и купчая, а я ещё и заказ короля исполню, но не тут-то было. Вылез откуда-то этот мэтр Бем с якобы настоящей купчей, вылез ты, и грохнул Даго, единственного наследника, и всё накрылось медным тазом! Я даже заказ Кемета не исполнил, ведь ты всё ещё бегаешь, живой и здоровый. Тут я вспомнил старую пословицу, всё, что ни делается, то к лучшему. Отец твой был не дурак, должен он тебе как-то о наследстве рассказать, если оно было конечно. Хотел я потрясти на этот счёт Бема, но он мимом оказался, а значит, ничего бы мне не рассказал. Остаёшься только ты, мой друг. – Делвин улыбнулся.

- Ну и мразь же вы барон. – Глядя ему в глаза, сказал Росс. – Здесь вы тоже по этому?

- Нет, конечно, тут я, можно сказать, по зову сердца.

- Ты погляди, какой наглец. – Подивился Буй Бык. – Ты хоть знаешь, где оно находится?

- Я же воин.

- Вор ты, да не просто вор, а самый мерзкий вор. – Сказал Росс.

- Да ладно, ничем от твоих предков не отличаюсь.

- Сын за отца не ответчик. – Веско сказал Сандэр.

- Возможно. – Согласился Делвин. – Только породу-то сразу видно. Убийца. – С гаденькой улыбочкой протянул он.

- Не слушай его Росс, - предостерёг Буй Бык – это он хочет тебя на отрицании подловить.

- Это как?

- А вот ты сейчас захочешь доказать ему, что не убийца, и не такой как твои предки, возьмёшь и отпустишь его.

- Ну почему же, я имею полное право его грохнуть, только он не заказчик, а всего лишь исполнитель.

- Ну, до заказчика у тебя руки коротки добраться парень. – Серьёзно сказал Делвин.

- Эй, эй. Осторожнее со словами Росс. Я на счёт заказчика, если ты не понял.

- Заказчик. – Задумался Ханди, все, а особенно барон с интересом наблюдали за ним. – Ты так и не сказал, что тут делаешь. Вот только не надо заливать, что по зову сердца.

- Нет, правда, по зову сердца, хотя есть и свой интерес.

- Ну же.

Делвин устроился по удобнее.

- Рунаты.

- Тоже мне тайна. – Усмехнулся Бык.

- Кстати, они очень хотят понять, отчего Комуники проявляют такое внимание к твоей семье.

- И что же ты им сказал?

- Всё стоит денег.

- Ты так хочешь денег, словно всю жизнь нищенствовал. – Удивился Росс.

- Денег никогда много не бывает. А теперь ты мне ответь, оставил тебе отец наследство?

- Оставил, шестьдесят тысяч эргов.

- Я так и знал! – Треснул себя кулаком по колену барон. – Хотя могу на чём угодно поклясться, что это не всё! – Росс лишь пожал плечами.

- Всё это хорошо, но что нам с ним делать? – Спросил Буй Бык.

- Вообще-то, вы давно должны были передать меня половнику Деклану.

- Хм. – Нахмурился Сандэр.

- Это правда, пойдём. – Росс встал.

- Куда!? – Бык.

- К Бесу.

- А к нему-то зачем?

- Пойдём, пойдём.

- Ладно. – Буй Бык поставил Делвина на ноги, и толкнув в спину сказал. – Двигайте, ваша воровская милость.

Что вы сказали? – Не расслышал Бес последние слова полковника.

- Почему он до сих пор не у меня?

- понимаете, господин полковник, это добыча вольных бойцов, и…

- Я не претендую на выкуп, веркель вас забери! Этот человек обладает ценнейшими знаниями! Приведите его немедленно. – В этот момент в дверь постучали и вошёл адъютант.

- Там несколько вольных бойцов хотят поговорит со своим кэпом.

- Простите господин полковник. – Бес поспешно вышел. За дверями его ждали четверо. – Вот, на ловца и зверь бежит. Вы как раз вовремя парни. – В перёд вышел Росс.

- Насколько я понимаю, вам нужен этот человек кэп, но мне он нужен не меньше вашего, он мой кровник.

- Барон Делвин кровник? Ах ну да!

- Потому я при всех вызываю вас барон на дуэль. Завтра утром на крыше донжона. Выбирайте оружие. – Делвин выглядел озадаченно.

- Ну что ж. – Сказал он после некоторого раздумья. – Я принимаю ваш вызов эсквайр Ханди и выбираю мечи.

- Отлично. Теперь вы кэп можете забрать его с собой, наверняка полковник Деклан пожелает с ним побеседовать.

- Да он уже желает. После допроса я приведу его к вам.

- Спасибо.

Когда все трое стали спускаться на свой ярус, Буй Бык сказал.

- Я бы его на том складе придушил, без всякой тени раскаяния.

- Это будет не по чести.

- Да плевать на честь, у меня отчего-то такое чувство, что он выкрутится.

После получасового допроса Делвин изъявил желание побеседовать с полковником с глазу на глаз, и после того как все удалились, барон облегчённо вздохнул, резко встал, и подойдя к столу выпил целый кубок вина.

- Ах, хорошо! Ну, здравствуй Пермин! – Весело сказал барон.

- Здравствуй Вик. – Деклан наоборот выглядел хмуро.

- Как служба?

- Как видишь.

- Нет, я серьёзно. Комуники должны быть довольны тобой.

Деклан с опаской посмотрел на дверь.

- Возможно, не мне судить. Вот какого веркеля ты на стороне Рунатов, я не пойму.

- С чего ты взял, что я на их стороне?

- Ну а как же!?

- А вот так. – Делвин развёл руками и уселся положив ногу на ногу. – Комуникам не выгодно что бы Рунаты и Вармуты оставались сильны…

- Вот именно, а ты, похоже, всеми силами стараешься приблизить победу Рунатов! Насколько я помню, ты должен был всеми силами сдерживать Сигутепа…

- А я сдерживал! Но…

- Я вижу! – Деклан указал на заваленные трупами стены крепости. – Прекрасно вижу! Хувра пала! Мегид осаждён! Бреги, можно сказать, почти пал!

- Вот и нужно что бы эта крепость пала совсем.

- Что!?

- Да, да! Пикелея Вармута ничего не волнует, он свалили все свои заботы на своего племянника, и похоже забыл о Боулеке. Из Форна (столица Таваско) требуют усилить нажим, что бы как можно больше войск втянуть в конфликт…

- Им что, Хувры мало!?

- Мало! Им нужно что бы сам старый барсук вылез из своей норы, а для этого здесь должна произойти настоящая катастрофа!

- Чёрт знает что! – Деклан вскочил и заходил по комнате. – А граф Мавей? Он-то на чьей стороне?

- Чистоплюй Габри как обычно сам за себя. Боюсь, как бы он не влез в самый не подходящий момент. О как мне надоели эти благородные и не в меру прыткие личности! Сопляк ещё этот! – Делвин одним махом осушил ещё один кубок вина.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название