-->

Злато-серебро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злато-серебро (СИ), Алесько С.-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Злато-серебро (СИ)
Название: Злато-серебро (СИ)
Автор: Алесько С.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 418
Читать онлайн

Злато-серебро (СИ) читать книгу онлайн

Злато-серебро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алесько С.

История опального чародея, ставшего палачом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-- Уже приказал.

Кайт уселся в кресло, в котором на портрете сидела Серпента, чародей без малейшего смущения развалился полулежа на кушетке, на некоторых рисунках тоже не пустовавшей.

-- Неплохо смотришься, -- задумчиво проговорил стражник, разглядывая Серпа. -- Может, позволишь тебя написать?

-- Только вместе со Змейкой. И она должна быть раздета.

-- Нет, вы с Иволгой выглядели бы лучше. Темные и светлые волосы...

-- Слишком заурядно, -- пренебрежительно заявил Серп. -- Надоело уже. Хозяин Подземного царства и Лунная дева. Вождь с Равнин и принцесса Дебрей. Картинка с такой парочкой в каждом втором кабаке имеется. И если тебе так уж нужно темное и светлое, то Змейка смуглая, а я нет.

-- Да я совсем не то...

-- А ты не так уж прост, Крестэль, -- перебил чародей. -- Вместо того, чтобы о деле говорить, опять на художества свернул.

-- Да-да, Серп. Привык ты у себя в пыточной самую что ни на есть запрятанную правду разглядеть, -- усмехнулся Кайт. -- О деле так о деле. Насколько хорошо ты осведомлен о положении в королевском семействе Пиролы?

-- Какое там семейство? Одна принцесса осталась. Королева при родах скончалась. Король во второй раз жениться не стал, раз наследница выжила. А зря, может, вторая жена принесла б ему сына. Сам король умер лет десять назад, болтали, тихо и мирно, во сне. А на самом деле как? Отравили? Чары?

-- Нет. Король Игл действительно умер во сне.

-- Наместником стал дед принцессы, отец покойной королевы, Аул Харь ер. Девчон... Простите, господин Крестэль, благородной госпоже Эроне тогда было лет семь.

-- Когда ты пытаешься изобразить почтительность, еще гаже выходит, -- сказал Кайт. -- И иначе чем девчонкой наследную принцессу не назовешь. Год назад она точно такой и была. Мелкой, тощей и благонравной до оскомины. Очень скоро ей стукнет восемнадцать, и деду придется усадить ее на трон.

-- Хочешь сказать, Харьер вошел во вкус и не пожелает уступить?

-- Нет, Харьер все эти годы вел себя безупречно. Я мог оценить это, пожалуй, лишь в последние лет пять. Но отец говорит, дед принцессы с самого начала был честен и справедлив. В последние годы при нем появился некто Маргр ит. Слыхал?

-- Нет. Наверное, это было уже после того, как меня упекли в Залесный. Пока жил в столице, я не упускал возможности узнать новости из дворца. Так что же Маргрит?

-- Не стар, немногим за тридцать. Чужестранец, говорят, из простых, не из благородных. Предпочитает держаться в тени, но все очень быстро поняли, что он -- правая рука Харьера.

-- Чародей?

-- Нет. Его проверяли, и не раз. Говорят, дар скрыть нельзя. Это правда?

-- Правда, -- кивнул Серп. -- Я, во всяком случае, никогда не слышал, чтобы кому-то удалось. И давай-ка ближе к делу. Я пока не могу понять, с чего ты пустился в бега. Разве что Эрона уж очень не в твоем вкусе. Хотя ради возможности стать королем...

-- Ты бы и жизнью рискнул?

-- Не знаю, не задумывался.

-- Подумай на досуге, может, пригодится. Принцесса, чтобы стать полноправной королевой, должна выйти замуж. Харьер пока ищет ей жениха в Пироле. Так надежнее. Родичи чужестранного принца могут заявить права на наши земли.

-- И выбор пал на тебя?

-- Не сразу. Сначала были еще двое потомков древних родов.

-- Поубивали друг друга, не поделив принцессу?

-- Один неудачно упал с лошади, и у него отнялась нижняя часть тела. Престолу нужен наследник, так что подыскали другого жениха. Вскоре после знакомства с принцессой бедолагу укусил клещ. Он тяжело заболел, думали не выживет. Парень все-таки выздоровел, но стал дурачком.

-- А целителей рядом не случилось?

-- В первом случае -- нет, не случилось. Несчастье произошло где-то в глуши, на охоте. Пока парня доставили домой, пока вызвали чародея, было уже почти поздно. Он ходит, но с трудом. Ну, и по части наследника тоже, говорят...

-- С трудом?

-- Ага. А у второго мать не доверяет чародеям. Какая-то неприятная семейная история, -- Кайт изобразил рукой неопределенный жест. -- Целителей не подпускала, пока сын болел. Надеялась, обойдется. А потом тоже поздно стало.

-- М-да, если бы меня прочили третьим женихом, я крепко подумал, прежде чем согласиться.

-- Вот мы с отцом и решили, что Крестэлям вполне хватит Приморского Предела. Тем более что я -- единственный наследник земель. Младшая сестра просватана в Дэру. Были у родителей еще сын и дочь, но умерли едва ли не во младенчестве.

-- А первый жених успел познакомиться с Эроной?

-- Успел. Вроде бы они даже понравились друг другу.

-- Я мог бы предположить, что девчонка не желает выходить замуж и навела на обоих порчу... -- задумчиво проговорил Серп. -- Но она не имеет дара. Может, кто-то в ее близком окружении?

-- В ее близком окружении нет чародеев. Королевская семья по традиции всегда обращается к главному чародею Региса.

-- Должность по-прежнему за Альнусом? -- Кайт кивнул. -- Прежде я думал, хуже не бывает. Теперь познакомился с Юнкусом и изменил мнение.

-- Знаешь, земляк, если так судить, раньше или позже ты станешь главным чародеем. И совсем не в жабьем углу.

-- Очень на это рассчитываю, -- Серп будто не заметил издевки. -- С принцессой разобрались. Вернее, с тем, почему ты от нее сбежал. Теперь расскажи-ка о "Кабаньем клыке" и старушке Мерте.

-- А, она тебе тоже в душу запала? Все о тебе выпытывала: что, как да откуда. Не бойся, ничего я ей толком не сказал. В особенности про твой источник.

И Кайт поведал о хозяйке припортового трактира. Оказалось, Мерта в свое время служила у Нетопырей. Впрочем, тогда об этом мало кто знал или догадывался. Проницательная, хитрая, ловкая, лишенная стыда и угрызений совести, она добывала сведения любыми способами, не гнушалась и убийством. Даже единственную свою слабость -- страсть к мужчинам -- умудрялась держать в узде. Правда, преимущественно в том, что касалось длительных отношений и каких-то обязательств. Более ни в чем Мерта себе не отказывала и каким-то образом почти не оставляя службы, ухитрилась произвести на свет пятерых сыновей, ни один из которых не умер в детском возрасте. Но в конце концов годы взяли свое, и Мерта осела в Мелге. Открыла трактир, куда женщин не пускала, как болтали, из ревности. Зато привечала всяких темных личностей: лазутчиков, разведчиков, лиходеев, к обществу которых успела привыкнуть (а с некоторыми и завести нечто вроде дружбы или, скорее, взаимовыгодного сотрудничества) за время службы у Нетопырей.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название