Мудрец острова Саре
Мудрец острова Саре читать книгу онлайн
Атайя Трелэйн заточена в отдалённом монастыре, а её магия заперта блокирующим заклинанием, грозя принцессе гибелью. Но друзья не дремлют, ищут её и найдут. Однако спасение не означает, что трудности позади. Король Дарэк всё-таки решается на создание Трибунала, органа инквизиции, призванного террором против лорнгельдов и им сочувствующих уменьшить число сторонников Атайи. К тому же в дело вступает новая сила — Мудрец острова Саре, глава нескольких сотен колдунов, укрывшихся давным-давно от террора короля Фалтила. Он одержим идеей превосходства лорнгельдов над обычными людьми и уверен в их праве на власть. Мудрец намеревается предложить помощь Атайе, так как уверен, что пришла пора обитателям острова Саре показать себя миру.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не говори так, — упрекнул вошедший в комнату Джейрен. — Ты наш бесстрашный вождь.
— Я не бесстрашная. Обычно я напуганная до смерти. — Она повернулась и притворно-сердито посмотрела на мужа. — Ты давно подслушиваешь?
— Не особо. Поднимаясь по ступенькам, я слышал, как ты упоминала Саре.
Атайя вздохнула.
— Хороший был бы источник опытных магов. Если бы я могла этим воспользоваться…
— Принцесса не хочет, чтобы лорнгельды вбили себе в голову, будто их способности делают их лучше всех остальных, — пояснила Дриана, завязывая ленту в бант.
Джейрен оперся о дверной косяк.
— Ты им не можешь этого запретить, ведь так? — спросил он, погрузившись в мысли, словно ученый, обдумывающий новую теорию. — Ты как-то сказала Аурелю, что церковь имеет право проповедовать отпущение грехов, мы лишь пытаемся убедить людей им не верить. Тогда логически Мудрец тоже волен утверждать, что магия — более весома, чем считаем мы. Так?
Атайе не понравилась нить рассуждения: в ней было слишком много правды.
— Ты на чьей стороне?
— Я только выдвинул точку зрения.
— Сегодня ты свободна, Дриана, — сказала Атайя, тяжело поднимаясь с кровати. — Мы с Джейреном собираемся поссориться.
Супруг тотчас поднял руки.
— Сдаюсь, никого спора не будет, — заявил он. — Я слишком устал, и, судя по кругам под глазами, ты тоже.
Дриана многозначительно улыбнулась:
— Если принцессе хочется повздорить, то вы повздорите… Я знаю, что такое быть замужем. О, но пока я не ушла, — островитянка повернулась к Атайе, — можно мне взять один из ключей, которые вы сделали? Я потом забуду попросить. Если найду Девина, то он смог бы связаться с вами при помощи этого камня.
— Почему бы нет.
Атайя взяла с подоконника настроенный ключ и протянула его островитянке. Затем пожелала ей спокойной ночи.
— Думаю, наше следующее путешествие будет последним, хотя бы на время, — сказал ей Джейрен, снимая шерстяную одежду. — Открыто никто не признается, но некоторые ученики обижаются на нас из-за постоянного отсутствия. Думают, что мы ходим к благородным друзьям и там объедаемся. То есть питаемся лучше, чем они.
Атайя нахмурилась: было легко догадаться, кто именно пустил такой слух.
— Саттер — как испорченный ребенок, — недовольно произнесла она.
— И к тому же не особо наблюдательный. Всем видно, что ты плохо ешь: стала почти такой же худой, как когда я нашел тебя в монастыре Святого Джиллиана. Ты перенапрягаешься, — сказал Джейрен, став совсем серьезным. — Недостаточно спишь и при этом так сильно увлекаешься магией. Все эти транслокации…
— Ты говоришь как Тоня, — поддразнила его принцесса, быстро стянув платье и юркнув под одеяло, чтобы не замерзнуть. — У меня все еще больше сил, чем перед блокировкой. Это что-то вроде компенсации за ад, через который я прошла. Нам необходимо повидаться с тремя людьми по списку Мозеля плюс выступить в деревнях их графств. И я не собираюсь топать по такой погоде пешком, когда в этом нет необходимости. Вот выполним мой план и сможем остаться в лагере на некоторое время — отдохнуть. Теперь поторопись забраться в постель, — добавила она, сверкнув глазами в доказательство, что не так устала, как кажется. — Одними одеялами тут не разогреешься.
Джейрен лег рядом и заключил супругу в теплые объятия. Атайя вдруг поняла, что отдых невозможен, покуда земли прочесывает Трибунал в поиске колдунов и их пособников.
Глава 13
Николас посмотрел вверх на внушительную крепость из известняка: зубчатые башни величественно упирались в свинцовое небо, грозящее снегопадом. На его лице отражалось благоговение.
— О Боже, рядом с этим жилищем поместье лорд-маршала — просто голубятня.
Ранальф громко фыркнул.
— Еще бы, — заворчал он, глядя на побеленную цитадель. — Мудрец считает, что уступает только Богу. Его треклятые парадные врата, вероятно, усыпаны жемчугом.
Они погнали коней к сторожке замка с двумя вышками. Промозглый декабрьский ветер продувал накидки насквозь. Хотя принц решил начать путешествие по Саре с местечка Крю, находящегося на расстоянии в полдня езды к северу от его поместья, первая остановка должна была стать и последней. Площадь острова невелика, однако Николас не любил зимние странствия: придется пожаловаться Джозефу на неудобства и запланировать продолжение осмотра земель, когда погода станет благоприятной. Когда он покинет Крю, то и истинная цель поездки будет достигнута.
Путники подъехали на пятьдесят ярдов к сторожке, и Ранальф остановил коня.
— Дальше будь осторожен, — посоветовал он, голос приглушил шерстяной шарф, запорошенный снегом. — Эти колдуны не такие совестливые, как те, к которым ты привык. И могу поспорить, Мудрец — самый коварный из них.
Николас кивнул из-под тяжелого капюшона.
— У него даже имя впечатляет. Брандегарт, — произнес он, пробуя имя на язык, словно незнакомое вино. — Брандегарт из Крю.
— Что? — резко рявкнул островитянин.
И уже тихим голосом, чтобы не привлечь внимание караульных, добавил:
— Черт побери, Николас, почему ты раньше мне не сказал?
У принца задрожали колени от дурного предчувствия.
— Тебя всю неделю не было, забыл? Мне не дана роскошь визуальной сферы для пересылки личных сообщений. Просто забыл упомянуть. А что? — спросил он, встревоженный выражением лица попутчика. — Это так важно?
Глаза Ранальфа стали свинцовыми, как небо.
— Я знал человека с таким именем, — пояснил он. — Мы вместе были в армии. — Он заерзал в седле. Густые рыжие брови почти соединились. — Если это тот, о ком я думаю, то нам предстоит иметь дело не просто с чертовски могущественным колдуном, но и с безжалостным, властным сукиным сыном.
Вдруг Николаса, несмотря на мороз, бросило в жар.
— Арсенал заклинаний, как у Атайи, при отсутствии всяких принципов?
— Довольно точно подмечено, хотя магические способности трудно сравнивать: ни один из адептов не обладает в точности одинаковым набором. Ну да я прикрою твою спину, чтоб в ней ненароком не оказался нож, — успокоил Ранальф. — Человек, которого я знал, не будет раздумывать перед тем, как убить принца.
После такого откровения Николас понял, что ему больше нравилось ничего не знать о Мудреце, и у него поубавилось стремления с ним встречаться. К сожалению, караульные в сторожке заметили некоторую заминку и с любопытством наблюдали за приближающимися путниками.
— Все будет в порядке, — сказал принц, пытаясь взбодриться, подгоняя вперед крапчатого коня. — В конце концов, я всего лишь гонец лорд-маршала, не забыл?
Недовольный уловкой Ранальф сердито посмотрел на Николаса.
— Тогда тебе придется проявить хорошие актерские способности. Если Мудрецу вздумается проверить тебя тестом лжи, он сразу поймет, кто ты на самом деле. Тогда будешь вынужден разъяснять, почему прикидывался. — Судя по скривившемуся рту островитянина, Мудрец подобный обман не прощал. — Если он вообще даст тебе возможность объясниться.
Николас пожал плечами; не время было отчаиваться.
— Ранальф, перед тобой человек, который убедил Дарэка, что жаждет попасть на этот остров, чтобы избежать дурного влияния Атайи. По части облапошивания сукиных сынов, — подвел он итог, — я имею большой опыт.
Островитянин ограничился лишь ухмылкой: сторожка была совсем близко, и из нее вышел серьезный мужчина с покрытой инеем бородой, перегородив им путь. Он был одет в цвета ночи: черная ливрея с серебристой каймой идеально вписывалась в голый зимний пейзаж. Страж молча протянул им плоский голубой камень с выгравированными символами. Ранальф снял перчатку и прикоснулся к нему пальцем. Символы засветились ярко-красным. Кивнув, караульный повернулся к Николасу, однако, когда тот положил ладонь на агат, тот остался голубым. С высокомерной ухмылкой стражник положил камень обратно в мешочек.
— У вас дело к его светлости? — спросил он Ранальфа, полностью игнорируя Николаса, словно тот был комом грязи на дороге.