Певец меча
Певец меча читать книгу онлайн
Странствия Песчаного Тигра и Делилы продолжаются. Теперь северянке предстоит вернуться на Север, чтобы предстать перед судом за убийство своего ан-кайдина, иначе через год на нее снова будет объявлена охота. Но извилисты дороги, ведущие от жарких песков к холодным снегам…
© badger
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты за ним, – сказал я Адаре. – Мы с Дел поедем сзади на случай, если они не отстанут.
– Они не отстанут, – объявил Массоу.
Я нахмурился.
– Почему ты в этом так уверен?
– Я знаю, – он кинул на меня сердитый взгляд, по-прежнему дуясь за укус.
Я махнул рукой.
– Догоняй мать.
Он поехал.
Киприана последовала за ним. Дел и я пристроились в арьергарде.
– Они пойдут за нами, – тихо сказала Дел.
– Да. И я так думаю.
– Если они зажмут нас в тупике…
– Я знаю. Давай просто молиться, чтобы этот каньон не оказался ловушкой.
Дел медленно, глубоко вздохнула.
– Я всегда знала, что могу умереть, – пробормотала она, – но удовольствия от ожидания никогда не испытывала.
– Нам еще далеко до смерти, Дел.
Она резко повернула голову и посмотрела на меня очень внимательно и серьезно, а потом слабо улыбнулась.
– Ты уже говорил мне это в Пендже, когда Ханджи оставили нас умирать.
– И я оказался прав.
Она кивнула, затерявшись в воспоминаниях.
– Но здесь нет Салсет, чтобы спасти нас.
– Может мы сами себя спасем, – я улыбнулся ей и пожал плечами. – Это вполне возможно.
Дел вздохнула.
– А может и нет.
– Верить надо, баска.
Светлые брови приподнялись.
– Во что, Тигр? Я думала, ты не веришь ни в богов, ни в божественное спасение.
– Не знаю. Я верю в себя.
– Ну прекрасно, – с ее лица исчезли последние следы беспокойства. – Теперь я могу расслабиться.
Я ухмыльнулся, скривился и сердито посмотрел на нее.
– Будь так добра, попроси свою лошадь не чесать морду – и зубы – о мое колено.
Дел посмотрела.
Засмеялась.
Отвела лошадь в сторону… дождавшись, пока та прихватит меня зубами за колено.
Дел всегда готова помочь.
21
Скачка закончилась так же неожиданно, как и началась. Гаррод, резко натянув повод, остановил серого прежде чем тот успел налететь на неясно вырисовывающуюся скалу. Потом остановилась побелевшая Адара, горько прошептав что-то на языке Границы. Ее сын и дочь, придержав лошадей, с надеждой обернулись на нас. Мы тоже остановили наших уставших животных.
– Каньон оказался ловушкой, – констатировал я, – придется поворачивать.
– Поворачивать! И ехать назад? – глаза Адара поблескивали из-под падавших на лицо волос. – Ты хочешь сказать, что мы проехали весь этот путь…
– Делать нечего, – отрезал Гаррод, прервав ее жалобы. – По крайней мере у нас еще есть время.
– Время, – горько повторила она. – Умереть раньше там или позже здесь.
Я посмотрел на ее детей. Массоу почти спал на лошади, сгорбившись и застыв, словно у него еще много часов назад замерзли все мышцы. Его голова слабо покачивалась, а глаза закрывались, хотя он очень старался держать их открытыми. Киприана отличалась от него лишь тем, что легче справлялась с глазами. Ее ноги бессильно свисали по бокам лошади, юбка задралась и видны были шерстяные гетры. Светлые волосы трогательно рассыпались по плечам. Киприана с усилием откинула их назад.
– Так что будем делать? – спросила она.
Я осмотрел ловушку, в которую мы сами забрались. Мы проскакали по узкой извилистой трещине между изъеденными ветром и водой скалами. Камень под ногами лошадей в некоторых местах покрывал тонкий слой грязи. В каньоне было так темно, что уже в нескольких футах от нас стены расплывались, и только там, куда падал слабый лунный свет, смутно вырисовывались тени скал.
Рассвет был уже близок. Вдали я услышал вой.
Я знал, что очень скоро появятся гончие. В эту минуту они скорее всего подбежали к обрыву и осматривали спуск, ведущий в узкий каньон. Может они уже перевалили через обрыв и стекали вниз белоглазой рекой.
Я посмотрел на Дел. Она спокойно сидела на мышастом.
– Мы с тобой могли бы вернуться к узкой части каньона и задержать их там. Остановить, чтобы они не могли прорваться.
Я понимал, что это была временная мера. Гончие, с их значительным численным превосходством, в конце концов убьют нас и продолжат охоту. Если, конечно, они не охотятся именно за нами. В этом случае, они могли оставить в покое остальных.
Дел вынула из ножен меч.
– У меня идея получше.
Я посмотрел на Бореал и не смог скрыть удивления, почему Дел не использовала ее раньше.
– Баска…
– Ты помнишь, что произошло в прошлый раз, – Дел прекрасно поняла, что я хотел сказать. – Ты почувствовал на себе ее силу. Если ее отпустить, позволить ей действовать самостоятельно, она убьет и друга, и врага… на равнине я не осмелилась.
Я огляделся. Рассвет наполнил ловушку слабым розовым светом, стекавшим вниз по испещренным дырами и трещинами стенам, и мне пришло в голову, что сила Бореал в замкнутом пространстве может умножиться.
– Дел…
Она вытянула руку.
– Видишь горловину? Я направлю удар в нее, а стены защитят нас.
Горловина. Конечно это слово было ничем не хуже других. Ветер и вода не справились с камнями у входа в ловушку и не сумели расширить проход. Между двумя стремившимися друг к другу скалами они успели пробить горловину чуть шире лошадиной груди. Через эту горловину мы вшестером и влетели в ловушку.
– Что ты собираешься делать? – заинтересовался Массоу.
Дел оглянулась на него. Как всегда, когда взгляд Дел останавливался на мальчике, ее лицо смягчилось. Для нее Массоу был Джамайлом.
– Я попробую остановить зверей.
Глаза Массоу расширились.
– Как?
Дел не умела врать или хотя бы говорить полуправду. Ни при каких обстоятельствах.
– Магией, – ровно сказала она.
Киприана подвела своего гнедого поближе к мышастому Дел.
– Магией? – переспросила она. – Магией? Как? Что ты будешь делать?
Адара откинула прядь волос с осунувшегося лица. Ее глаза необычно блестели: она знала ответ.
– Дел собирается использовать яватму.
Четыре пары глаз смотрели на меч. Поскольку меня Бореал не интересовала, я ее и раньше видел, я взглянул на наших спутников. Гаррод не скрывал испуга и видимо только сейчас понял, что Дел была тем, на что претендовала. Адара и ее дети жадно смотрели на меч, словно все они умирали от жажды, а меч мог спасти их.
Дел слезла с лошади.
– А вам бы лучше найти место, чтобы спрятаться, – посоветовала она. – Если у меня ничего не получится, может вы еще сумеете спастись.
Место, чтобы спрятаться. И где, интересно, мы его найдем? Ловушка напоминала каменный загон, а мы – перепуганное стадо.
Гаррод запрокинул голову и осмотрелся. Косы с бусинками покачивались, задевая круп серого.
– Здесь дыры, – сообщил он. – Много выступов, полок и трещин.
Я тоже поднял голову. Скалы, изогнувшиеся полукругом, чтобы поймать нас, были полны трещин и дыр. Может быть стены ловушки помогут нам спастись от гончих?
Вдалеке тявкали звери, прорываясь по узкому каньону. Я соскочил с жеребца и подошел к ближайшей скале. Солнце еще не поднялось над горизонтом, но с каждой минутой в ловушке становилось все светлее. Тени от камней ложились на поверхность скалы и растворялись в полутьме.
– Наверху есть большие трещины. Может попробуем до них добраться? – я методично искал подходящее место. – Массоу, иди сюда.
Мальчик подбежал, рассматривая обнаруженную мною щель.
– Слишком высоко, – сказал он.
– Дело только в этом, – согласился я. – Давай попробуем. Я подсажу.
Гаррод слез с лошади и начал собственный поиск, подвинув Адару и Киприану заняться тем же. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти выступ, на котором могли уместиться двое. Он подсадил девочку, потом Адару и посоветовал им не двигаться.
– А ты? – спросила Киприана. Ее голос многократно отразился от стен ловушки. Гаррод был польщен, хотя ответил достаточно равнодушно.
– Я останусь внизу, с лошадьми.
– Но если… эти твари прорвутся…
– Я останусь с лошадьми, – высокомерно повторил он. – Они испуганы, со мной им будет легче.