Королевский пират

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевский пират, Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Королевский пират
Название: Королевский пират
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Королевский пират читать книгу онлайн

Королевский пират - читать бесплатно онлайн , автор Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас

Королевство Островов процветает. Невзгоды и потери последних войн остались позади, и у принца Аруты теперь совсем иные заботы: следует подумать о будущем младшего сына. Талантливый и неглупый, но чересчур мягкий по характеру Николас нуждается в обретениижизненного опыта. Именно с этой целью он отправляется в город Крайди, на службу к герцогу Мартину.

Судьба приготовила юноше суровый экзамен: напавшие на Крайди пираты разграбили город, уничтожили или захватили в плен почти всех его жителей. Вместе со случайно уцелевшими герцогом Мартином и его сыном Николас отправляется в погоню за морскими разбойниками. Их ждут невероятные приключения и жесточайшие сражения. Хитрость и коварство врагов ставят в тупик даже магов. Однако благородство, мужество и... волшебный амулет, подаренный чародеем Пагом, способны уничтожить любые преграды...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эта хоть и не красавица, но зато тело у нее здоровое и крепкое, как сталь. Сильные и выносливые женщины тоже в большой цене на невольничьих рынках; Некоторые покупают их для работы в поле и ухода за скотиной, а кое-кто заставляет таких биться между собой на аренах.

Он оглянулся, и по его знаку бандит, что держал Эбигейл за волосы, разорвал надвое и швырнул на пол сорочку девушки. Она, как до этого Маргарет, обнаженной предстала перед налетчиками. Бандиты вновь принялись хохотать и улюлюкать. Некоторые из них вслух сожалели о том, что им нельзя вволю потешиться с ней прямо сейчас.

Работорговец сурово сдвинул брови, и разбойники смолкли. Он оглядел Эбигейл с головы до ног и, не приближаясь к ней, широко осклабился.

— Зато эта — просто редкостная красотка. За нее можно будет выручить двадцать пять тысяч золотых экю, а если она к тому же еще и невинна, то все пятьдесят.

Цифра эта произвела на бандитов ошеломляющее впечатление. Один или два присвистнули от удивления, остальные пожимали плечами и растерянно переглядывались между собой. Никому из них и во сне не снилось такое несметное богатство.

— Быстро закутайте обеих девчонок в тряпье, — распорядился торговец невольниками. — И берегите их как зеницу ока. Если на их коже появятся новые синяки или царапины, тот, кто окажется в этом повинен, ответит мне головой.

Его собратья по ремеслу тотчас же вынули из своих заплечных мешков два длинных балахона без рукавов с завязками у ворота. Ими можно было укрыть тела пленников, не снимая путы с их запястий и оставив руки обнаженными. Эбигейл плакала навзрыд. Маргарет извивалась в руках бандитов, облачавших ее в нелепое одеяние, плевалась, выкрикивала ругательства и то и дело норовила укусить кого-нибудь из них. Один из разбойников, завязав тесемки балахона, который он надел на Эбигейл, продолжал легонько сжимать ладонями ее шею и покатые плечи. Движения его не укрылись от зоркого взгляда работорговца.

— Это еще что за уловки?! — сердито выкрикнул он. — В твоей пустой голове, похоже, появились мысли, которым там совсем не место. Не вздумай испортить нам дорогой товар, а не то Рендер угостится-таки твоей печенкой. — Угроза эта возымела действие. Бандит со вздохом опустил руки и отошел от безутешно рыдавшей Эбигейл. Торговец обратился к двум верзилам, стоявшим у лестничной площадки:

— Обыщите это крыло и спускайтесь вниз.

Вдруг один из поверженных разбойников, которого товарищи считали убитым, издал хриплый стон и попытался подняться на ноги. Это ему не удалось, и он принужден был вновь опуститься на каменный пол. Из раны в его боку продолжала сочиться кровь.

Предводитель наемников глянул в его сторону и покачал головой:

— Ему ничем нельзя помочь. Прикончите его поскорее.

Косматый бандит подбежал к раненому товарищу и с улыбкой к нему обратился:

— Прощай, Длинный Джон. Мы поделим твою часть добычи поровну и пропьем ее, вспоминая, каким ты был лихим воякой. Не серчай на нас! — Уверенным, привычным движением он перерезал горло умиравшего и вытер лезвие кинжала о подол его туники. — Встретимся на пиру у семи низших демонов!

Из дальнего конца большого коридора до бандитов донесся крик:

— Огонь скоро до вас доберется! Спасайтесь, пока не поздно!

— Уходим! — скомандовал торговец невольниками и повел плененных девушек и банду головорезов к лестнице, прочь из задымленного коридора. Меж связанных веревками запястий обеих пленниц были продеты длинные жерди, концы которых положили себе на плечи бандиты, шедшие впереди и позади Маргарет и Эбигейл. Девушки продвигались вперед мелкими неловкими шажками. Ноги их над коленями были стянуты кожаными ремнями. Когда разбойники вышли на лестничную площадку, принцесса подпрыгнула, повисла на жерди и ударила шедшего впереди нее бандита ногами в половицу. Он упал, увлекая за собой не только саму Маргарет, но и товарища, шедшего позади. Принцессе было бы не избежать их пинков и тумаков, если бы не работорговец, ставший свидетелем этой сцены.

— Несите ее, ежели иначе нельзя, — бросил он своим головорезам.

Кожаный ремень, снятый с колен Маргарет, был стянут на ее щиколотках, и вскоре принцессу подвесили на жерди за руки и за ноги, точно убитого на охоте оленя. Плача от боли, горя и бессильной ярости, Маргарет оглянулась назад. Последним, что она увидела, было тело герцогини Брианы, лежавшее в луже крови на каменном полу коридора, который начали заполнять густые клубы дыма.

***

Николаса разбудило чье-то недовольное ворчанье. Он открыл глаза и не без труда разглядел в темноте щуплую фигуру исалани, склонившегося над Мартином. Накор тряс герцога за плечо.

— В чем дело? — раздраженно пробормотал Мартин, садясь на своем ложе из сухой травы, покрытой оленьей шкурой.

— Нам нужно вернуться в Крайди. Немедленно! — убеждал его чародей.

В просторной палатке хватило места для всех. Услыхав громкие голоса исалани и герцога, Маркус и остальные, за исключением одного только Гарри, повскакали на ноги. Николас поднялся, подошел к приятелю и потянул его за руку.

— Что тебе? — сонным голосом, не открывая глаз пробурчал оруженосец.

— Вставай, да поживее. Мы уходим, — вздохнул принц.

Мартин вышел из палатки вслед за Накором.

— Что это ты затеял?

Чародей указал рукой на юго-восток. Вдали над лесом занималось багровое зарево.

— Там, в той стороне случилось что-то скверное. Нам надобно поспешить.

Мартин, не сказав ему на это ни слова, быстро вернулся в палатку и принялся собирать и укладывать свои вещи.

— Почему это мы отсюда уходим? — Гарри нехотя поднялся со своего жесткого ложа и широко зевнул.

— В Крайди пожар, — коротко бросил герцог.

Калис быстро переговорил со своими тремя спутниками, и эльфы один за другим вышли из палатки.

— Я пойду с вами, — сказал Калис герцогу. — Вам ведь может понадобиться помощь. К тому же я хотел бы удостовериться, что с моими дедом и бабушкой все в порядке.

Мартин кивнул. Принц только теперь обнаружил, что Маркус, герцог и Калис успели уже снарядиться в путь. Он толкнул Гарри локтем в бок.

— Они нас бросят здесь, если мы не соберемся тотчас же!

Сквайры стали торопливо складывать свои вещи на одеяла и увязывать их в узлы. Когда с этим было покончено, они с помощью Гаррета и Накора сложили палатку и зашагали вслед за остальными. Те успели намного их опередить.

Егерь взглянул в ту сторону, куда лежал их путь, и покачал головой.

— Я присмотрю за вами, чтоб вы не сбились с дороги или не свалились впотьмах в какой-нибудь овраг. Но его светлость не мог вас дожидаться.

Николас и Гарри переглянулись. Они поняли друг друга без слов. Мартин спешил в Крайди, потому что знал, что пожар, отблески которого были видны даже здесь, в десяти с лишним часах пути от крепости и поселения, наверняка бушевал на огромной части леса, примыкавшего к городу. Если не в самом городе.

У края поляны их дожидался Гуда Буле.

— Растянитесь в цепь и идите за мной, — скомандовал Гаррет. — Ступайте осторожно, чтоб не споткнуться о камни, ветки или корни. Если не сможете приноровиться к моему шагу, я пойду медленнее.

— Нам теперь совсем не помешал бы свет, — уверенно заявил Накор.

— Вовсе нет, — возразил Гуда. — Фонари освещают путь только на пару шагов, зато они слепят глаза и мешают смотреть вдаль.

— Разве я стал бы предлагать тебе никчемный, тусклый масляный фонарь! — возмутился исалани. — У меня имеется кое-что получше. — Он снял со спины свой мешок, сунул в него руку и извлек откуда-то со дна маленький оранжевый шарик. Подброшенный в воздух, шарик не упал наземь, как того ожидали Гуда, Гаррет и сквайры, а стал подниматься ввысь, увеличиваясь в размерах и заливая все окрест ровным бело-голубым сиянием. Он остановился футах в пятнадцати над их головами.

Гаррет взглянул на ярко светившийся шар и покачал головой.

— Все за мной.

Он двинулся вперед торопливым, размашистым шагом, и остальные старались от него не отставать. Волшебный фонарь плыл впереди них по воздуху. Николас рассчитывал, что они нагонят Мартина, Калиса и Маркуса в ближайшие же часы, но время шло, а тех все не было видно.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название