Наследие некроманта
Наследие некроманта читать книгу онлайн
Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли…
События набирают обороты и, подобно катящемуся под уклон каменному жернову, мчатся вперед. Армия озлобленных шурдов, считающих себя истинными хозяевами Диких Земель, отряд несокрушимых ниргалов во главе с верным псом Повелителя, огромные чудовища сгархи, полчище нежити — всем им суждено встретиться под стенами поселения Кориса Ван Исер. Сумеет ли горстка уставших от вечной борьбы за выживание людей и гномов дать врагам достойный отпор? Устоят ли стены крепости надежды перед натиском превосходящих сил? Кто знает. Ясно лишь одно — поселение будет сражаться до последней капли крови.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обреченно махнув рукой, я подытожил:
— Все равно ноги вырвет. Ладно, а камень, зачем мне под нос суешь? Что это?
— Это? О-о-о! — В экстазе гном закатил глаза.
— Очень понятно, — кивнул я и шикнул на согнувшегося от хохота рыжего. — Ты уже в третий раз приносишь мне камни и описываешь их как о-о-о-о, ы-ы-ы-ы и а-а-а-а. Но понятней от этого не становится. Тикса, ты язык наш учишь?
— Учишь, учишь, — закивал Тикса, ткнул пальцем в невзрачный камень, затем в переброшенную через мое плечо сумку. — Карта писать! Очень место карашо!
— Да отмечу я твою находку на карте, отмечу, — согласился я. — Пусть потом Койн твои оханья и аханья расшифровывает. Одна надежда, что это железная руда.
— Железо? Нет железо! — замотал бородой гном. — Лучше!
— Да? — с сомнением спросил я, снимая с плеча сумку и доставая оттуда свернутую карту. — Ну-ну. Иди дальше ищи. Может, и железо сыщем.
Философски пожав плечами, Тикса всучил мне обломок и вновь умчался на склон примыкающего к поляне каменистого холма. Еще через пару мгновений оттуда донесся стук молотка. Тикса продолжил свои изыскания.
Вытащив из седельной сумки одеяло, я расстелил его поверх нарубленного ниргалами елового лапника и уселся, скрестив ноги. Разложив на коленях карту и определив, где мы находимся, отметил его цифрой. Достал из сумки свою книгу для заметок и набросал несколько скупых строк.
— Господин, дозвольте спросить, — не выдержал Лени, с интересом поглядывающий в мою сторону, не забывая подбрасывать в шипящий над огнем котелок горсти снега.
Оторвавшись от книги, я вопросительно взглянул на рыжего кашевара, и тот поспешно спросил:
— Господин, вот вы так прилежно отмечаете все на карте, заметки делаете. Похоже, мы здесь надолго? Ведь король помер! Теперича можно и обратно вертаться! За то, что вы последнего отпрыска из династии ихней прибили, вам теперь еще и спасибо скажут, и в ножки поклонятся!
— Ага, поклонятся, — засмеялся я. — Лени, со смертью короля стало только хуже. Сейчас там такая резня начнется, что подумать страшно. Трон свободен, правящая династия мертва, и некому предъявить свои права на престол. Что отсюда получается?
— Ничего не получается, господин, — не согласился Лени. — Ведь вы на место короля не метите! Нам домой вернуться — и хватит!
— Нет, на престол я не претендую. Домой вернуться, говоришь? Куда домой?
— Ну, вы в замок! А мы в деревеньку нашу!
— Нет больше ни моего замка, ни вашей деревни. Забыл? Я лишен дворянства и всего имущества. В замке давно уж новый хозяин, да и деревня не пустует. Некуда нам возвращаться. А учитывая смерть короля, то и вовсе боязно. Может, просто погрызутся да успокоятся, а может и настоящая война начаться. Нет, Лени, мы уж лучше здесь пересидим да возвращения Рикара подождем. Посмотрим, что за новости он принесет.
— Понятно, господин, — помрачнел Лени.
— А что это ты так вернуться хочешь? — удивленно спросил я. — Иль в поселении слухи какие поползли нехорошие?
— Нет, господин. Нет слухов, — отрицательно замотал головой рыжий и смущенно признался: — Девушка у меня там была, в соседней деревушке. Дело уж к свадьбе шло, а тут вон как дело повернулось. Может, и хорошо, что пожениться не успели, а то и она бы сюда попала.
— М-м-да, — несколько озадаченно произнес я. — Ну это дело поправимое. Девушек пригожих и у нас хватает. Еще сыграем тебе свадьбу.
— И это верно, господин, — солидно ответил Лени, расправляя плечи. — Чай не урод какой, все при мне. Сыграем! А верно ли, что вы с Аллариссой обвенчаетесь скоро? От радость-то, господин!
— Что? — опешил я. — Ты о чем?
— Ну как… — развел руками Лени. — Нилиена шепнула по секрету, что дело к свадьбе идет. Они с дядькой Рикаром и приготовленья все начали!
— А… ясно. Нет, Лени, жениться я пока не собираюсь, — хмыкнул я. — А ты слухам поменьше верь. И вообще, хватит вопросы задавать, лучше ужином займись.
— Да, господин, — кивнул смущенный Лени и поспешил к мешкам с едой, наконец-то оставив меня в покое и позволив сосредоточиться на карте.
Мне надо было обдумать направление завтрашнего пути. Изначально я собирался описать вокруг Подковы большой круг, чтобы разведать близлежащие местности, но суровая реальность жизни внесла свои коррективы. Большая часть земель к югу от поселения была ярко окрашена в красный цвет, и туда я благоразумно решил не соваться, переключив свое внимание на северо-запад. Судя по обеим картам, что были в моем распоряжении, там находилось сразу два поселения в небольшом отдалении друг от друга. Что особенно радовало — в названии поселений не было никаких дворянских приставок Ван.
Ближайшее находилось в паре дневных переходов от нас у самой реки. Соответственно и называлось оно Излучина Асдоры. Я еще помнил о найденном в пещере шурде со стрелой в шее. Вполне может быть, что приплыл он именно оттуда. А значит, шанс наткнуться на живых людей резко повышается. Чем черт не шутит — может, удастся разжиться скотом или хотя бы пятком куриц. Да и Тиксе этот маршрут понравится — пологие холмы, перемежающиеся редким лесом. Решено. Продолжаем двигаться на северо-запад.
Кивнув в такт своим мыслям, я свернул карту и спрятал ее обратно в сумку. Туда же отправилась книга с заметками. На мои ноги упала чья-то тень, и, вскинув глаза, я наткнулся взглядом на четырех ниргалов. Ну да. Лагерь они уже разбили и теперь вернулись к выполнению своей главной задачи — охрана моей драгоценной тушки.
— Знаете, вы начинаете меня раздражать, — зло буркнул я, снизу вверх глядя на нависающие надо мной фигуры. — Вам что, больше заняться нечем?
Как и следовало ожидать, ответа не последовало. Ниргалы даже не шелохнулись.
— Займитесь собой, — велел я. — Покушайте там, отдохните. В карты сыграйте наконец! Ну и про охрану лагеря не забывайте. Все, можете идти.
Двойка ниргалов развернулась и тяжело зашагала к лошадям, несущим седельные сумки с запасом серой каши и воды. Еще один направился к краю поляны, где и занял позицию для охраны. А последний остался на месте, в шаге от меня.
— Та-а-ак, — процедил я. — А вот это уже перебор. Ниргал! Согни правую ногу в колене!
Ниргал немедленно повиновался.
— Хорошо… Подними обе руки вверх.
Закованный в металл охранник выполнил и этот приказ, застыв в нелепой позе со вздернутыми руками и поднятой ногой.
— Молодец! А теперь приказываю уйти к костру и заняться собой!
Ниргал с лязгом опустил руки и, развернувшись на месте, зашагал прочь. Удовлетворенно поглядев ему вслед, я хмыкнул и повернулся к сумке… рядом с которой стоял незаметно подошедший ниргал! Тот самый, который пару минут назад встал на стражу. Только что отправленный мною прочь ниргал медленно опускался на землю рядом с костром, в то время как еще один уже шагал на окраину поляны, заменяя ушедшего часового.
— Что?! — уже в не себя заорал я, вскакивая на ноги и ожигая невозмутимого охранника бешеным взглядом. — Да вы что, мать вашу, издеваетесь?!
— Господин, что случилось?! — подлетел с земли Лени.
— Ничего, — буркнул я, не сводя разъяренного взгляда с ниргала. — Не отвлекайся от стряпни.
Сделав несколько глубоких вдохов, я постарался успокоиться. Удалось лишь отчасти, но этого хватило, чтобы начать трезво рассуждать. Заложив руки за спину, я сделал круг вокруг ниргала и, остановившись перед ним, задумчиво произнес, обращаясь больше к себе:
— Охраняете, значит, меня. Дело хорошее, не спорю. Вот только одно непонятно — это ваша собственная инициатива или приказал кто? Хотя, что это я… Выбор-то невелик. Либо Квинтес подсуетиться успел, либо сам лорд Ван Ферсис. И самое главное — когда вы превратитесь из старательных охранников в моих не менее старательных тюремщиков? А? Пусть отправить Вестник вы не в состоянии, но получить-то ведь можете?
Не дождавшись ответа, я зло сплюнул и зашагал к костру, откуда уже доносился манящий запах жарящегося мяса. Поведение ниргалов не стало для меня новостью. Понятно, что эти мощные защитники оставлены не просто так. Вопрос в другом — как скоро они получат приказ схватить меня и как именно они его получат, чтобы успеть переиграть их.