-->

Перекрёстки времени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перекрёстки времени, Казанцева Марина Николаевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перекрёстки времени
Название: Перекрёстки времени
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Перекрёстки времени читать книгу онлайн

Перекрёстки времени - читать бесплатно онлайн , автор Казанцева Марина Николаевна

без аннотации

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Невысока гора, но торчит посреди пустынной местности, покрытой чахлой травой, кочками да лишайниками. Мрачные еловые леса далеко отступили от Наганатчимы, и болота кругом окружают это неприветливое место. Вязнет звук и глохнет голос в неподвижном воздухе. И кажется, дыхание спирает в горле. Оттого замолкает разговор двоих друзей, и лишь оглядываются оба.

Лино смотрит как будто вспоминает: связано это место в его памяти с какими-то событиями. И, видимо, печальна эта память, потому что тоска видна в глазах молодого дивоярца.

Вот эти три головы, которые ему казались сказкой, привидевшейся в погружениях Жребия. Если не присматриваться, кажется эта массивная гора, обросшая травой, кустарником и мхом, естественным образованием. Но если всмотреться, то видны широкие носы, ушедшие в землю, брови и закрытые глаза. Вон под теми свисающими густыми вьюнами скрыт тайный лаз наверх - к вершине.

- Жди здесь, Ксиндара, - обронил Линарри, - не приближайся к горе.

А сам отступил чуть в сторону, резко крутанулся вокруг себя и в тот же миг обратился в птицу - резвый сокол взмыл в серое небо и, тяжело взмахивая крыльями в неподвижном воздухе, пошёл на вершину.

Едва птица очутилась посреди плешивой макушки Наганатчимы, она снова превратилась в человека, и вот дивоярец стоит перед невысоким курганом, сложенным из камней. Кто и когда натаскал сюда эти валуны? Зачем сложил горкой? Надо раскатать ему эту горку, чтобы добыть кристалл, в котором нашла свое упокоение эльфийская принцесса. Вот где мы встретились с тобой, Нияналь. Зачем этот твой долгий путь сквозь века и страны? Чего ты искала, милая? Нашла ли? Неужели это заключение в кристалле есть всё, что ты хотела? Или это жест отчаяния и разрушение всех надежд?

Откатывает Лино один валун за другим - где руками, где словом. И вот раскатал последний слой - самый нижний. Тогда открылась его глазам малая ниша, в которой лежал крохотный осколок, один из многих, которые он собирал уже не первый год. Но что это? В глазах дивоярца удивление: он выхватывает кристалл и изумлённо рассматривает яркую искорку в своей ладони.

- Зелёный! - шепчет Лино.

Кристалл пуст! Что произошло? Неужели Пипиха не окончила свою жизнь таким ужасным способом?!

Стоит в одиночестве далеко в стороне от горы Лавар Ксиндара и ждёт товарища - когда тот вернётся со своим кристаллом. Печать озабоченности лежит на лице юноши и смахивает он ладонью что-то с лица, трёт глаза - как будто сам не замечает своих движений. Ему явно не по себе - наверно, такое действие оказывает на человека близость каменных великанов. Кажется, сам воздух тяжёл и неподвижен, липнет к лицу, как невидимая паутина.

Непонятно откуда взялся рядом дивоярец - как будто вынырнул из ниоткуда - это такое свойство у волшебников: они с лёгкостью переносятся сквозь пространство.

Крылатый Сияр даже не встрепенулся, когда рядом возник его хозяин, а конь Ксиндары жалобно застонал, как будто испытывал сильный страх.

- Поехали отсюда, Лавар, - сказал волшебник.

- Мне не по себе, - ответил тот, - как будто призраки какие кружат вокруг меня и чудится мне что-то.

- Да, это место навевает дурноту, - согласился Лино.

- Нет, мне не плохо. Я просто как будто что-то вижу, - возразил попутчик, - как будто это было со мной, но я не помню - где и когда.

- Поверь, ты испытываешь то, что испытал бы всякий человек, очутись он здесь. Не зря же я тебе сказал не приближаться к горе - с каждым щагом действие древней магии усиливается.

Оба сели на своих коней и поскорее отправились прочь от мрачного колдовского места.

Вечером того же дня, когда остановились они на привал, снова пошёл разговор о Наганатчиме. Дивоярец явно был не в себе, что-то всё время мучило его, какая-то мысль не давала покою. Так разговор опять вернулся к таинственным каменным великанам.

- Расказывали мне некие бродячие циркачи про то как отвезли они Пипиху в последний путь - как она сама того пожелала. За то обещала она им указать место клада. На том месте они её и оставили, а в гору она пошла уже сама. Думал я найти её в этом кристалле, но ошибся. Кристалл пуст.

- Значит, она передумала? - оживился друг.

- Возможно, - кивнул головой дивоярец, - куда ж тогда она девалась?

Он умолк, рассеянно глядя в огонь костра - пламя всегда притягивало Лино, как будто околдовывало.

- Видение мне было в том месте, - глухо, словно пребывая в трансе, заговорил Ксиндара, тоже глядя в огонь, и дивоярец отвлёкся от своих мыслей, поднял голову и посмотрел на друга.

- Видел я как будто самого себя, но в таком странном виде: как будто я старик. И чувствую, что вид этот не мой настоящий, а наваждение, как в зачарованных землях, когда попадаешь в какую-то историю. Вижу я как будто с высоты: прибыли к трём каменным головам какие-то повозки, люди. все мужчины, и только одна женщина. Красивая, просто неземной крастоты, но печальная. Идёт она в сопровождении некоего молодца в то время как все остальные остались у кибиток. И был там ещё один человек - средних лет, чернобородый, похож на цыгана. Откуда-то я даже знаю его имя: Ганин Тотаман. Вот он идёт за этой парой, а самому страшно - как будто чувствую я его страх. И тут я ощущаю, что выхожу им навстречу, и этот предводитель шайки ждёт меня - у нас с ним договор.

Лавар замолчал. Опустив голову, как будто заснул.

- И дальше что? - полюбопытствовал Линарри.

- Дальше? - Ксиндара очнулся, - Дальше я ничего не видел. Ты спустился с горы и подошёл ко мне, а то бы я прямо с ума сошёл от этих грёз. Так явственно ощущалось всё это!

- Да, интересно... - проговорил дивоярец, укладываясь на одеяло и накрываясь плащом, - кому что видится у каменных голов.

- А знаешь кто был рядом с этой девушкой? - сверкнув глазом в свете угасающего костерка, спросил Лавар. - Это ты был, Лино! Но я не помню, чтобы мы с тобой встречались в такой обстановке.

Некоторое время дивоярец осмысливал внезапное заявление, но товарищ уже повернулся на бок и мирно задышал. Да, похоже, сильно подействовало на него путешествие к Наганатчиме - беднягу одолели такие диковинные видения! Лино точно знал, что никогда не был в таком приключении, и уж Ганина Тотамана точно помнил бы, случись им вместе побывать в том путешествии. Именно этот человек и рассказал Лино о последнем пристанище Пипихи.

Сон не спешил на выручку к уставшему от дороги дивоярцу - впору позавидовать Лавару, который всегда засыпал легко и скоро. Но нет у приятеля тех проблем, что лишали сна Лино. Лавар не дивоярец - он свободный путешественник по миру Селембрис. Он сам себе хозяин, совсем не то что небесный маг. Оно только кажется, что жизнь небесных магов сказка. На самом деле это трудная служба, и не всегда душа согласна с приказами Совета. Не зря Лино скрывал своих друзей от наблюдателей Дивояра: Лавар Ксиндара был косвенно причастен к пропаже одной волшебной книги. Но украла эту книгу старая приятельница Лино - рыжая ирландская ведьма Лиланда. И так все время получалось, что пути её и Лино пересекались.

Оба из земного мира, они встретились в разгар второй мирой войны, когда громадное количество народу было загублено в националистической бойне. Увидели друг друга в кошмарном водовороте военных событий и узнали сразу - как будто что-то столкнуло их. Маг почуял мага. Рыжеволосая девчонка обладала до невозможности авантюрным характером: она служила в разведке маки и выведывала у немецких офицеров сведения самым идиотским образом: опаивая их и соблазняя. На самом деле ей свойственна особая магия наваждения, какой обладают ирландские потомственные ведьмы. Тогда Лино сумел уговорить её покинуть этот мир и перенёс Лиланду в Селембрис. Но и тут проявился её неугомонный характер: она начала охоту за "Гениус Алама" - книгой, которую Дивояр потерял много лет назад, и которую Лино случайно обнаружил в земном мире. И вот выяснился странный круговорот событий, в которых они оказались завязаны втроем: Лино Линарри, Лавар Ксиндара и Лиланда.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название