Источник судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Источник судьбы, Алехин Павел-- . Жанр: Фэнтези / Историческое фэнтези / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Источник судьбы
Название: Источник судьбы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Источник судьбы читать книгу онлайн

Источник судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Алехин Павел

Враги повержены, непокорные укрощены, вино и золото льются рекой... Но мир не стоит на месте, и даже самые великие герои рано или поздно встречают достойных противников. Кто мог подумать, что Рерик сын Хальвдана, могущественный ярл, разоритель Франции, будущий основатель великой династии, найдет непримиримого врага в родном брате Харальде, рядом с которым столько лет сражался плечом к плечу? Неизбежный поединок между самыми близкими людьми навсегда разделит пути соратников. Одержавший победу в этой схватке должен будет уйти. Отныне он предоставлен только своей судьбе, и его главная задача — доказать, что рожденный для побед способен одолеть даже судьбу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Конунг, позволь я сама, позволь! – Фру Астрид метнулась к корчаге, не давая Харальду времени ответить, быстро опустила руку, словно торопясь перехватить у сына страшный жребий, вынула, раскрыла…

В ее ладони лежал белый камешек, и сама она в изумлении подняла от него глаза.

– Белый! – вскрикнул Гейр ярл, который держал корчагу. – Не может быть!

– Он белый, тоже белый! – Вдова протягивала руку людям, всем показывая свой жребий, а другой рукой прижимая к себе сына. – Белый!

Народ гудел: все помнили, что до сих пор черных жребия появилось только два. Харальд поднялся с сидения, Гейр проворно перевернул корчагу и потряс. Она была пуста.

– Но было же три черных! – в изумлении и негодовании крикнул Харальд, который сам видел и пересчитывал камешки. – Три! Где еще один? Где?

Все четырнадцать заложников протянули ему свои камешки, как свидетелей своего спасения, причем у многих на лице отражалось беспокойство, как бы этих спасителей не отняли и как бы они из белых вдруг не стали черными. Гейр и Оттар еще раз пересчитали их: перед ними было четырнадцать белых камешков, хотя они совершенно точно знали, что утром клали в корчагу тринадцать белых и три черных, а потом Гейр ярл не выпускал корчагу из рук и готов был клясться своей головой, что никто к ней не прикасался.

Народ гудел, Харальд ругался, видя в этом новую проделку злокозненных духов, которые сначала убили его жену, а теперь еще хотят посмеяться над его местью!

– Дайте черный! – кричал он. – Пусть они тянут заново! Я сказал, трое, значит, трое!

Но не успели заложники заново пробледнеть, как вдруг из толпы вышла женщина и остановилась прямо перед Харальдом.

– Не надо, Харальд конунг! – сказала Ингебьёрг дочь Асгрима и взмахнула рукой, словно обрубая крики. – Не нужно тянуть заново! Что бы ты ни говорил, а боги сильнее тебя! Даже если ты положишь туда только черные камни, заложники вынут все белые! Среди этих людей нет ни одного, виновного в смерти твоей жены, и боги не допустят их гибели!

– Вот как! – Харальд бросил зверский взгляд на Асгрима и его племянника. – Значит, эти двое – виновны?

– Боги выбрали их, чтобы указать на меня! – Ингебьёрг приосанилась и вскинула голову, чтобы всем было лучше ее видно и слышно. – Это я принесла яд для твоей жены! Ты хотел узнать, так теперь ты знаешь.

Стало совсем тихо. Люди были потрясены, но не так чтобы сильно удивились. Ингебьёрг была тем самым человеком, у которого имелась и причина, и возможность лишить жизни королеву. Ведь именно она, Ингебьёрг, стала бы королевой в Хейдабьюре, если бы Теодрада не заняла ее место.

– Она… – начал было Хериберт, но Харальд так резко махнул рукой, словно хотел его прихлопнуть, что монах замолчал.

– Это твои боги научили тебя? – негромко спросил Харальд, впившись взглядом в лицо Ингебьёрг.

Он сразу все вспомнил: все их разговоры о богах, о христианстве и мести, которые он вел с этой девушкой, и свои же шутки насчет Гудрун и поджигания дома. Он думал, что это шутки. А для Ингебьёрг все это было всерьез, и она доказала, что не бросает слов на ветер. Не в славянке Веляне, а в ней, дочери древних ютов, возродился неукротимый и жестокий дух Гудрун. Харальд видел в ней врага, которому должен отомстить, но почему-то от ее спокойного, гордого лица на него веяло жутью. Прямо в глаза ему глянули суровые обычаи предков, от которых он было отказался и думал, что они больше не имеют над ним власти. Но напрасно: именно сейчас, перед лицом этой женщины, убийцы, его врага, он всей кожей и всей кровью ощущал, что между ним и ею есть нечто общее, настолько глубоко вросшее в душу, вернее, вырастающее из самой глубины души, что этого никак нельзя вырвать. И ему вдруг стало легче: он снова был среди привычных понятий и знал, как ему поступать.

– Мои боги отомстили тебе за поругание, – гордо сказала Ингебьёрг.

– Ты хотела только этого? – спросил Харальд, пристально глядя ей в лицо. – Тогда почему ты убила мою жену, а не меня?

Ингебьёрг посмотрела на него и помолчала. В ее взгляде была насмешка и еще что-то, что позволило Харальду мысленно самому ответить на свой же вопрос. Его смерти она не хотела. И если бы она сказала то, о чем он подумал, а потом попросила бы прощения, положив голову ему на колени, он бы ее простил.

Но Ингебьёрг ответила совсем не то, что он ожидал услышать. Она знала, как нанести врагу еще один сильнейший удар, и ради этого готова была пожертвовать своей жизнью, которую, как ей подказывало чутье, она еще могла сохранить. Она не хотела этого: перед ней была возможность более привлекательная, чем даже жизнь.

– Меня попросил об этом твой брат, Хрёрек конунг, – сказала она и повернулась, чтобы глянуть прямо в лицо Рерику, как будто ждала, что он подтвердит ее слова. – Он не хотел твоей смерти, но просил меня приготовить яд для твоей жены. За это он обещал взять меня в жены и сделать королевой Ютландии, когда ты уедешь в Дорестад.

Среди общей тишины раздался только чей-то одинокий выкрик. Фрисландцы и ютландцы молчали, не веря своим ушам.

Рерик как во сне сделал шаг вперед. Он ожидал чего угодно, но только не этого. В отличие от Харальда, он с дочерью Асгрима и двумя словами никогда не перемолвился, не обращал на нее внимания, и ему в голову не приходило, что он сам может занять столь важное место в ее губительных замыслах. Одним ударом эта девушка наносила их роду такой урон, что не укладывалось в мыслях, как такие силы помещаются в хрупком женском теле.

Харальд остался сидеть, окаменев: он не мог двинуться, не мог даже отвести глаз от Ингебьёрг, стоявшей посреди гридницы с таким гордым и победным видом, словно валькирия перед смертными.

Наконец Харальд перевел взгляд на Рерика. Тот немного побледнел, лицо его стало жестким, глаза сердито сузились.

– Ты ей это обещал? – тихо, как-то обессиленно спросил Харальд. – Ты подговорил эту женщину убить мою жену?

– Ты сошел с ума, если веришь в такие бредни! – так же тихо ответил Рерик. То, что Харальд может поверить в обвинение, было еще более нелепо, чем мысль, что он, Рерик, убил Теодраду. – Точно так же ты сам мог подговорить ее отравить Теодраду, чтобы потом жениться на ней самой! – Он криво усмехнулся. – Ты ведь, а не я, каждый день беседовал с ней, и все тут это видели. Я с ней двух слов не сказал, и уж конечно я не стал бы отдаваться ей в руки, замышляя общее преступление.

– Харальд конунг и сам мог бы избавиться от жены, если бы она ему разонравилась, – невозмутимо ответила Ингебьёрг. – Он мог бы просто отослать ее назад к родичам. А вот ты, Хрёрек конунг, хотел поссорить его с королем франков, хотел нарушить их союз и тем лишить Харальда конунга силы. Вот поэтому ты задумал убийство, но поскольку твоим врагом была женщина, ты, чтобы не замарать оружия, прибегнул к яду и к помощи другой женщины! Я согласилась помочь тебе, но теперь не хочу больше тебя покрывать, раз уж ты оказался не способен спасти меня и моих родичей!

Все были так потрясены, что эта странная речь показалась всем убедительной и никто не задавался вопросом, какого спасения хочет Ингебьёрг, сама же себя выдавая.

– Выходит, теперь мне грозит потеря Дорестада и война с франками! – Харальд немного пришел в себя. – И с Лотарем! И с Хлодвигом! Все трое накинутся на меня… Увидят в этом прекрасный предлог напасть на меня! Теперь, когда я ушел из Фризии и стал конунгом в Хейдабьюре, я – их враг, и смерть их племянницы будет им только на руку! О боги! Что вы наделали! Вы меня погубили! – Уронив голову на руки, он снова вскинул глаза и с ненавистью глянул на Ингебьёрг и Рерика. – Теперь я враг всем трем королям! А еще сыновья Сигимара! Будь проклят тот день, когда я женился на ней!

– А я ее любил… – тихо сказал Рерик. Ему было стыдно за брата, который обвиняет его в смерти жены, от которой сам уже отрекся.

– И ее тоже? – Харальд уколол ее взглядом. – Тебе мало было ее матери?

– Не трогай ее! Она…

И Рерик замолчал, вновь подумав о графине Гизеле. Если до нее дойдет слух, что Теодраду убил он, Рерик… Это было так ужасно, что мысль останавливалась.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название