-->

Рыцарь Прутьев (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыцарь Прутьев (ЛП), Бладинг С. М.-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рыцарь Прутьев (ЛП)
Название: Рыцарь Прутьев (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 381
Читать онлайн

Рыцарь Прутьев (ЛП) читать книгу онлайн

Рыцарь Прутьев (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бладинг С. М.

Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, - Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку в мире. И хотя она привязала к себе его душу, его так просто не подчинить. Если она хочет его, ей нужно сделать то, что для нее больнее всего. Отпустить и дать то, что он хочет. Мир. С печатью Никс Синн хочет залатать брешь между двумя правящими тиранами - Руками Таро и Великими семьями. Он не спешит доверять Никс, ведь хочет управлять собой. И ему понадобятся все силы, когда придется иметь дело со своей мамой - главой Великих семей. Она не отдаст власть без боя. Никс же согласится вести себя должным образом, если Синн станет ее рыцарем. Мать отказывается подписывать соглашение о мире, если Синн будет во власти королевы. И Синн делает то, чего никто из них не ожидал. Он созывает все племена, что до этого не имели голоса, для переговоров. Все они должны проявить себя в Играх Мира. И пока влияние и власть Синна растут, начинается новое сражение. Кто будет править Лигой городов Синна? Сможет ли он защитить больше людей как глава Великих семей или как Рыцарь Прутьев?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Мы, похоже, унаследовали флот самолетов.

Что? От кого?

Он прищурился.

- Как это, если вы еще не рыцарь?

Я впился пальцами в голову. Меня обыграли. Я был в этом уверен.

- Что мы знаем о присоединившихся?

- Они из лучших. Капитан Беннен и лейтенант Роза – легенды. Они еще в пути. Проверяют что-то сверху, - он покачал головой, не скрывая удивление. – Не понимаю, зачем они здесь.

Я поджал губы.

- Я тоже. Вы доверяете своим подопечным?

По его взгляду я понял, что вопрос глупый.

- Здесь месяцами были только мы, пока наш бесстрашный лидер чуть не обрушил нас на землю.

Я скривился. Я это заслужил.

- Так что да. Я им доверяю.

Я смотрел на его плечо, скрипя зубами. Вот что мне делать? Я встретил его взгляд.

- Тогда я хочу, чтобы вы встретили новых людей и сказали мне, доверяете ли вы им.

Он сузил глаза. Они были голубыми или зелеными. В таком свете я не понимал. Он кивнул и исчез за дверью

Я вошел в башню управления следом, поднялся по множеству ступенек.

Башня была огромной, и я не понимал, что мы так высоко над платформой, отсюда было видно платформу со всех сторон. С одной стороны поднималось здание, разделяя палубу пополам. На другой стороне приземлялись самолеты. Я закрыл глаза. Что Никс пытается сделать? Довести меня до точки, когда я приползу, умоляя ее о пощаде?

Я разглядывал панели и оборудование, говорил с техниками. Тучи окутали станцию. Я смотрел на экран радара. Он был не таким сильным, как у Джошуа, но читать этот было проще. Нужно сказать ему об этом. Позже.

Я почесал голову, глядя на все. Мне многому учиться.

ГЛАВА 31:

Справедливость в молчании

Должен признать, станция впечатляла. Если не из-за того, что я был человеком воздуха, то потому, что этот корабль летал, не тратя энергию, и мне нравилось на нем.

Но она была ужасно громкой и слишком неподвижной. Не двигалась даже от сильных порывов ветра. Это казалось неправильным.

Я пробыл в башне управления несколько часов. Уэсли был хорошим мужчиной, но побаивался меня. Я не мог его винить. Я тоже побаивался его. Нам нужно было много узнать друг о друге, но я хотя бы чувствовал, что это возможно.

- Мистер Эль-Асим, - сказала радиотехник, сняв с одного уха огромный наушник. – Королева Никс просит приземлиться.

Я нахмурился и обратил внимание на мир вокруг. Мы все еще были среди туч. Утром было видно немного солнца, но теперь была лишь серость.

- Где она?

- В двух километрах на сто восемьдесят градусов, сэр.

Я вздохнул. Ее не разглядеть среди туч. Я повернулся к радару.

- На экране она есть?

- Да, сэр, - сказал техник и указал на черную точку. – И еще около шести по краям зоны действия.

- Высоту знаете?

- Нет, - сказал он, хмурясь. – Такой информации мы не получаем.

Я кивнул и отвернулся. Радар Джошуа о высоте сообщал, но я не мог им делиться. Пока что.

- Это, наверное, Новокшоровы. Никто не захочет летать так среди туч.

Техник что-то записал, глядя на экран.

- Потому что они не видят нас, сэр?

Руки специально делали своих людей такими наивными?

- Из-за небесных котов, - я повернулся к технику коммуникаций. – Как поговорить с Никс.

Радиотехник передала мне наушники.

- Говорите. Она ждет направления и разрешения.

Зачем королеве так делать? Волоски на моей шее встали дыбом.

- Никс.

Я почти слышал улыбку в ее тоне.

- Синн, как приятно слышать твой голос.

Я вздохнул.

- Чего ты хочешь?

- Приземлиться.

- Найди другое место.

В наушника слышался шум.

- Что это было?

Она замолчала.

- Потому нужно приземлиться. Станция, на которой мы были, взорвана.

- Что? – у кого были силы сбить станцию? Кто осмелился?

- Синн, у нас мало времени.

- Кто это?

Она мешкала.

- Токарз.

Небеса!

- Помощь нужна?

- Со мной в воздухе самолеты. Мы отбиваемся. Нужно опустить мой корабль.

Посреди боя в воздухе?

- Корабль поврежден?

- Да.

Я потер лоб, готовясь дать ей разрешение, но замер, взгляд упал на самолеты на станции. Я убрал микрофон ото рта и спросил у командира.

- У тех самолетов есть оружие?

- Да, - ответил он.

Я кивнул радиотехнику и оставил наушники на столе.

- Разрешите ей приземление. Командир, те самолеты в воздух. Если Токарз хочет войны, я ее предоставлю.

Уэсли отдавал приказы по пути ко мне. Я смотрел, как пилоты бегут по палубе, забираются в самолеты.

- Что думаете?

Он потер рукой челюсть.

- Зная о вас и зная, что может королева Никс, думаю, мы видим не все.

- Как это понимать?

Он глубоко вдохнул и повернулся ко мне.

- Не странно, что сегодня нам снова доставили топливо? Хотя она уже дала нам его?

- А это не стандартная процедура? Вы ведь чуть не рухнули из-за меня.

Он покачал головой, глядя на палубу.

- Она опустошила ту станцию для этой. Мы работаем на отходах. А теперь сюда летит куча самолетов? Тут появятся две стороны. Туз Мечей уже в воздухе в другой стычке, видимо, с этим Токарзом. Это слышно по радио.

Я прищурился.

- Стычке?

- Пятнадцать минут назад отряд вызвали исследовать аномалию вне радара, - он подошел к консоли и отцепил наушники. Раздались трещащие голоса.

- Тревога, тревога, - кричал кто-то по радио. – Я потерял электричество!

Я посмотрел напряженно на командира.

- Это отряд капитана Беннена, - сказал Уэсли. – Пять минут назад он и лейтенант Роза позвали на помощь.

- В… сторону от их пушек! – приказал голос по радио.

- Будто нужно напоминать, - грубый женский голос пробормотал в колонке.

Уэсли скрестил руки на груди, слушая.

- Капитан, - прокричал тот же женский голос. – Это… - шум, - снова. Это… - шум, - засада.

- Где вы? – потребовал капитан.

Треск.

- В буре.

- Куда направляетесь?

- Если бы знала, то, наверное, сказала бы?

- Убирайтесь оттуда!

Я повернулся к двери.

- Нужно помочь!

- Вы не слушаете, сэр, - Уэсли преградил путь. Я остановился и уставился на мужчину, которому хватило духа выступить против меня. Я понимал теперь, как часто люди старались избегать меня, как мало было храбрецов, что выступали против. Это пугало. Я смотрел на него, хотя понимал, что мне нужно идти.

Он смотрел на меня, вскинув палец, пока говорил:

- Когда капитан вызывает помощь во время «стычки», высылают другой отряд, десять или двенадцать самолетов. Ваша Никс отправила три отряда, всех, кто оставался в его компании.

Я покачал головой. Я не понимал, что он пытается донести. Им нужна была помощь.

Он шагнул ближе.

- Станция, что теперь пуста, прямо над нами и под атакой?

Он кивнул с большими голубыми глазами.

- На ней нет самолетов. Нет топлива, и мы не можем связаться с ней уже несколько минут. На борту никого.

Я понял, что он говорил, хотя еще не осознал всего.

- Что-то крупнее происходит внизу.

Я сжал кулаки.

- Этот Исзак Токарз. Ты не понимаешь, на что он способен. Он нападает на ту станцию. Даже если она пустая, нам нужно…

- Спросите себя, - прокричал Уэсли, перебивая меня, - что получит Никс, если ваш враг нападает на ее станцию!

Кусочки встали на место. Я побледнел.

- Отзовите самолеты и выбирайтесь из туч, - я повернулся к панелям управления. – Мне нужно видеть.

- Сэр, - сказал один из техников. – Топливо становится нестабильным на определенной высоте.

Я повернулся к нему.

- Другая станция набрала высоту. Мы не можем?

Уэсли вздохнул.

- Нам нужно чинить одну из комнат с топливом. Она была повреждена. Там временно починено, но…

Грохот и лязг металла заполнили воздух. Ферран и Лана смотрели на меня. Все застыли.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название