Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Некромант, держи меня ближе (ЛП) читать книгу онлайн
Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами.
Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже. У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру? Перевод: http://vk.com/bookish_addicted
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она снова рассмеялась.
— Я рада, что ты здесь. Ты очень забавный.
— Спасибо, — сказал я, потирая лоб. — Я польщен.
— Извини, — сказала она. — Некрасиво смеяться над чужой болью.
— Так если это не незнакомец, ты не против посмеяться?
— Конечно. Какая польза от друзей, если ты не можешь быть с ними искренними? Боль может быть забавной. Шоу, которые показывают домашние видео по телевизору, заработали на этом миллионы, — она наклонилась вперед и отряхнула руки. — Сядь. Я посмотрю на твою спину.
Я сел, игнорируя боль в голове. Я держал спину прямо и ждал. Ее пальцы были мягкими, когда она провела ими по длинным царапинам от моего плеча вниз. Она ткнула, когда ей было нужно, при этом не извинившись. Когда она остановилась, я подумал, что она закончила осмотр, но затем она снова провела пальцами по царапинам, в то же время пальчиками лаская каждую рану.
— Кто сделал это? — спросила она.
— Я не знаю.
— Извини, — в ее голосе прозвучало истинное сожаление. Я только познакомился с ней, а она уже брала ответственность за мои травмы на себя. Странно.
— Ну, не ты же это сделала, — я смотрел на свои носки, раздумывая над тем, зачем они забрали мою обувь. Обувь может быть опасной?
— Нет, но я знаю кто, — она встала передо мной, подняв мой подбородок рукой. Я заметил, какими крохотными были ее руки, и как ее губы складывались дугой.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Сэм, — прошептал я. Из-за своего пересохшего рта и ее нежных рук шепот был единственным, на что я был способен сейчас.
— Брайд, — сказала она, улыбнувшись. Прозвучало, как Брайдж, когда она сказала свое имя.
— Это сокращение от Бриджит? — мой мозг переклинило, как сломанное колесо, а мои вздохи были слишком короткими и поверхностными.
— Брайдин, — сказала она, — лидер стаи Блэкторн.
— Хотел бы я знать, что это значит, — затем я позволил своим глазам расслабиться, чтобы взглянуть на настоящую Брайдин. Она светилась, как медный провод, обернутый вокруг изумрудной сердцевины. Выглядело так, будто ее душа пылала.
Я тяжело сглотнул.
— Это значит, что я следующая в очереди, чтобы править своей стаей, — сказала она, как будто это предельно ясно.
— Стаей? — многие животные жили в стаях. Но Брайд совсем не похожа на животное.
— Волков и гончих собак, — сказала она, пожав плечами, будто это было не таким уж большим делом. Таким же тоном она могла разговаривать и о погоде.
Я уставился на нее и сделал вдох: слишком много информации для меня.
— Послушай, Брайдин, ты, наверное, самая симпатичная девушка, которую я только встречал, кроме того от твоих слов, кажется, в моем мозгу произошло короткое замыкание.
Она выгнула бровь.
— Вдобавок ко всему ты еще и голая. Возможно, позже я возненавижу себя за это, но не могла бы ты одеться? По крайне мере, на какое-то время, чтобы я смог трезво мыслить. После этого ты сможешь снова раздеться. И все время ходить так. С моим полным благословением.
Она махнула рукой в сторону.
— И, что, по-твоему, я должна надеть?
Я осмотрелся вокруг. Мне не понравилась обстановка: книжные полки, которые ломятся от старых книг, один дорогой деревянный стул, стоящий посреди комнаты, устройства и стол для пыток, мензурка. На полу было какое-то пятно; откуда оно взялось, я даже знать не хочу. Все это напоминало небольшую подземную тюрьму. А клетка, в которой мы сидели, была пустой.
— Вот черт.
Брайдин надела мою футболку и боксеры. Это был единственный вариант, так как она не смогла бы залезть мне в штаны. То есть, они бы ей не подошли. Короче. Когда я снял свою футболку, то заметил еще одну пропажу. Я проверил свои карманы на всякий случай, но там тоже не было моего мешочка. Я понадеялся, что они не выкинули его.
— Итак, — сказала она, заправив прядь волос за ухо, — я обнажилась, теперь твоя очередь.
— Если тебе так этого хочется, ты могла бы подсмотреть за мной, когда я переодевался.
— Конечно же, я подглядывала. Я не это имею в виду.
— Тогда ты запутала меня.
Она приложила руку к сердцу.
— Оборотень-собака, — она указала на меня.
Я чуть было не сказал «человек». Но потом я понял, что это был бы неправильный ответ. Во всяком случае, теперь. Моя рука была холодной, когда я скопировал ее движение, приложив руку к сердцу.
— Некромант. Во всяком случае, так меня называют люди. Но я не очень в этом преуспел.
Я потянулся и осмотрелся вокруг, притворяясь, что не пытаюсь получше рассмотреть ее ножки. У нее красивые коленки. Могут у людей быть красивые коленки?
— Я чувствую себя глупо, когда называю себя некромантом.
— Почему?
— Не знаю. Не могу сказать, не привык ли я к этому или просто это слишком уж напоминает мне Подземелья и Драконы [44], - я провел рукой по прутьям. Я не знал, что ищу. Я не Макгайвер [45]. Я не могу вырваться из стальной клетки, используя резинку и шнурок. К тому же у меня нет при себе жевательной резинки. Или шнурка. Я почувствовал холодное пятно под своей ладонью и быстро отдернул руку. Ощущение, будто это сухой лед.
Брайд растянулась на полу.
— А как ты еще называешь себя? Повелитель призраков? Мертвец-ковбой? Мэр Зомбивилля?
— Возможно, ты права. Мертвец-ковбой не плохо, хотя я всегда хотел быть мэром чего-то. Или президентом, — я провел рукой по холодному месту и закрыл глаза. Я увидел символ, отпечатавшийся на моих веках, будто я долго рисовал чем-то искрящимся, а затем закрыл глаза. Но символ я не узнал. Но я и не ждал этого.
— Ты знаешь, что значит этот символ? — спросил я.
— Нет, но я понимаю их смысл.
Я открыл глаза: ничего не изменится, если я буду держать их закрытыми. Я засунул руку обратно в клетку и потер ее об джинсы. Когда Брайд не продолжила, я спросил, что она имела в виду.
— Эта клетка сделана из железа. Холодное железо тормозит любого фея, а я полуфей, — увидев мой непонимающий взгляд, она поморщилась. — Фейри, — пояснила она.
— Тогда почему просто не сказать: «Я полуфейри»?
— Потому что, — сказала она сухо, — большинство американцев представляют Тинкер Белл, когда слышат «фейри». А я не Тинкер Белл, — она смотрела на меня, пока я не поднял руки в знак капитуляции. Она продолжила:
— Холодное железо не было бы проблемой, но руны сделаны из серебра. У оборотней аллергия на серебро.
Я вспомнил о том, что рассказывали все те фильмы об оборотнях, которые я видел.
— Так эта клетка убивает тебя?
Бровь Брайд забавно изогнулась.
— Разве я похожа на умирающую?
— Ладно, сдаюсь.
— Железо не дает просочиться магии, что немного раздражает меня. Серебряные руны мешают мне сломать железо, — она скривилась. — И исцелиться.
Я провел пальцем между двумя прутьями, туда и обратно.
— Они долгое время хотели тебя поймать, — по крайней мере, пока строилась эта клетка. Я понятия не имел, сколько на это нужно времени. — Должно быть, сюда я попал как запасной план.
— Об этом я не знаю. Твоя спина не похожа на запасной план.
— Не понимаю.
— Какой-то оборотень повредил твою спину. Я не могу сказать тебе, кто именно, хотя я могу сделать обоснованное предложение. Я знаю, что он не из моей стаи.
— Ты уверена?
— На все сто процентов. На этой территории не много изгоев. Кроме того, ты чего-то стоишь, в противном случае, они бы давным-давно убили тебя.
— Никто не говорил тебе, что ты очень позитивный человек? — спросил я.
— Нет.
— И я понимаю, почему, — я прохаживался вдоль одного угла клетки. — Раньше ты упоминала об оборотне-собаке. Что это значит? — я остановился на полпути. — Если ты, конечно, не против рассказать. Не знаю, не грубо ли об этом спрашивать, но я устал от неведения.
— Все нормально, — сказала она. — Я девушка прямолинейная. Это означает, что я гибрид.
Так как у нас было полно времени, Брайд посвятила меня в происходящее. Ее мама была оборотнем, а ее отец, своего рода, пес-фей. Я все еще не понимаю, что это значит, но я не хотел перебивать ее историю своими бесконечными вопросами. Я предположил, что ее стая распадалась. Брак между ее родителями был политически мотивирован. У ее отца были силы, которые могли укрепить стаю. Большинство из них были рады этому. Но остальные, как сообщила Брайд, были совершенно не в восторге от смешения двух рас.