Пламя и Пыль
Пламя и Пыль читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я бы очень хотела посмотреть, как ты поджигаешь, - вкрадчиво сказала Уна. - У нас нет ничего такого, что можно сжечь?
- Вон тот ваш гном вроде неплохо горит...
- Нет-нет, - покачала головой Уна, бросив взгляд на Уизла. Наш друг Упокоенный не пытался подняться с тех пор, как Разумертвитель швырнул его на стену; я надеялся, что он просто бережет силы. - Давай посмотрим, что есть еще, - продолжила Уна. - Я уверена, ты не станешь трогать все эти механизмы... да и нас тоже... так что, похоже, у нас остается лишь эта бесполезная деревяшка.
Само собой она указывала на брус, запиравший дверь.
Фокс уставился на него с подозрением.
- Ну, я не знаю...
- Ты не уверен, что у тебя получится?
- Конечно, уверен! - вскипел он. - Но...
Он наморщил лоб, пытаясь сообразить, где подвох. Мне стало в чем-то жаль этого сумасшедшего старика. Его разум был необратимо расколот на части, разрушен в том аду, который ему довелось пережить. Когда-то, наверное, он был выдающимся человеком - в команде у матери Уны слабым было не место - но теперь перед нами стоял старый чудак, попавшийся на простую уловку, которая не обманула бы и ребенка.
- Не думаю, что ты способен его сжечь, - заключила Уна, не оставляя ему времени на раздумья. - Похоже, весь твой огонь угас.
- Угас?! - взревел он. - Да мой огонь еще о-го-го!..
И, прорычав какие-то тайные слова, Фокс выпустил в брус огненный шар.
* * *
Стрельба огненными шарами напоминает запуск из катапульты слона: вы можете промахнуться по цели, но выстрел все равно закончится взрывом. В нашем случае взрывом задело внешнюю стену, и те, кто находился внутри, успели разглядеть его во всей разъяренной красе. Затем огонь прянул назад, в машинное отделение, омывая потоками пламени поршни, стержни и шестерни и нарушая их мерный ход.
Какими бы прочными не были механизмы, они не предназначались для работы в подобных условиях. Какой-то винтик соскочил со шпинделя; покосившийся шпиндель встал на пути маховика; маховик сорвался с крепления и пробил дыру в стенке парового котла. Вскоре пар, ударивший из пробоины, висел повсюду, образуя плотный горячий туман.
- Опа, - произнес Фокс и спрятался под пульт управления, за которым Иезекия отыскал посох Уны.
Самое время было уносить ноги; но, несмотря на устроенный фейерверк, Фоксов огненный шар не освободил нас от бруса. Внешне он, конечно, обуглился, но пламя не прожгло дерево до сердцевины. Кирипао решил силой вышибить дверь... и отлетел назад, повредив плечо. Быть может, если мы все сразу навалимся на нее, преграда, в конечном счете, не устоит. Но прежде, чем мы смогли попытаться, Уна махнула нам отойти в сторону.
- Нельзя терять времени, - крикнула она. - Все назад.
Уна вскинула свой ледяной посох.
- Не делай этого! - закричал я. Она не послушала.
За долю секунды до выстрела посох запылал, точно солнце. Одежда Уны моментально воспламенилась, но ее руки даже не дрогнули, когда она направила посох в сторону двери. Из него вылетел массивный ледяной таран, зашипевший в огне, что окружал тело Уны. Нас обдало горячими брызгами; пламя немного подтопило лед сверху, но в таране осталось достаточно массы, и он врезался в дверь с оглушительным грохотом.
Деревянный брус подался на каких-то два дюйма.
С криком вызова Уна выстрелила еще раз. Новая волна питаемого магией жара окружила посох, она была слишком сильной, чтобы тот сумел выдержать ее сразу за первой вспышкой. Посох испарился прямо в руках, пылая так ослепительно, что я не смог увидеть результат выстрела - мой взор застилало обжигающее сияние. Но я услышал удар и треск разлетевшегося в щепки дерева. Дверь распахнулась, впуская внутрь поток пара, рвущегося из разбитого котла.
Уна сделала шаг к двери и рухнула на колени. Пламя, рожденное белой пылью, взяло ужасную плату - ни одна из жертв, которых я видел в Суде, не была так жестоко обожжена. Ее одежда исчезла, кожа стала черна и похожа на уголь. Кирипао дернулся, чтобы помочь ей... но рука, за которую он схватился, словно веточка отломилась в запястье и превратилась в пепел.
- Идите, - промолвила Уна, ее голос был не громче шепота. - Остановите Риви. Сохраните справедливость.
И она замертво упала на пол, рассыпаясь на части.
При виде гибели Уны Иезекия в ужасе закричал. Хотел бы я присоединиться к нему, да только были дела посрочнее, поэтому я вынул рапиру и устремился к двери.
Кирипао, разумеется, уже был снаружи... но не успел я достичь выхода, как он нырнул назад в комнату с криком:
- Ложитесь!
Мне хватило времени отскочить к стене, прежде чем за Кирипао ворвалось пламя от нового взрыва. Огненные языки потянулись внутрь, бросая на наши лица адские блики; к счастью, никто не оказался на их пути, и быстрый осмотр показал, что мы отделались лишь небольшими подпалинами.
- Фокс нас запер, - с досадой сказала Ясмин.
- Эй! - прокричал я сумасшедшему старику. - Риви велела тебе нас не жечь.
- А, ну да, - откликнулся он. - Простите.
В следующий миг в комнату ворвался ураган белой пыли. Уизла, только-только попытавшегося подняться, опрокинуло навзничь и во второй раз впечатало в стену. Кирипао, задыхаясь от пыли, комком набившейся в горло, согнулся в безудержном кашле. Остальные, немного прокашлявшись, поспешили укрыться под пультами и столами.
Глянув сквозь прозрачную стену, я понял, откуда пришла эта новая напасть: Фокс открутил ручку мельницы до упора, нацелив ее в сторону двери. Поток бил в комнату под углом, но и этого было достаточно, чтобы половина всей пыли оказывалась внутри. Даже с избытком. Выход уже был частично завален белой горой, все быстрее растущей в размерах. За какие-то минуты мы все окажемся по горло в пыли. Чтобы спастись, нам надо сперва преодолеть этот мощный поток, а потом встретиться с огнем Фокса.
Я поглядел на Ясмин. Ее лоб и щеки были в пыли, приставшей к испарине.
- Надо прорываться, - прокричала она. - Я понесу Уизла. За дверью разделимся.
Она понимала, что план безнадежен: не важно, как быстро мы разделимся, один большой огненный шар накроет всех разом. С другой стороны, я не хотел дожидаться, когда комната заполнится пылью. Даже если Фокс уймется раньше, чем мы задохнемся, оказавшись в ловушке, нам останется только ждать, когда придет Риви, чтобы вскрыть нам мозги.
Я кивнул Ясмин.
- Тогда за дело.
* * *
Кирипао выскочил за дверь, разметав целую тучу пыли. Видимо он рассчитывал тут же напасть на Фокса, поскольку сделал шаг в его сторону; но, будучи эльфом, Кирипао весил не так уж много. Извергаемый мельницей поток пыли сбил его с ног, закрутил и отшвырнул к внешней стене комнаты управления.