Противостояние (СИ)
Противостояние (СИ) читать книгу онлайн
Никто не готовил семнадцатилетнюю девушку для тяжелого дела создания собственной империи. Но создать мало, нужно еще суметь защитить созданное, получить помощь из родного мира, умудрившись при этом не потерять своей самостоятельности, и не допустить вмешательства слишком деятельных помощников. Постепенно приходит понимание того, что все средства хороши, чтобы защитить своих и низвергнуть чужих. Вот только не всегда понятно, кто свой, а кто чужой. Время начала действия – 1971 год .
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да, ваше величество, я все понял.
Прежде чем идти к американцам, пришлось дождаться, пока дружинник принес ей из замка две сумки со словарями. Взяв с собой один из них, Ира посмотрела на фотографию склада и создала врата. Девушка оказалась в большом ярко освещенном помещении, в котором сильно пахло мукой. К ней сразу же подбежал какой-то военный.
– Здравствуйте, ваше величество! – без акцента поздоровался он по-русски. – Груз к отправке уже готов, ждем только вас.
– Где вам будет удобно заезжать? – спросила Ира. – Врата мне где лучше ставить?
– Вот здесь будет хорошо, – показал место американец. – Подождите, я всех сейчас оповещу о вашем прибытии.
Он отошел к стоящему у стены столу, за котором сидел до появления девушки и что-то негромко сказал в телефонную трубку. Ира не стала ждать, пока все соберутся. Она создала большие врата, которые должны были просуществовать два дня, и объяснила по-английски собравшимся военным, что нужно сделать.
– Смотрите, – рукой показала девушка на врата. – Размеры врат достаточно большие, но без дополнительного возвышения ваш транспорт в них не пройдет. Этому помешают колеса, которые полностью в контур врат не входят. Поэтому вам нужно будет что-то сделать. С той стороны уже должны были поставить возвышение из деревянных брусьев. Так что поднимайте ноги выше, чтобы не упасть. Пойдемте, я вам все покажу.
Она вошла на свой склад, где рабочие уже придвинули возвышение к вратам, и подождала, пока из радужного круга осторожно выглянул первый военный.
– Мне вас долго ждать? – спросила она. – Я думала, американские военные будут храбрее. У вас какое звание?
– Майор Бенджамин Леман! – представился офицер. – Я извиняюсь перед вашим величеством за свою нерешительность, но последний фильм, где вы сражались с чудовищами, произвел на всех огромное впечатление. И потом это все слишком непривычно...
– Ничего, майор, привыкните. А чудовища у нас по улицам не бегают, особенно в столице. Покажитесь остальным, что вы живы, а то так и будет стоять на той стороне.
Майор вышел на свою сторону, после чего через пару минут возле Иры собрались все американцы, которые с любопытством посматривали в сторону распахнутых ворот склада.
– Можете выйти и посмотреть, – сказала им девушка. – Врата будут стоять двое суток, но в конце этого срока ими лучше не пользоваться. Завозите муку и укладывайте ее так, как вам будет удобно. Часа через два привезут золото в оплату за всю партию муки. Вот это словарь для языка кайнов в переводе на русский. Я обещала его передать, чтобы вы сами составили точно такой же для английского языка. Да, территория склада огорожена и охраняется. Можете свободно по ней перемещаться, но выходить вам не позволят. Это не самый благополучный район города, поэтому вам там делать нечего, тем более без знания языка.
Разделавшись с мукой, Ира поспешила к себе, полагая, что ее уже ждут вызванные ею люди, и не ошиблась.
– Моя королева, вас ждут маги и гвардейцы! – доложил секретарь.
– И давно ждут?
– Меньше часа.
– Приглашай всех ко мне и проследи, чтобы в приемной сейчас не было посторонних.
Магов, которых прислал Сардис, оказалось двое. Одного она знала, второго видела впервые. Гвардейцев, как Ира и просила графа, было десять человек во главе с капралом, который от остальных отличался не только капральским значком, но и роскошными усами. Про себя девушка сразу же прозвала его тараканом.
– Представься, – обратилась она к незнакомому магу.
– Мастер Игар Бердель, – поклонился тот. – Родом из Зартака. Прибыл к вам три декады назад и обучался у мастера Лаша Хардина, а когда он отбыл в Ливену, доучивался уже у мастера Саша Сардека.
Маг оказался из тех, кто был готов служить, но не хотел связывать себя магической клятвой. Таких в последнее время было много. Им увеличивали силу и кое-чему учили, не давая самых опасных заклинаний.
– Хорошо, – кивнула Ира. – Сейчас я вам расскажу то, о чем запрещается разговаривать с посторонними, кем бы они ни были. Через несколько дней войско хана Урная отправится в родные степи, причем двигаться туда они будут тем же путем, каким шли сюда. С собой они погонят многие тысячи голов скота и большое количество невольников. То, что король Сандер их не останавливает, еще не причина для того, чтобы не вмешаться нам. Не дело, когда кайнов превращают в рабов, да и вообще не стоит приучать кочевников к тому, что к нам выгодно ходить за добычей. Поэтому я думаю этих людей освободить, а добычу отнять. И не только добычу, они у меня домой пойдут пешком, потому что ни одной лошади я им не оставлю. Вижу, что у вас загорелись глаза, и это хорошо. Но для того, чтобы это можно было сделать, вам нужно срочно добраться до степной границы Сенгала, найти путь, которым пришли кочевники, и пометить его моими маяками. После этого сообщите мне о готовности и с безопасного расстояния следите за границей. Если вляпаетесь, бросайте лошадей и уходите вратами. Ваши жизни дороже лошадей, которых мы все равно вернем обратно. Все понятно? Тогда возьмите все необходимое в дорогу и в путь. Старшим у вас будет Игар. Вам, Игар, нужно будет еще зайти в новое здание министерства магии к Сардису и взять маяки и амулет, через который вы будете держать связь лично со мной. Можете идти.
– Сантор! – вызвала она своего капитана, когда все покинули кабинет. – Как дела у амазонок? Скоро их можно будет у тебя забрать?
– Всех, кроме баронессы Нор, вы можете забрать хоть сейчас. Девицы на редкость боевые и быстро научились стрелять из пистолета и автомата изо всех положений.
– А что не так с этой баронессой? Косоглазая?
– Глаза у нее такие, что скоро мои парни заработают косоглазие. Стреляет она не хуже остальных, тут все дело в вашем брате.
– Что, Олес принялся за прежнее?
– Хуже, он в нее влюбился, как, впрочем, и она в него. Налицо все симптомы и, по-моему, это у них очень серьезно.
– Ладно, я с ним потом поговорю. А пока направляйте их ко мне. Пока есть время, буду лепить из них магов. Только выдайте всем пистолеты и подберите ремни для кобур.
– Ваше величество, ремни им лучше заказать, наши им не пойдут. Они в талии одна другой тоньше, все ремни придется в три раза укорачивать и дырки пробивать. Да и жесткие они для девушек.
– Хорошо, этот вопрос мы решим сами. Вы набор новых людей в дружину начали?
– Я уже подобрал тридцать два человека из тех, кому в свое время пришлось отказать из-за отсутствия мест.
Загудевший амулет связи с Колиным вынудил прервать разговор с капитаном.
– Ваше величество, – раздался из амулета еле слышный голос. – Старейшины собрались, маяк я выложил. Вы придете?
– Сейчас подойду, – сказала Ира, стараясь говорить погромче. – Только кое-кого предупрежу.
Она первый раз общалась через амулеты на очень большом расстоянии, поэтому с таким сильным ослаблением голоса еще не сталкивалась.
– Лен, – вызвала она канцлера. – Я сейчас иду в общину кайнов разговаривать со старейшинами. – Вызываю вас, чтобы вы были в курсе где я и напрасно не искали. Долго я у них задерживаться не собираюсь. И не нужно так волноваться: я не дура и сразу иду в проницаемом состоянии.
Пройдя вратами, она оказалась в большой светлой комнате, в которой на лавке у одной из стен сидели двенадцать мужчин разного возраста. Здесь же чуть поодаль стоял Колин.
– Здравствуйте, почтенные! – поздоровалась она первой, после чего обратилась к Колину. – Ты все объяснил, что я тебе говорила?
– Все, как вы и говорили, – немного смущенно ответил Колин. – Но не все верят.
– Они у тебя мало того, что недоверчивые, еще и невежливые, – усмехнулась Ира, рассматривая насупленных старейшин. – С ними поздоровалась королева, а они, мало того что не оторвали от лавок свои тощие задницы, вообще никак не прореагировали. Поневоле начинает закрадываться подозрение, что ты им плохо объяснял.
– Он нам нормально объяснял, ваше величество, – усмехнулся один из самых старых мужчин. – Только ему, видать, самому не все объяснили. Какой вопрос ни задашь, ответа не дождешься. А что мы тут все невеселые, так то понятно. Нет в том радости, чтобы бросать нажитое поколениями предков и нищими спасаться на чужбине.