Анарео (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анарео (СИ), Мирах Адам-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Анарео (СИ)
Название: Анарео (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Анарео (СИ) читать книгу онлайн

Анарео (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мирах Адам

Больше трех Вех назад был заключен Договор между людьми и антарами, неспособными существовать без человеческой крови. Но с гибелью презиса Тиура хрупкому равновесию между двумя расами приходит конец. Смогут ли два народа объединиться перед лицом внешней опасности или же предпочтут погибнуть вместе?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну… только если так. Плата вперед, — владелица притона жадно протянула руку. — И недолго!

* * *

Грета слушала их разговор сквозь мутную пелену. Слова падали, не добираясь до неё; девушка едва отдавала себе отчет в том, что понимает, о чем идет речь. Когда дверь за Аморет захлопнулась, антар поняла только одно: её мучения сейчас продолжатся.

Мужчина наклонился, и она съежилась, стараясь слиться с кроватью, чтобы стать как можно незаметнее.

— Вставай давай, — он потряс девушку за плечо. — Эй! Встать сможешь?

Грета кое-как уселась на постели. Холодный пол обжег босые ноги. Она покачнулась и ухватилась за спинку кровати. В голове беспрерывно стучало, и доски под ногами ходили ходуном. Озноб усилился, и теперь зубы антара выбивали беспорядочную дробь.

Мучитель набросил на голову антара покрывало. В тусклом свете блеснуло лезвие.

— Поднимешь вой — прирежу, — угрожающе шепнул в самое ухо, подсовывая под нос нож. — Поняла?

Пленница отрешенно кивнула, и её подтолкнули к двери.

* * *

Мужчина этот жил в столице, и частенько наведывался в Стрис по торговым делам антаров, не упуская случая заглянуть и к Аморет. Здесь для него всегда держали только «редкий» товар — хозяйка знала, что заплатят по полной, а иногда накинут и сверху, поэтому старалась всегда вылезти вон из шкуры, чтобы угодить непростому клиенту. Так было и в этот раз — как только Кирис привез антара, Аморет отправила служанку к торговцу, бывшего в тот день проездом в Стрисе.

Всласть развлекшись, он уже собирался отправиться дальше, когда заметил браслет на руке пленницы.

Конечно, мужчина прекрасно знал, что за «горячее» предлагают в этом притоне — и именно за этим он и приходил сюда. Странное сочетание страха, что его могут поймать рикуты, и вседозволенности, власти над антарами, которые привыкли без дела унижать его, приятно щекотало нервы.

Но браслет на руке этой девушки был голубого цвета и имел форму ящерицы, и это кое-что напомнило торговцу. На ум пришло, что в столице, кажется, разыскивали преступницу именно с таким украшением на руке. А еще — что за её голову обещана награда, ни много ни мало, в тысячу сангов.

На тысячу сангов можно безбедно прожить пару лет. Или провернуть пару хороших сделок. Или уехать в Приграничье, подальше от совета антаров, и освоиться на новом месте. Или…

Та, что предложила ему хозяйка притона, полностью подходила под описание, указанное в объявлениях, разбросанных по всему городу.

За тысячу сангов можно и рискнуть. Мысль о деньгах кружила ему голову.

Мужчина иногда покупал девок у Аморет, так что никто из местных не удивится, если он выведет мимо еще одну. Главное, поторопиться — хватятся их быстро, но вряд ли будут поднимать шум. Добраться до гостиницы, где его ждет своя, вооруженная с ног до головы, охрана, и сразу же отъехать из города.

Конечно, в Стрис ему после такого дорога будет заказана, но тысяча сангов!

* * *

В коридоре было темно и тихо. Грета, едва придерживая спадающее покрывало, еле переставляя ноги, шла спереди; торговец то и дело оглядывался по сторонам. Из-под нескольких дверей пробивался свет и доносились голоса и приторное хихиканье; это обычные девки развлекали гостей.

— Быстрее, — зашипел он в спину.

Туман в голове никак не хотел рассеиваться, и каждое движение причиняло ужасную боль. Если бы не нож под лопаткой, Грета уже давно бы остановилась и легла бы прямо на пол — только чтобы её никто не трогал. Но острый кончик колол сквозь одеяло, и она шла, закусив губу, вперив бессмысленный взгляд в пустоту перед собой.

Дверь едва скрипнула, и ночной холод ужалил босые ступни, нещадно забираясь под ткань. Антар, как могла, сильнее завернулась в одеяло.

Возле дома двое резались в кости, подначивая друг друга. Заметив торговца и его спутницу, один из них приподнялся.

— Что, еще кого-то прикупили? — усмехнулся понимающе. — Ну, доброй ночи!

— Доброй ночи, — вежливо отозвался мужчина. — Где мой конь?

— Сейчас приведут, — засуетился второй охранник. — Аморет велела отвести его в стойло, чтобы не болтался здесь.

Потекли невыносимые минуты ожидания. Торговец кусал губы, уже мысленно кляня себя за то, что решился на такое дело.

Когда Грету уже явственно трясло, наконец привели лошадь.

— Хорошей дороги! — грабитель приоткрыл одну из створок ворот.

Мужчина, не отвечая, ударил коня по бокам, и тот рванул с места в галоп.

Грета, сидевшая спереди, прижатая тяжелой рукой, вцепилась в холку животного изо всех сил, стараясь не свалиться на землю.

* * *

В это мгновение Рист, погоняя загнанную лошадь, увидел издалека высокие деревянные башни Стриса, и свернул в сторону пригородных ферм. Городские ворота обычно не отпирают до самого утра, так что придется дожидаться рассвета. Страж не хотел бросать жеребца; если понадобится быстро выехать из города с Гретой, выносливое животное очень им пригодится.

Глава тридцать пятая

Рист направил уставшего жеребца вдоль каменной монолитной стены, над которой возвышались деревянные башни с узкими темными дырами бойниц. Кое-где, впрочем, отдавая дань старой оборонительной традиции, в башнях горел свет от огромных чадящих ламп; тонкий шлейф копоти разносился высоко в воздухе, оставляя быстро рассеивающийся след из черной сажи. Изредка по стене проходил полусонный дозорный; он подравнивал загнувшиеся фитили на своем посту и спускался вниз, чтобы скоротать еще несколько часов полудремы в тесной караульне.

Миновав одни наглухо закрытые ворота, страж повернул в сторону ферм. Маленькие домики, окруженные уже убранными полями, в ночной тишине казались словно вырезанными из картона. В одном из них можно было найти приют на грядущую ночь и овес для измученного животного за несколько медяков; а за серебряный хозяин мог для случайного путника расстараться на приличный ужин.

Огромный плоский камень заставил сменить направление. Уже проехав несколько шагов в объезд, страж вдруг уловил едва заметный, слабый знакомый запах.

Он остановил жеребца и спешился. Прошелся неспеша; медленно, стараясь не сбиться со следа. Так и есть: аромат обрывался точно возле валуна. Не далее как сегодня утром тут была Грета.

Откуда возле городской стены взялся обломок скалы размером с несколько крупных тыкв? Рист погладил ладонью расползшийся по холодной породе лишайник, а затем слегка толкнул глыбу. Та чуть качнулась; страж обхватил её за обмерзший низ и налег на валун уже с усилием. Камень вздрогнул и откатился, показывая отсыревший, почерневший бок.

Рист мгновение смотрел на зияющую дыру, затем с легким сожалением похлопал коня по загривку:

— Похоже, дружище, дальше нам не по пути.

Жеребец понимающе фыркнул, дернул хвостом, отгоняя ночной гнус, и лениво двинулся искать последние зеленые ростки среди чахлой пожелтевшей травы.

Страж выдернул приличных размеров корень, и, не отряхивая его от земли, швырнул в черную пустоту. Судя по негромкому шлепку, прыгать было невысоко.

Внизу запах усилился. Даже в полной темноте Рист чувствовал, как давит на него теснота подземного хода; отвесные стены словно сжимали чужака с боков, а земляной потолок грозился обрушиться на голову.

Конец дороги вынырнул неожиданно; страж просто сделал несколько шагов, и на него обрушился лунный свет. Голые деревья одинокими виселицами скрипели на промозглом ветру; унылые лачуги прижались друг к другу, точно пытаясь согреться.

След вел мимо — к длинному кирпичному дому с обтрепанной крышей. В половине окон плясал тусклый свет; темные шторы надежно прятали внутренности комнат от посторонних глаз.

Он оторвался от запаха, чтобы обойти дом кругом. Черный ход — лучший путь для проникновения в чужое жилище.

* * *

Страж вынес деревянную дверь, державшуюся на заржавевших петлях, со второго раза. От резкого толчка заныло уже почти зажившее плечо; не обращая на него внимания, Рист нырнул в полутьму коридора.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название