Похороны ведьмы
Похороны ведьмы читать книгу онлайн
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Увидел тебя и влюбился? – Дебрен усмехнулся возникшей в воображении картинке.
– Он всегда говорил, – она не ответила улыбкой на улыбку, – что, мол, с первого взгляда… Не знаю, возможно. Рабочие неловко машины переставляли, кран перевернулся, нескольких человек придавило. Я бросилась выручать, двоих, кажется, спасла, но потом меня так выворачивало, что больше я ничего не помню. Так что, возможно, он и не врал, а может… Наверняка я знаю только, что, когда мы второй раз встретились, Крутц сперва издалека начал. Спросил, обедала ли я, а уж потом о мосте заговорил. У меня мост есть, – пояснила она. – Над пропастью, сразу за перевалом. Он больше дохода дает, чем деревенька и корчма, но к тому времени он провисать начал и без срочного ремонта, пожалуй, рухнул бы. А на нормальный ремонт Крутц не тянул.
– Вот и подыскал сильную жену? – фыркнул Вильбанд.
– Он женился, а я ему пролет приподняла, потом на землю опустила и дешево наладила. – Она спокойно взглянула на Вильбанда. – Что в этом плохого?
– Не притворяйся, будто не понимаешь.
– Я знаю, о чем ты, – согласилась она. – Мол, вся его болтовня о любви с первого взгляда – ложь. Возможно, ты прав. Но, думаю, такая любовь тоже бывает?
Вильбанд замялся, слегка смутился. Но кивнул уже энергично.
– Да, – сказал немного натянуто Дебрен. – Бывает. Хотя порой требуется время, чтобы это понять.
– Любят всегда за что-нибудь, – сказала она после недолгого молчания. – Видишь молодого, сильного мужика и влюбляешься, хоть совсем об этом и не думаешь, но где-то в глубине души тебе что-то подсказывает: даст он тебе здоровых детей, а вначале и наслаждение. Видишь богатого и тоже влюбляешься, потому что это безопасность, достаток. В веселого – потому что подсознательно о радости тоскуешь. В глупого… потому что хочешь быть в доме хозяйкой. И так далее, и так далее. Различные бывают причины, но какая-нибудь всегда сыщется. Только одни могут их в себе заметить, другие нет.
– А ты? – спросил Зехений. -Ты-то хоть по любви за него вышла? Или только ради того, чтобы отец больше не бил?
– Я? – Она ненадолго задумалась. – Вероятно… Он был большой и ласковый. Мне кажется… Пожалуй, я хотела иметь от него детей. Без всяких гормонов, так, обычно. Я всегда знала, что не полюблю первого встречного, потому что наплодили бы мы кучу карликов, чуть, может, повыше меня. Вечно напуганных, вечно осыпаемых насмешками, избиваемых. А от крупного большого отца, даже если и мать никудышного роста, детишки должны средние получиться. Этих никто за малый рост преследовать не станет. Ну, наверное, и о достатке я тоже немного думала. Я читала, что те, кто лучше питается, и ростом повыше идут. А Крутц был графом, может, не самым богатым, но голодным – никогда. Ну и жил на отшибе, вдали от людей. Не то что в городе, где постоянно все новые люди появляются и каждый непременно норовит посмешище из карликов сделать. Это, вероятно, я тоже учитывала. Впрочем, голову на отсечение не дам. В то время я об этом не думала. Влюбилась – и баста.
– Этого и держись, если кто спрашивать начнет, – посоветовал монах. – Ну, что там у нас еще из грехов осталось? Ага, корчма. Почему ты младенцев в голоде держала?
– Все дотации на пьяниц шли. Размеры податей пришлось повысить, чтобы доплату удержать. Серебра недоставало. Крутц все, что было, спустил, я снова голодной ходила, как в детстве. Холопы обленились, каждый себя графским свояком считал, потому что граф если не сестру его или дочку, так жену… А потом, поскольку я не беременела, Крутц на профессионалок перекинулся и где-то подцепил эту проклятую болезнь. На девок мы тратились, на лекарства, куча крепостных перемерла, заболела… Невесело было, короче говоря. Поэтому, когда у нас в корчме последний кузнец вдрызг упился, поперся на мост и свалился в пропасть, я не выдержала и дотации прекратила. Производительность от этого немного возросла, смертность снизилась, даже среди новорожденных, но люди меня вконец возненавидели.
– Это их работа?.. – Дебрен многозначительно указал на скалу.
– Не знаю, – беспомощно ответила она. – Я все время себя спрашиваю. Тот, – она кивнула в сторону окаменевшего бюста у телеги, – был братом старосты. Если б староста знал, должен был его предостеречь. А он, видишь, в самую гущу драки полез. Сейчас не видно, потому что я останки по углам раскидала, но их пятеро полегло. Все наши крепостные, родственники тех, из деревни. Когда сюда полез тот, в капаке…
– У него был капак?
– А ты и не заметил? – указала она глазами на развалины пристроек, тех самых, к которым швырнула его заклинанием. – Нуда. Накуролесили мы тут дай боже. Рикошеты по всему двору летали. И в дом, кажется, тоже, потому что вроде бы кого-то там прибило. Порой ночью какие-то странные звуки… Не иначе – привидение. А прежде не было…
– Может, кошка? – поморщился магун. – Ты уверена? Больше трупов нет.
– Что такое капак? – перебил Вильбанд.
– Водные латы, – слегка рассеянно пояснил Дебрен, поднимаясь и обводя взглядом фасад дворца. – Название идет от куммонских лат из овчины. Обычно немного протекают, отсюда и название: капает, дескать. Сшиваются две шкуры на манер бурдюка, только шкуры берут потолще. Весит эта штуковина совсем немного, но ее можно набить чем угодно, и никакой мороз тебе не страшен. А если по сухой степи идешь, можешь воды налить. Перед боем – что под руку попадется, чтобы обеспечить защиту. Однако в основном кочевники их используют для переправ через реки. Потому что латы-то они после того, как половину Западники покорили, – могут и получше приобрести. В капаке есть воздух, он удерживает на воде и человека, и латы, да еще и лошади поможет переправиться.
– Мерзавец плавать здесь собирался? – удивился монах.
– Капак силу тяжести ослабляет. Правда, кажется, только в воде, поэтому некоторые моряки его от куммонов позаимствовали; но слышал я, что он хорош и на суше, если чем следует набить.
– Это верно, – подтвердила Курделия. – Только на суше делают наоборот: его не воздухом заполняют, а чем-то похожим на воду. Когда я им наконец-то о стену хватанула, – она указала на разваленный сарай, – у него латы лопнули, и из них что-то вытекло. Но сначала, что уж говорить, я била заклинание за заклинанием, а ему хоть бы что, лезет на меня и по-везиратски формулы выкрикивает. Совсем отталкивание не берет. Я уцелела, потому что ослепила его пылью, и он пару раз перепутал меня с бегающими в панике слугами. А под конец его силы иссякли. Когда он на первую, на кухарку напал, то в такой камень превратил, что она тут же в крошево рассыпалась. Со мной у него так не вышло. Ну, может, он такой приказ получил, чтобы искалечить, но не убить.
– Не думаю. – Дебрен, оставив в покое постройки, уселся. – Он, видимо, твое собственное заклинание на скалу направил. Ты его своим заклинанием достала, твое заклинание пересеклось с его, возник резонанс, ну и… Я в этом не разбираюсь, но скорее всего тебя эта скала спасла. Я заглядывал в книги, пока Вильбанд кухарил. В них пишут, что петрификация происходит вдоль линии наименьшего сопротивления. Тут есть плюсы, но есть и минусы.
– То есть?
– Большая часть силы ушла в камень, и это перестроило его структуру. Тебе досталось только в месте соприкосновения со скалой. Это хорошая сторона… – Он замялся. – Ну что ж, плохая такова, что из тебя и скалы как бы создался единый организм.
Курделия спокойно смотрела на магуна. Зато Вильбанда понесло.
– Ерунда какая-то! – грохнул он пустым котелком о землю. – Организм?! То – камень, а это – женщина! Если ты разницы не замечаешь, так иди за ворота и трахни мою русалку! Тоже выдумал! Камень!
– Он прав, Вильбанд, – удивительно мягко поговорила Курделия. – Процесс идет в обоих направлениях. Я чувствую кристаллики под кожей, в мышцах, и мне даже не очень больно, но вот когда ты… – она указала на котелок, – я тоже почувствовала. Слабо, но все же. А если бы ты где-нибудь совсем рядом со мной по скале ударил… Не знаю, как далеко это распространяется, но здесь, – она коснулась камня позади себя, – я пыталась болты точить. Не могу. Больно очень.
