Камень Света
Камень Света читать книгу онлайн
Закат Эры Дракона настал на островных землях Эа. Наступили дни Хаоса и Войны, время дерзостных мечтаний об эпохах давно ушедших. Время, когда Падший ангел Морйин снова начнет поиски Камня Света.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слуги герцога Резу принесли новые фляги с пивом, а мастер Йувейн пил заказанный им чай. Он смотрел на Кейна большими серыми глазами, очевидно, размышляя, что ему ответить.
– Лорд Лжи есть лорд Лжи, – сказал он наконец. – Если это и вправду тот же тиран, что распял Кэлькамеша тысячи лет назад, тогда он насмеялся над бессмертием, что даруют Элийицы и Галадины.
При упоминании ангельских орденов глаза Кейна сделались пусты, как чернота космоса. Я почувствовал, что падаю в них, словно в бездонный колодец.
– Итак, ты ищешь знания ангелов, – молвил он, пронзая мастера Йувейна кинжалами глаз.
– А разве Единый создал нас не для поисков?
– Откуда, черт возьми, мне это знать! – зарычал Кейн.
Его вспышка потрясла всех нас, но голос мастера Йувейна лишь стал мягче:
– Знание – сила. Сила быть чем-то большим, чем животные или люди с мечами. Сила нести в мир великое добро.
– И поэтому ты жаждешь обрести камень Света?
Мастер Йувейн натянуто улыбнулся и посмотрел на Кейна со всей теплотой, на которую был способен.
– Говорят, камень Света принесет бесконечное знание тому, кто вкусит его золотого сияния.
– В самом деле? – Длинные острые клыки Кейна обнажились в хищной усмешке. – А разве не гласит пророчество, что камень Света принесет знание лишь о бесконечности?
На мгновение я подумал, что замешательство на лице мастера Йувейна вызвано тем, что он забыл об этом. Потом медленным и размеренным движением наставник достал из кармана робы маленькую копию «Сэганом Эли» и принялся листать потрепанные страницы.
– Ага! – воскликнул он наконец и, достав из другого кармана увеличительное стекло, направил его на раскрытую книгу. – Вот эти строчки, семьдесят седьмое из Пророчеств Трайи. И еще, в Видениях, глава пятая, стих сорок пятый. И если память меня не подводит, мы также найдем его и в Книге Звезд. Хочешь посмотреть?
– Нет, – ответил Кейн. – Я стараюсь не читать такие книги. Кейн мог с таким же успехом заявить, что старается не вдыхать аромат цветов или не наслаждаться светом солнца.
– Мне кажется, что ты неправ, – произнес мастер Йувейн, посмотрев в неподвижные глаза Кейна.
– Именно кажется.
Герцог был привычен к сражениям, но не в своем собственном замке. Подняв кубок за доблесть Кэлькамеша и Телемеша, он кивнул Кейну.
– Полагаю, вы оба согласитесь с тем, что мы должны противостоять Морйину всеми силами.
– С этим я соглашусь, – ответил Кейн. – Я буду противостоять Морйину, даже если придется собственноручно разыскать камень Света и позволить Братствам добыть из него все знание, какое только возможно.
Благородные слова согрели сердце мастера Йувейна. Но не мое. Я понял, что Кейну доверять нельзя, так же как я не стал бы доверять мурлыканью тигра, которое через мгновение может смениться голодным блеском в глазах.
– Коли зашел об этом разговор… у меня и у самого есть дела в Трайе, – сказал он мастеру Йувейну. – Хотите, поедем вместе?
Мастер Йувейн медленно покивал головой. Я почувствовал, что он рад возможности при случае повторить свои доводы.
– Почту за честь. Но решение принимаю не я один. Что ты думаешь, брат Мэрэм?
Мэрэм, все это время прилежно строивший глазки Чейтре, оторвал взгляд от прелестной женщины и посмотрел на мастера Йувейна.
– А? Что я думаю? Я думаю, что даже четверо – слишком мало для того, чтобы встретиться с опасностями, о которых я вовсе не хочу думать. Чем больше, тем лучше!
Он снова повернулся к овдовевшей племяннице герцога Резу и одарил ее ослепительной улыбкой.
Мастер Йувейн тоже улыбнулся, видимо, осознав тщетность своих попыток наставить Мэрэма на путь истинный.
– А ты, Вэль?
Я повернулся к Кейну, бесстрашно глядевшему на меня. Тяжело было смотреть на него долго, так что я перевел взгляд на кинжал, который он все ещё вертел в руках.
– А что за дело у тебя в Трайе?
– Мое дело – это мое дело, – прорычал он. – А твое дело, как мне кажется, в том, чтобы достичь Трайи и не быть убитым по дороге. Я думал, ты будешь рад возможности повысить свои шансы.
На самом деле так и было, но значило ли это, что стоит принимать в нашу компанию незнакомца?
– Мы добрались сюда сами по себе, – сказал я Кейну. – Наверное, будет лучше, если в таком составе мы и продолжим наш путь.
– А если слуги Морйина настигнут тебя в лесах Алонии, думаешь, с ними легко справиться, а?
Интересно, откуда Кейн узнал, что Морйин может преследовать меня? Или Мэрэм в своих пьяных откровениях выболтал что-то? Могла ли история о том, как Ральду чуть не убил меня, достичь этого маленького герцогства прежде нас?
– Лорду Лжи нет причин охотиться за нами.
– Думаешь, нет? Ты принц Меша, седьмой сын короля Шэмеша. Полагаешь, Морйину нужны иные причины для того, чтобы убить тебя?
Кейн произносил имя Морйина с такой ненавистью, что если бы слова были сталью, тот был бы уже мертв. Глядя на то, как Кейн стиснул зубы, я не сомневался, что передо мной – злейший враг лорда Лжи. Но враг моего врага, как часто говорил отец, не обязательно мой друг.
– Прошу прощения, и все же, вероятно, тебе следует найти другую компанию.
– Ты сказал, другую компанию? Бродяг, что живут в диких землях за Эньо? Медведей, что водятся в глухих чащах?
При упоминании о столь не любимых им медведях мой сраженный любовью друг неожиданно прервал флирт с Чейтрой.
– О Вэль, хорошо бы взять Кейна с собой. Чтобы… э-э… защитить его от медведей.
Кейн смотрел на меня, ожидая ответа. Его черные глаза сокрушали чужую волю, словно огромные камни.
– Нет, – ответил я прервавшимся голосом. – Медведи не тронут его, если он не тронет их. Наверняка он достаточно хорошо знает лес, чтобы избегать зверей.
Мастер Йувейн и Мэрэм не были согласны с моим решением, но они слишком хорошо меня знали и хранили молчание.
– Очень жаль. Может быть, мы встретимся в Трайе и еще поговорим о пророчествах? – сказал мастер Йувейн, улыбнувшись Кейну.
Тот не обратил никакого внимания на слова мастера и продолжал смотреть на меня.
– Настаиваешь на том, чтобы путешествовать в одиночку, а?
– Да, – отвечал я, стараясь не отвести взора от его сверкающих глаз.
– Да будет так, – промолвил он с обреченностью короля, выносящего смертный приговор.
После этого герцог Резу попытался вновь перевести разговор к легендам о камне Света. Но настроение уже было нарушено. Йошка извинился и ушел спать, за ним отправилась Хелениа, жаловавшаяся на головную боль и бессонницу. Мэрэм, конечно же, всю оставшуюся ночь флиртовал бы с Чейтрой, если бы она неожиданно не подмигнула ему и не объявила, что должна закончить некое вязание. Меня же сильно беспокоила рана в боку, причинявшая боль еще большую, чем муки раненой души Кейна. Кто этот человек, чьи глаза словно выкованы в адской кузнице из черного железа, упавшего со звезд? Откуда он пришел? И куда на самом деле идет? В то время, как мы все отодвинули кресла и встали из-за стола, я думал о том, что никогда не узнаю ответов на эти вопросы. Ибо завтра, с первыми лучами солнца, мастер Йувейн и Мэрэм сядут в седла вместе со мной, и мы отправимся в Трайю.