Открыта вакансия на должность четвертого мужа (СИ)
Открыта вакансия на должность четвертого мужа (СИ) читать книгу онлайн
Если вам 53 года, вы серьезно больны, успех операции сомнителен и вдруг вы оказываетесь в другом мире в чужом теле, это счастье? Или тяжелое испытание? Что выбрать — стать образцовой женой своих мужей или, с помощью мужей совершить что нибудь интересное? Ясно ведь, что от замужества не отвертеться. И что не так с этим миром? Что за проклятие висит над ним? Кто сможет с эти разобраться, может быть ты?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И осеклась, потом мы с мамой переглянулись и рассмеялись.
— Ага, особенно после нашей двушки. И тех дней и ночей, когда к твоему отцу его побратимы приезжали. Человек десять и все жили у нас неделями. И твои друзья у нас постоянно толклись и часто ночевали. — мама улыбалась.
— Мам, ну теперь, я как бы графиня ….. А потом я так хочу, что бы это был не безлюдный край, что бы много счастливых мужчин и женщин здесь жили, много детей бегали и играли. Вы мне поможете?
— Королева запечатана в городе, но мы посмотрим как тебе помочь. Только столицу не поднимайте. Пусть она так и останется легендой.
— А далеко столица?
— Сутки езды на лошади.
— Вот и хорошо. А если мы столицу сделаем здесь?
— Я думаю Дассанта не будет против.
— Еще одна просьба. Мы продолжаем американский блокбастер. Ты — хранительница волшебного лабиринта. Все остальное Харму знать не надо. Но он очень хочет тебя увидеть и поговорить, так как увлечен всем, что связано с магией, тем более неупокоенными душами.
— Хорошо, солнышко, мы подумаем, как обыграть эту ситуацию.
— Мама, а еще, по моему, магия теургар во мне просыпается. Мне надо научиться ею пользоваться. Может быть есть какие-то учебники?
— Я уже не помню, но посоветуюсь с твоей бабушкой, есть способ прямой передачи знаний. Через пару ночей мы с тобой соединим разум и я передам тебе все знания.
— Не получиться. Аминтас сказал, что у меня в мозгах щит стоит, никто не может туда проникнуть.
— Ну, правильно, это же щит от всех магических воздействий теургарок. А я тоже теургарка, к тому же наследная принцесса. Так что щит как миленький меня пропустит. А больше ничего ты не чувствуешь, доченька?
— А что я еще должна чувствовать?
— Зарождающуюся новую жизнь в твоем теле? — Я ахнула.
— Я что беременная?
Мама ласково улыбнулась и кивнула.
Я лихорадочно начала вспоминать, когда у меня были последние женские дни. И не могла вспомнить. Растерянно произнесла
— Это тогда в колыбели?
— Но вы ведь оба хотели этого.
Она виновато улыбнулась, поцеловала меня в щеку, похожим на легкое дуновение ветра поцелуем, и исчезла.
Проснулась я ночью и поняла, что выспалась. Последнее месяцы для восстановления сил мне надо было все меньше и меньше времени. Нежные прикосновения мужей с двух сторон и тихое посапывание третьего, создавали удивительную атмосферу семейной идиллии. Я потерлась щекой и подбородком о руку Пейтона, прижимающего меня к себе за плечо. Он улыбнулся и открыв глаза, еще теснее прижал к себе.
Меня часто мучил вопрос — «Как мы с мужьями чувствуем малейшие желания друг друга?» Но ответа не было. Нам не надо было слов — мимолетный взгляд, простое движение руки, нежное прикосновение губ. И наши тела, вдохновленные любовью и желанием, сами находили найпотаенейшие точки наслаждения. Так и ныне, подхваченные потоком лесной свежести, забыв о том, что надо дышать, измученные расставанием, наши тела стремительно растворялись друг в друге. Сейчас главенствовала все поглощающая страсть. Она заставляла нас двигаться все быстрее и быстрее, ласкать, целовать каждый кусочек желанного тела. И вместе достигать заветной вершины. А там, на пике, замерев от потрясающих ощущений, закричать от радости и удовлетворения.
Но разбуженные мной и Пейтоном мужья, даже не подумали возмущаться, а с удовольствием присоединились. До рассвета было еще далеко.
Утром мужья разбежались по делам, а я решила понежиться в ванной. Эх, где наша солнечная купальня? Здесь действительно была ванная — большая, удобная. Но я уже привыкла к другим стандартам. Ничего, немного потерпим.
— Ну, что? — Дени ударил брата по плечу.
Поздравляю с герцогским титулом. С тебя вечеринка в таверне Тут есть одна нормальная — «Большой бык» называется. А здесь ты по какой причине? Просто приехал в гости к остальным мужьям и жене?
— Нет. Король поручил мне снять охранные заклинания с замка, пожалованного жене и попробовать подготовит его к нормальной жизни. Пора эти земли осваивать всерьез. Если удастся с этим замком, возьмемся за другие
— Вообще то, как я понял, Харм, именно твоему отделу мы должны быть благодарны за увеличение наших денежных поступлений. Раньше все артефакты теургар шли на вес. Теперь же те, что для розыгрышей, идут поштучно и за хорошие деньги. А еще мы достали переводы подписей и стало легче. Теперь сразу можно прочесть слово розыгрыш и время действия.
— Так это Терра перевела.
— Как Терра? Она, что умеет читать, да еще на языке теургар?
— А как иначе она бы перевела не только все послание, но и надписи на артефактах в лаборатории? Она и меня научила языку теургар и очень помогла в моей работе.
— Так вот за что она получила графиню, а мы тут с ребятами долго ломали голову. Ведь за первого ребенка наши дамы получают баронессу, а она уже графиня. Магом до замужества с тобой — не была. Первый ребенок от тебя и маг, очевидно какие то твои магические способности попали к ней, вместе с ребенком. Говорят, так бывает. А сейчас способности еще есть или пропали?
— Представляешь, не пропали. Она вообще очень большая умница и мы ее любим. — Харм счастливо улыбнулся.
— Ага, я вчера в голове Пейтона и Джианни немного пробежался, когда они на нее смотрели. Ух …, ах …какие воспоминания я тебе скажу.
Его перебил Харм -
— Дени, ты забыл закон?!
— Как я понял по их воспоминаниям, вы его каждую ночь нарушаете!
— Де-ни! — Харм отрезвляющим взглядом окинул брата.
— Нет, Харм, честно, она, что и по теургарски читает и магиня?
— С ней магией Аминтас занимался.
— Вот это, да! Я кроме нашей мамы, больше таких женщин не знаю.
А как там наш сухарь? Король его еще не женил?
— Аминтас и женитьба несовместимы. А чем вы тут заняты?
— Трое сейчас на пропускных пунктах дежурят. Раньше нас не задействовали. Только месяц назад — по приказу короля начали. А так, ездим по нашей части 4- го королевства, еще никак не могу привыкнуть, что мы 6-й округ. Помогаем населению, нейтрализуем вредные воздействия, проверяем землю на предмет нахождения артефактов, магически поддерживаем границы наделов. Дел хватает. Так ты, теперь с нами? Ух, развернемся!
— Дени, ты как был шалопаем, так шалопаем и остался!
И они радостно смеясь пошли к месту обитания магов — небольшому дому на окраине поселения.
Перед обедом я спустилась вниз в малую столовую. Пейтон должен был забежать на обед, здесь ведь не далеко, а Джианни уехал на несколько дней на проверку пропускных пунктов. Харм то же где-то в бегах.
На стол уже начали накрывать. На маленьком овальном столике возле стены стояло большее серебряное блюдо, спрятанное под целой грудой маленьких румяных, только что испеченных пирожков, источающих такой восхитительный запах, что я не удержалась и протянула руку.
— Не стоит, обожжешь руку, они еще горячие. — Пейтон обнял меня со спины и поцеловал в шею. Потом развернул и завладел губами. Потом отстранился.
— Прости, я так хочу кушать, утром чуть позавтракал и побежал. Лорд-наместник в отъезде, приходиться принимать вместо него посетителей. Но я уже распорядился, Форест пришлет помощников и они накроют на стол.
Не прошло и пяти минут, как стол ломился от еды. Поев, мы сытые и благодушные переместились на диван. Вернее, Пейтон на диван, а я к нему на колени. Как же я люблю с ним целоваться! И не только! Вкус грейпфрута и запах леса. М-м-м. Я чувствовала как мое домашнее платье сползает по плечам к талии, как мои напрягшиеся соски трутся о мундир мужа, а пальцы начинают лихорадочно расстегивать пуговицы.
Громкий, жесткий и безэмоциональный голос идущий от двери нас отрезвил.
— Извините, что смею вас беспокоить, но мне срочно требуется увидеть Хармедиса герцога дю Ша Рана.
Пейтон быстрым движением поправил мое платье и помог встать с его колен.
— Добрый день, граф де Сэвинер, Хармедис где-то на территории поселения.
— Добрый день, граф де Сэвинер, если это так срочно, то я уже послала вестника, он скоро будет.