Хроники Тамула. Трилогия
Хроники Тамула. Трилогия читать книгу онлайн
Вторая трилогия Дэвида Эддингса «Хроники Тамула» цикла «Рыцарь Спархок»
Две трилогии Дэвида Эддингса в жанре эпической фэнтези, «Эления» и «Тамул», объединенные одним героем — Спархоком, рыцарем ордена Пандиона. Серия представляет собой приключенческий роман в условно-реалистичном средневековье, часто с ироническим уклоном. Героям предстоит не только преодолеть многие опасности, но и сплести остроумные интриги, чтобы защитить свое королевство, Элению, от сверхъестественной опасности в виде падших богов и их тайных служителей.
Трилогия «Хроники Тамула» из цикла о рыцаре Спархоке.
Содержание:
1. Огненные купола (перевод Т. Кухта)
2. Сияющая цитадель (перевод Т. Кухта)
3. Потаенный город (перевод Т. Кухта)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– О скольких вещах ты можешь думать одновременно? – спросил он.
– Я никогда не считала – вероятно, о нескольких тысячах. Конечно, на самом деле никаких ограничений просто не существует. Полагаю, если б я захотела, то смогла бы разом подумать обо всем на свете. Когда-нибудь я обязательно попробую это сделать и скажу тебе – получилось или нет.
– Вот оно – настоящее различие между нами, верно? Ты можешь думать одновременно о большем количестве вещей, чем я.
– Ну, это только одно из различий.
– А какое еще?
– Ты – мужчина, а я – женщина.
– Это очевидно – и не слишком существенно.
– Ты ошибаешься, Спархок. Это намного, намного существеннее, чем ты можешь себе вообразить.
Переправясь через реку Антун, отряд оказался в лесистой местности, где над макушками деревьев тут и там высились скалистые утесы. Погода все еще оставалась пасмурной, хотя и без дождя.
Пелои Кринга явно чувствовали себя неуютно в гуще леса. Они старались ехать поближе к рыцарям церкви, и в глазах у них мелькал испуг.
– Это нам бы следовало запомнить, – заметил Улаф незадолго до заката, указывая подбородком на двоих свирепого вида бритоголовых воинов, которые ехали так близко за Беритом, что их кони едва не наступали на задние копыта его скакуна.
– Что именно? – спросил Келтэн.
– Не заводить пелоев в леса. – Улаф помолчал, поудобнее откинувшись в седле. – Как-то летом познакомился я в Хейде в одной девушкой, которая точно так же боялась леса. Боялась до немоты. Тамошние молодые люди давно уже отчаялись подступиться к ней, хотя она была куда как хороша собой, настоящая красавица. Хейд – городишко маленький, тесный, и в домах вечно путаются под ногами тетки, бабушки и младшие братишки и сестренки. Молодые люди обнаружили, что именно в лесу можно отыскать то уединение, к которому время от времени стремится молодежь, но эта девушка к лесу и близко не хотела подходить. И тут я сделал потрясающее открытие. Девушка боялась леса, но совершенно не пугалась сеновалов. Я лично несколько раз проверил свою теорию, и ни разу она не проявляла ни малейшей пугливости касательно сеновалов или, скажем, козьих загонов.
– Не вижу никакой связи, – сказал Келтэн. – Мы говорили о том, что пелои боятся леса. Если кто-то нападет на нас в этом лесу, разве у нас будет время остановиться и срочно выстроить для пелоев сеновал?
– Да, я думаю, здесь ты прав.
– Хорошо, так где же связь?
– А ее и нет, Келтэн.
– Зачем же тогда ты рассказал эту историю?
– Ну, это ведь очень хорошая история, разве нет? – слегка оскорбился Улаф.
Из арьергарда к ним галопом подскакал Телэн.
– Я думаю, сэры рыцари, вам бы лучше вернуться к карете, – выдавил он сквозь смех, безуспешно пытаясь сдержать непонятное веселье.
– А в чем дело? – спросил Спархок.
– У нас появилась компания… то есть, не совсем компания, просто кое-кто наблюдает за нами.
Спархок и его друзья развернули коней и поскакали к карете.
– Ты должен это увидеть, Спархок, – проговорил Стрейджен, сдерживая смех. – Не гляди слишком открыто – вон, видишь всадника на вершине утеса, что слева от дороги?
Спархок наклонился вперед, как бы разговаривая с женой, а сам поднял глаза к утесу, возвышавшемуся над лесным пологом.
Всадник был примерно в сорока ярдах от них, и его силуэт четко выделялся на фоне заходящего солнца. Он не делал никаких попыток спрятаться. Он сидел верхом на черном коне, и его одежда была того же цвета. Черный плащ плавно ниспадал с его плеч, раздуваемый ветром, широкополая черная шляпа была низко надвинута на лоб. Лицо всадника скрывала черная мешковатая маска с двумя большими, слегка косыми прорезями для глаз.
– Разве это не самое нелепое зрелище в вашей жизни? – со смехом спросил Стрейджен.
– Весьма впечатляюще, – пробормотал Улаф. – Во всяком случае, он впечатлен.
– Жаль, у меня нет арбалета, – заметил Келтэн. – Как думаешь, Берит, сможешь ты пощекотать его стрелой из своего лука?
– На таком ветру – вряд ли, Келтэн, – ответил молодой рыцарь. – Ветер снесет стрелу, и я, чего доброго, прикончу его.
– И долго он собирается так сидеть? – спросила Миртаи.
– Видимо, пока не убедится, что весь отряд имел счастье его лицезреть, – отозвался Стрейджен. – Ему пришлось немало потрудиться, чтобы вскарабкаться на этакий насест. Как по-твоему, Спархок, – это и есть тот самый тип, о котором нам рассказывал Элрон?
– Маска похожа, – согласился Спархок. – Всего прочего я просто не ожидал увидеть.
– О чем вы? – спросил Эмбан.
– Если мы со Спархоком не ошибаемся, ваша светлость, нам оказана честь лицезрения живой легенды. Я думаю, это Сабр, неизвестный в маске, совершает свой вечерний объезд.
– Чем он, во имя богов, занимается? – изумленно спросил Оскайн.
– Карает неправедных, освобождает угнетенных и всячески выставляет себя ослом, ваше превосходительство. Впрочем, похоже, ему это нравится.
Всадник в маске драматическим движением развернул коня, и полы черного плаща взметнулись. Затем он поскакал к дальней стороне утеса и скоро исчез из вида.
– Погодите, – сказал Стрейджен, когда все остальные собирались уже разъехаться.
– Зачем? – спросил Келтэн.
– Слушайте.
Из-за утеса донеслось звенящее пение рога, сорвавшееся в отчетливо немузыкальный взвизг.
– У него просто должен быть рог, – пояснил Стрейджен. – Ни одно подобное представление не может обойтись без заключительного сигнала рога. – Он радостно захохотал. – Если он будет упражняться, может, еще когда-нибудь научится не пускать петуха.
Дарсас, древний город, стоял на восточном берегу реки Астел. Мост, который вел к нему, представлял собой громадную каменную арку, стоявшую на этом месте, вероятно, не меньше тысячи лет, да и большинство зданий в городе выглядели не менее древними. Мощеные узкие улочки выделывали причудливые зигзаги, следовавшие, вероятно, тропам, по которым неведомо сколько веков назад гоняли на водопой коров. Хотя этот древний вид и казался странным, было все же в Дарсасе нечто глубоко знакомое. Это был эленийский город, словно явившийся из далекого прошлого, и Спархок чувствовал, как все его существо отзывается на необычный вид творений местной архитектуры. Посол Оскайн по узким улочкам и многолюдным рынкам провел их ко внушительного размера площади в центре города. Он указал на сказочный замок с широкими воротами и высокими шпилями, на которых развевались красочные стяги.
– Королевский дворец, – сказал он Спархоку. – Я поговорю с послом Фонтеном, который представляет здесь императора, – он проведет нас во дворец к королю Алберену. Я сейчас приду.
Спархок кивнул.
– Келтэн, – окликнул он друга, – давай-ка выстроим наших людей. Небольшая церемония будет здесь весьма кстати.
Когда Оскайн вышел из тамульского посольства, удобно расположившегося в здании, примыкающем ко дворцу, за ним следовал пожилой тамулец, совершенно лысый, с лицом сморщенным, как печеное яблоко.
– Принц Спархок, – официальным тоном произнес Оскайн, – я имею честь рекомендовать вам его превосходительство посла Фонтена, представителя его императорского величества в королевстве Астел.
Спархок и Фонтен обменялись вежливыми поклонами.
– Дозволяет ли ваше высочество представить его превосходительство ее величеству королеве? – осведомился Оскайн.
– Занудно, верно, Спархок? – голос у Фонтена был сухой, как песок. – Оскайн славный парнишка. Он был самым моим многообещающим учеником, но его пристрастие к ритуалам и формальностям порой одерживает верх над его разумом.
– Я одолжу меч, Фонтен, и немедля зарежусь, – посулил Оскайн.
– Оскайн, мне доводилось видеть, как ты управляешься с мечом, – ответил старый посол. – Если ты склонен свести счеты с жизнью, поди подразни кобру. С мечом ты будешь возиться целую неделю.
– Полагаю, я присутствую при встрече старых друзей, – усмехнулся Спархок.
