Повелитель Серебряного лука

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель Серебряного лука, Геммел Дэвид-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель Серебряного лука
Название: Повелитель Серебряного лука
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Повелитель Серебряного лука читать книгу онлайн

Повелитель Серебряного лука - читать бесплатно онлайн , автор Геммел Дэвид

Троя. Процветающий город Малой Азии.

Город, где правит мудрый царь Приам.

Город, который вскоре станет ареной самой жестокой войны за всю историю Древней Греции.

Пока не похищена прекрасная Елена…

Еще не познакомились Гектор и Андромаха…

Не ведает своего предназначения Эней…

Но жернова судьбы не остановить и предначертанного богами не избежать…

Читайте эпическую трилогию от писателя, популярного во всем мире!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он решительно отогнал от себя это воспоминание и подумал о своем доме, матери и деде. Хотя солнце было скрыто туманом, мальчик предполагал, что уже около полудня. Ксандер представил себе деда, обедающего на террасе их маленького белого дома в тени деревьев, цветущих пурпурными цветами. При мысли о еде у него свело желудок.

Покопавшись в мешке, Ксандер вытащил две круглые гальки. Один камень был голубого цвета в коричневую крапинку, как птичье яйцо. Другой был белый и такой прозрачный, что, казалось, сквозь него можно было смотреть.

– Ты собираешься их съесть, мальчик?

Ксандер повернулся и увидел, что Халкея

– Съесть их? Нет, господин!

– Я идел, как ты роешься в своем мешке, и подумал, что ты голоден. Когда ты вытащил гальку, я решил, что, может, ты их съешь. Как курица.

– Курица? – беспомощно повторил мальчик. – Разве курица ест гальку?

– Конечно, камень помогает курам перемолоть зерно, которое они съели. Как мельничные жернова в амбаре внутри их животов.

Старый изобретатель показал несколько своих оставшихся зубов, и Ксандер понял, что он пытается быть дружелюбным. Мальчик улыбнулся в ответ.

– Спасибо. Я не знал этого. Я подобрал гальку на берегу, прежде чем покинуть мой дом. Мой дедушка говорил, что они круглые и блестящие, потому что пробыли в море сотни лет.

– Твой дедушка прав. Очевидно, он умный человек. Почему ты выбрал эти два? Они отличались от других камней на берегу?

– Да. Остальные были серыми и коричневыми.

– О, тогда эти камни – путешественники, как ты и я. Они давным-давно покинули море, где были созданы, и путешествовали по морю. Теперь они смешались с другой галькой, и дом для них только слабое воспоминание.

Ксандер ничего не ответил на это сложное замечание и постарался сменить тему.

– Ты собираешься жить в Трое? – спросил он.

– Да. Я куплю кузницу и вернусь к моему истинному призванию.

– Я думал, ты – кораблестроитель.

– Да, у меня много талантов, – сказал Халкей, – но мое сердце жаждет работать с металлом. Ты знаешь, как мы создали бронзу?

– Нет, – покачал головой Ксандер, не желая этого знать. Бронза – это бронза. Мальчику было не важно, нашли ее в земле или вырастили на деревьях. Халкей засмеялся.

– Молодежь слишком честная, – добродушно заметил Халкей. – Все сразу видно по их лицам.

Он залез в карман и вытащил маленький голубой камень. Затем достал бронзовый нож, висящих у него на поясе. Лезвие засверкало на солнце. Он поднял маленький камень.

– Вот что, – сказал он, – получилось это. И Халкей показал на нож.

– Бронза – это камень?

– Нет, в камне есть медь. Сначала мы извлекаем медь, затем добавляем другой металл, олово. В правильной пропорции. Наконец, у нас получается настоящая бронза. Иногда – зависит от качества меди – мы получаем плохую бронзу, хрупкую и бесполезную. Иногда она слишком мягкая. – Халкей наклонился поближе. – Но у меня есть секрет, с помощью которого можно получить лучшую в мире бронзу. Ты хочешь знать этот секрет?

Он возбудил интерес Ксандера.

– Да.

– Птичий помет.

– Нет, правда, я хочу знать!

Халкей засмеялся.

– Нет, мальчик, это и есть секрет. По каким-то причинам, если ты добавишь птичьи эскрименты, у тебя получится твердая бронза, но не настолько, чтобы ее невозможно было сломать. Вот как я сделал свое первое состояние. Благодаря птичьему помету.

Любопытный разговор подходил к концу, когда моряк, сидящий высоко на поперечной рейки мачты, внезапно закричал и показал на юг. Мальчик подпрыгнул в нетерпении и посмотрел в том направлении, куда указывал мужчина. Он не смог ничего разглядеть, за исключением бесконечного серо-голубого тумана. Затем Ксандер услышал еще один крик и увидел, как Одиссей подзывает его на корму. Его сердце подпрыгнуло, и он, словно у него вместе ног выросли крылья, помчался туда, где его ждали.

– Мы скоро прибудем на берег Трои, парень, – сказал Одиссей. Он пил большими глотками из бурдюка с водой, влага потекла по его груди. – Я хочу, чтобы ты держался рядом с Биасом. Когда гребцы сложат свои весла, мы уберем мачту, потому что пробудем в городе несколько дней. Биас покажет тебе, как опускать мачту и аккуратно ее складывать.

Затем я хочу, чтобы ты проверил, что пассажиры не забыли свои вещи на «Пенелопе».

– Да. – Ксандера испугала суровый тон купца.

В первый раз за эти дни он почувствовал беспокойство. Он никогда не был в городе. Он не был нигде, кроме своей деревни, до посещения бухты Неудачи. Куда ему идти, когда они приплывут в Трою? Где остановиться? Мальчик задумался, можно ли ему остаться на «Пенелопе». «Конечно, кто-то должен охранять корабль, – подумал Ксандер.

– Что мне делать, когда мы прибудем в Трою? Говорят, что это очень большой город, а я не знаю, куда идти.

Одиссей нахмурился, глядя на него.

– Куда тебе идти, парень? Теперь ты – свободный человек. Ты будешь делать то же, что и другие моряки. В Трое множество таверн и злачных мест, как и везде. Теперь займись своими обязанностями.

Ксандер упал духом, услышав эти слова, и неохотно повернулся.

– Подожди, мальчик, – сказал Одиссей. Ксандер обернулся и увидел, как некрасивый царь улыбается ему. – Я шучу. Ты останешься с нами до нашего отъезда. Если Гели-каон не вернется к этому времени, я прослежу, чтобы ты в целости и сохранности вернулся на Кипр. Что касается города… ты можешь пойти со мной, если хочешь. Мне нужно сделать много дел и навестить многих людей. Возможно, ты даже встретишься с царем.

– Мне бы очень хотелось пойти с тобой, господин, – с жаром воскликнул Ксандер.

– Очень хорошо. Держись поближе к Одиссею, и ты будешь завтракать с батраками, а обедать с царями.

Мальчик посмотрелся в туман, но ничего не смог увидеть.

– Посмотри вверх, – велел ему Одиссей.

Ксандер посмотрел вверх, и его пронзил страх. Далеко впереди и высоко в небе над туманом он разглядел то, что напомнило ему всполохи красного и золотого цвета. Впереди виднелись высокие башни и крыши, сверкающие литой бронзой.

– Он горит? – испуганно спросил мальчик, перед его глазами снова возник образ пылающего в огне корабля.

Одиссей засмеялся.

– Разве ты не слышал о золотом городе, мальчик? Почему его так называют, по-твоему? Башни Трои покрыты бронзой, а крыша дворца сделана из золота. Она сверкает на солнце, как разукрашенная девка, завлекающая глупцов и умных людей.

Когда корабль подплыл ближе, и туман начал проясняться, Ксандер заметил огромные золотые поднимавшихся вдали стены, которые были выше, чем он представлял себе. Они были расположены наверху высокого плато, и мальчик вытянул шею, чтобы рассмотреть сверкающие башни. Он насчитал три башни, которые были окружены стеной с юга. Зубчатая стена переливалась, словно медь, и Ксандеру показалось, что целый город сделан из металла, блестевшего, как новые доспехи.

– Должно быть, здесь живут великие воины, – сказал он.

– О, – воскликнул Одиссей, – это город лошадей и наездников. Троянская конница – городская кавалерия – легендарна, а их предводитель – старший сын царя, Гектор. Он – великий воин.

– Ты знаешь его? Ксандер задумался, может, он встретит воинственного сына царя.

– Я знаю всех, мальчик. Гектор… – он помедлил, и Ксандер увидел, что Андромаха подошла к ним и тихо встала рядом. – Гектор – прекрасный наездник и лучший возничий из тех, кого тебе доведется увидеть.

– Город прекрасен, – внезапно воскликнул мальчик.

Одиссей сделал еще один глоток из бурдюка и вытер рот, рассеянно смахнув капли со своей туники.

– Ты знаешь, что такое иллюзия, мальчик?

– Нет, не думаю, – неуверенно ответил Ксандер.

– Ну, иллюзия – это история, волшебная сказка, если хочешь. Это блестящая история, которая скрывает настоящую тьму. Троя – это город иллюзии. Не то, что кажется.

Ксандер теперь смог увидеть берег, вытянувшийся вдоль плато. Берег был покрыт буйной растительностью, мальчик смог различить маленькие двигающиеся точки – лошадей и овец – у подножия холмов. Между плато и морем, напротив городских стен, расположился огромный город. Ксандер разглядел отдельные здания разных цветов и даже людей, гуляющих по улицам. От большой южной башни Трои на берег спускалась широкая дорога, там было ужасная суета – сотни кораблей разгружали и загружали товаром. Увидев множество лодок, Одиссей зарычал на Биаса:

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название