Кладбище демонов
Кладбище демонов читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она смотрела из-под платка на лицо спящего воина и ее руки легли на рукояти кинжалов.
Она была в холодной ярости.
Часть 3 Истинная природа вещей
Глава 1 Отряд барона
Он вновь находится в такси. Оно подлетало к группе небоскребов стоящих на отшибе города скученно и величественно — словно одна большая сторожевая башня призванная блюсти его покой. Рядом сидела Сандра — тихая и собранная, готовая идти за ним в огонь и в воду.
— До рассвета осталось не так уж и много, — произнес он. — Нам надо спешить.
— Да, хозяин, — отозвалась она.
— Уважаемые пассажиры, — электронным голосом произнес безымянный водитель такси, — пункт назначения достигнут. Информирую, что согласно протокола безопасности, стоянка на данном участке запрещена — вы можете вызвать такси воспользовавшись терминалом установленным…
Дальнейшее он не слышал. Он выбрался из салона раньше, чем Сандра успела оббежать авто для того чтобы предусмотрительно распахнуть перед ним дверь.
— Простите, данная зона закрыта… — начал говорить стоящий на воротах КПП человек в силовом доспехе, но Сандра невозмутимо показала ему пропуск.
— Он со мной, — бросила она, мотнув головой в сторону Сэта.
Непроницаемо-черное забрало на мгновение повернулось к Сэту, сенсор над воротами так же быстро просканировал его на наличие представляющих угрозу веществ, затем охранник кивнул:
— Так точно, офицер.
Почти сразу за постом располагался защищенный словно бункер лифтовый холл, с кожаными диванами и несколькими пустовавшими по случаю ночного времени столами для секретарей. Всего лишь три этажа вниз и они оказались в святая святых — в Главном Управлении службы безопасности Города.
Одолев еще пару запутанных коридоров с бесконечными дверями для одоления которых Сандре постоянно приходилось прикладывать пропуск, они наконец добрались до отдела особых проектов и в частности до кабинета его Главы.
— Действуй Сандра, — сказал он, как только они вошли внутрь.
— Да, хозяин.
Сандра села за стол и забарабанила по клавиатуре.
— Внимание, введен неверный пароль, — произнес из динамиков синтезированный женский голос, — осталось две попытки…
— Внимание, введен неверный пароль, — почти сразу повторил он, — осталась одна попытка.
— Проклятье, Сандра, я думал, ты знаешь пароль от компьютера своего шефа.
— Простите, хозяин, но я могу только гадать…
— Ты уверена, что сейчас угадаешь? Мне не слишком хочется сражаться со всей охранной в здании.
— Я не могу быть уверена, хозяин. И вы правы — если я неправильно введу пароль, поднимется тревога.
— Если он не чает в тебе души, попробуй ввести своей имя.
— Уже пробовала, хозяин.
— Год рождения?
— Так же не получилось…
В задумчивости Сэт почесал переносицу:
— Скажи, у тебя есть какое-нибудь ласковое прозвище, о котором знаете только вы вдвоем?
— Не совсем поняла, хозяин.
— Как он тебя называет? Медвежонок, Лягушонок?..
Она помотала головой:
— Нет, он не такой романтик. Даже на зло мне, все время зовет меня Александрой…
— Ну так вводи.
— Да…
— Пароль принят, — мгновением спустя отозвался синтезированный голос, — снова здравствуйте, Олег Владимирович.
— Почему у шефа отдела СБГ компьютер с такой простой системой защиты? — поинтересовался Сэт.
— Иногда простота дает большую гарантию, чем самые современные средства защиты, хозяин, — буднично ответила Сандра. — Я нашла эти директории. Вас интересует что-то конкретное?
— Меня интересует все, что касается ядовитого тумана.
Сандра кивнула, сделала пару кликов на сенсорном планшете и удовлетворенно вздохнув, развернула экран монитора к Сэту.
Пару минут Сэт внимательно изучал содержимое файлов, затем склонил голову набок и помассировал большим пальцем висок:
— Значит, ядовитый туман — субстанция полностью искусственного происхождения, — пробормотал он. — Понятно… Мне стоило об этом догадаться: фактор, держащий систему полностью изолированной от остального мира, обеспечивающий постоянную общую угрозу для всего населения, да к тому же защищающий Город от любого противника извне… — что может быть более очевидным?
— Что-то еще, хозяин?
— Пожалуй, нет, Сандра, — ответил Сэт, качая головой, — боюсь, я узнал всё что хотел. Мне не спасти людей, не разрушив всю систему до основания…
Дверь кабинета неожиданно распахнулась, и в перекрестье замерли три пары удивленных глаз.
— Сандра? — первым протянул весьма удивленный вошедший. — Что ты здесь… Что происходит?
Вошедший в кабинет мужчина был в приличном деловом костюме, с прилизанной прической, в которой из общего фона выбивались несколько седых прядей, и обладал мрачным лицом, суровость которого лишь подчеркивал крестообразный шрам на щеке. В руке он держал пластиковую кружку, которая, впрочем, полетела на палас, как только его взгляд переместился к лицу Сэта.
Прежде чем кружка, разливая черный кофе, коснулась пола, хозяин кабинета достал из-под пиджака пистолет и направил его на незваного гостя… Однако Сандра оказалась быстрей.
Выстрел не был таким уж оглушительным, но хозяин кабинета ощутимо вздрогнул, опустил руку с пистолетом и перевел взгляд с расплывающегося на груди красного пятна на Сандру, недрогнувшей рукой продолжающую сжимать пистолет.
— Почему, Сандра? — спросил он лишь чуть-чуть заинтересованным тоном.
— Мне жаль, что так вышло, — ответила она без сожаления в голосе, — но ты представлял угрозу для моего хозяина. Почему ты не отправился домой, как я тебя просила?
У шефа отдела особых проектов пропал к ней весь интерес: выронив пистолет из слабеющей руки, он повернулся к Сэту.
— Я вспомнил… — проговорил он едва слышно. — Я понял… Я знаю кто ты…
Критично оглядев его рану, Саймон Сэт покачал головой и произнес довольно искренне:
— Боюсь, что ты умрешь с этим знанием.
— Знаю… Я уже вижу её… Она стоит за моей спиной… Ледяное дыхание холодит мне шею… Но я хотел тебя попросить… Пожалуйста, не убивай её! Чтобы ты не задумал, не убивай мою дочь!
— Не беспокойся. Я не убиваю людей…
При этих словах, напряженное лицо отца Сандры приобрело умиротворенное выражение. Кожа разгладилась, и даже глубокий крестообразный шрам практически исчез с его щеки. Он закрыл глаза, зашатался и упал раньше, чем Сэт докончил свою фразу:
— По крайне мере своими руками…
— Хозяин? — подошла к нему Сандра, убирая оружие в кобуру.
— Займись телом.
— А вы?
— Мои планы развеялись подобно туману в солнечный день. Этот город не спасти изнутри. Я отправляюсь домой.
— Хозяин, — испуганно произнесла она, — мы еще увидимся?
— Разумеется. Совсем скоро.
Сандра кивнула, мир стал стремительно темнеть и недавно смертельно раненый Саймон Сэт открыл глаза…
Лежа с закрытыми глазами, он слушал мерный скрежет точильного камня проходящего по лезвию меча туда-сюда.
Вжик-вжик.
Вжик-вжик.
Еще он слышал слабое потрескивание костра, и нос улавливал запах чего-то вкусного — возможно даже каши из настоящих злаков.
Впрочем, сила аромата не имела такой власти, чтобы заставить его подняться. Даже ведущийся неподалеку разговор незнакомцев, казался сейчас нестоящим того, чтобы к нему прислушиваться. И дело было даже не в том, что у Сэта ломило все тело, и его кости будто горели…
— Эй, ты здесь? — произнес он мысленно.
— Эй? — переспросил голос, звучащий в голове. — Обращайся ко мне Безымянный — знание моего истинного имени сейчас может быть тебе вредно.
— Мне снился сон, — сказал Сэт, точно не слыша. — Будто Сандра — моя кукла. Чтобы меня защитить, она убила собственного отца…
— Вполне возможно, что это не сон. Вероятно, воспоминания начинают к тебе возвращаться.
— Но это явный бред. Как можно превратить человека в куклу, тем более, если это агент СБГ?