Лорд Воскресенье
Лорд Воскресенье читать книгу онлайн
Пустота продолжает поглощать Дом. Артур, Листок, Сьюзи и Волеизъявление разными путями стремятся в Несравненные Сады. Там, на холме Элизия, в центре мироздания, выяснится, что же произойдет, когда последний Ключ вернется к законному владельцу, а Волеизъявление Зодчей наконец исполнится.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мыло, будь оно неладно, подумала она. И что мне с ним делать?
— Это сойдет, — сказал Джиак. Он положил на пол кусок плотной бумаги и быстро начертил клетчатую доску. — Я еще нарву бумаги и сделаю шашки. Ты какими хочешь играть, синими или белыми?
— Синими, — сказала Сьюзи. Продолжая вращаться, она пошевелила рукой, сумев просунуть мыло между веревками. Будучи безводным, кусок оказался очень скользким, и девочка была уверена, что сможет им выстрелить, нужно только ухватиться получше и как следует сжать пальцы. — А что это с твоей подругой?
— Хмм? Аранж? — Джиак оглянулся на Добавочную Чародейку, которая перестала ходить туда-сюда. Теперь она сидела на полу, подтянув ноги и спрятав лицо в коленях, и сильно напоминала дохлого черного паука. — Погрузилась в пучину отчаяния. Наверно, ты ее расстроила, сказав, что нам отрубят головы.
— А что это за пучение отчаяния? — спросила Сьюзи.
— Приступ несчастья, — пояснил Джиак, разрывая лист синей бумаги. — Выражается в отчуждении от мира. С нами, Добавочными Чародеями, это часто бывает. У меня тоже было с тысячу лет назад. Но то было несерьезно — всего на двадцать или тридцать лет. Наверно, мне бы тоже следовало сейчас страдать, но ты была права насчет шашек, я прямо предвкушаю…
В этот момент Сьюзи резко сжала пальцы, мыло вылетело наружу и стукнуло Джиака по голове, но очень слабо.
— Ой! — сказал он и принялся быстро озираться по сторонам, но Сьюзи по-прежнему была связана и медленно крутилась вокруг своей оси. — Кто это сделал?
— Без понятия, — сказала Сьюзи. — Само прилетело.
Джиак подобрал мыло и рассмотрел его.
— Мыло маслят. Наверное, кто-то решил, что будет весело швырнуть его откуда-то сверху. Ну ладно. Начнем.
— Твой ход первый, — сказала Сьюзи.
Джиак кивнул и расставил бумажные шашки на импровизированной доске. Но тут же порыв легкого ветерка подхватил бумажки и вышвырнул за пределы веранды, и они, кружась, скрылись вдали.
— Лучше нам все-таки взять доску Полдня и играть пешками вместо шашек, — сказала Сьюзи. — Знаешь что, если ты не хочешь их трогать, освободи меня, и я буду делать ходы. Тогда ты сможешь честно сказать, что и близко к ним не подходил.
— Не знаю… — протянул Джиак и тоскливо посмотрел на доску. — Я бы так хотел сыграть. Я так давно ни во что не играл.
— Ну давай, ты меня спускаешь, и мы играем в шашки, пока кто-то не появится. Если это твои, ты просто скажешь, что я только что освободилась. Если это новопусты Дудочника, ты можешь перейти на их сторону.
— Перейти на их сторону? — спросил Джиак. — Гм, а как это делается?
— Ну, ты просто перестаешь слушаться Превосходную Субботу и начинаешь слушаться Дудочника… или кого-то еще. Лорда Артура, например.
— Вот так просто? — удивленно спросил Джиак. — И это сработает?
— Ну, наверно, должно. Если ты, конечно, не столкнешься с Субботой. Или ее высшими Жителями, вроде Полдня.
— Но они же все там, наверху, — показал Джиак. — Захватывают Несравненные Сады. Я мог бы прямо сейчас перейти на другую сторону.
— Все по порядку, — возразила Сьюзи. — Мало просто сменить сторону, нужно еще, чтобы другая сторона тебя приняла.
Полуулыбка, начавшая было возникать на лице Джиака, исчезла.
— Я так и знал, что не все так просто.
— Ну, конечно, тебя примут, если ты меня отпустишь, — сказала Сьюзи. — Это первое дело. Так что все довольно легко.
— Ты назвала лорда Артура. А сколько вообще есть сторон? Ну, кроме Субботы?
— Тут довольно сложно, — быстро отозвалась Сьюзи. — Я поясню, когда ты меня спустишь. Могу диаграмму нарисовать.
— Я люблю диаграммы, — сказал Джиак.
— Отлично! Развяжи меня, и я нарисую. Быстрее!
— Хорошо, — отозвался Джиак, и на его лице появилось что-то вроде слабой улыбки. В первый раз Сьюзи видела Добавочного Чародея, выглядящего хоть чуть-чуть счастливым.
Джиак потянул за рычаг, и Сьюзи плюхнулась на пол веранды. Житель склонился над ней и начал распутывать узлы.
— Я бунтовщик, — радостно заявил Джиак. — Как думаешь, мне дадут форму? Что-нибудь яркое? Мне бы пошел красный…
Прежде чем он успел сказать что-то еще, нечто большое и черное влетело снаружи и стукнуло его по затылку. Он рухнул на Сьюзи, так и не успев толком справиться ни с одним узлом, так что она все еще была связана. Все, что ей оставалось — извиваться под его бесчувственным телом.
— Сьюзи Бирюза? — осведомился черный предмет, на глазах превращаясь из подобия кегельного шара, сотканного из букв, в ворона, сотканного из букв.
— Ага. Дай угадаю — Шестая часть Волеизъявления, а?
— К вашим услугам, — сказал ворон. — Фигурально выражаясь. Лорд Артур повелел мне прийти вам на выручку.
Сьюзи фыркнула.
— Не нужно было меня спасать. У меня и так все было схвачено, знаешь ли. Только ты вырубил Жителя, который меня развязывал. Где Артур?
— Ммм… не могу сказать… в точности, — сказал ворон, развязывая узел клювом. — Ну вот, вылезай.
Сьюзи выскользнула из веревок и осмотрела Джиака. Тот был в отключке, но слабая улыбка не сходила с его лица, так что, вероятно, ему грезилась разноцветная форма. На Аранж Сьюзи тоже оглянулась, но та даже не подняла взгляда и продолжала сидеть, скорчившись, на полу, полностью отключившись от окружающего мира.
— Как тебе удалось вырубить Жителя? — спросила Сьюзи. — Я пару раз сама пробовала, но просто стукнуть их мало.
— Дело не в силе удара, а в той власти, с которой он нанесен, — провозгласил ворон.
— Хммм, — протянула Сьюзи. Она подошла к шахматной доске и оглянулась на Шестую часть через плечо. — Ну так что затевает Артур?
— Освободив меня и затребовав Шестой Ключ, лорд Артур вступил на Невероятную Лестницу, направляясь в неизвестное место или места, — доложил ворон. — Что означает, что до его возвращения нашей обязанностью становится обеспечение его положения здесь.
— Значит, Ключ он достал, — удовлетворенно подытожила Сьюзи. — Я ему так и говорила. А как мы обеспечим ему положение?
Произнося все это, она незаметно прихватила литого золотого ферзя с доски и тихонько сунула в один из карманов рабочего пояса.
— Нужно открыть лифтовую шахту в Великий Лабиринт, — сказал ворон, — связаться с другими частями меня, а затем привести сюда войска, чтобы защитить башню и вход в Несравненные Сады.
— Ясно. Звучит несложно. А куда идти, чтобы открыть шахту?
— Чародеи, чья обязанность блокировать лифты, находятся на уровнях с 6860 по 6879. Нам просто нужен доступ к столу на любом из этих уровней.
— А что если там все еще полно чародеев? Или их уже захватил Дудочник?
— Войска Дудочника не поднялись выше самых нижних уровней, — сказал ворон. — По крайней мере, еще не поднялись по моим последним сведениям. Однако внизу еще много низших воинов Субботы.
— Ну ладно, — Сьюзи подошла к Джиаку, наклонилась и легко похлопала его по щекам. — Давай, Джиак! Проснись и пой!
— Что ты делаешь? — возмутился ворон. — Ты его приведешь в чувство.
— Знаю. Он может пригодиться, и потом он на нашей стороне. Верно, Джиак?
Житель посмотрел на нее мутным взглядом.
— Да, — пробормотал он. — Я так думаю. Только какая это сторона? Ты нарисовала диаграмму?
— После нарисую. Так, где ближайший лифт? Или Большая Цепь? Показывай дорогу, Джиак!