Хранители Порядка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Порядка (СИ), Бердников Антон Романович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хранители Порядка (СИ)
Название: Хранители Порядка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 623
Читать онлайн

Хранители Порядка (СИ) читать книгу онлайн

Хранители Порядка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бердников Антон Романович

Вековое спокойствие закончилось. Мир Энхор на грани новой битвы Порядка и Хаоса. Пробуждаются древние силы, плетутся заговоры, зреют зерна предательств и пути перестают быть безопасными. Грядет великое столкновение магий, которое коснется каждого живого существа. И когда в этот бурлящий котел не по своей воле попадет человек из нашего мира, никто не возьмется предсказать, чем завершится противостояние вечных врагов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ночь за городом пахла травами. Пант шагал неторопливо, наслаждаясь путешествием. Сподручнее было бы взять капита, но в лаз животное не пролезало, а у стражника врат непременно бы возникли вопросы, куда этот на ночь глядя собрался одинокий мальчишка. К лесу дорога не вела, поэтому Пантак свернул с нее. Тримашлонап медленно удалялся, под ногами была сырая после мелкого дождя земля, иногда сменяющаяся островками стекла. Следы магических ударов сохранились до сих пор там, где в землю били огонь и молнии, когда н'шасты и н'уданы сражались не на жизнь, а на смерть. Эти стеклянные пятна окружали город со всех сторон.

Впереди неспешно вырастал лес, над которым верхняя часть пирамиды в этот час казалась не белой, а черной. Пантак помнил из историй, что раньше вместо бора тут располагался луг, но после постройки гробницы здесь высадили деревья, чтобы затруднить путь к останкам Хашайи. Подлеска не было, хвойные высокие стволы поднимались тут словно частокол, оберегающий какую-нибудь деревню от налета. Пант вошел под сень деревьев, сразу же стало тише, запах трав сменился нежным ароматом хвои, а песни вистлов остались позади. Юноша вытащил из ножен кинжал. Не то чтобы Пантак страшился зверей, в этом лесу даже мадиусов не водилось, но с оружием в руке мальчик чувствовал себя гораздо спокойнее. Тропы ведущей к пирамиде никогда не было, даже солдаты, раньше стерегущие гробницу, вынужденно добирались до нее напролом.

Пантак шагал по земле, слегка присыпанной уже павшими иголками, вслушиваясь в лес. Бор шумел только ветвями, которых раскачивал легкий ветер. Птицы и звери стороной обходили этот лес, видимо их пугала близость белой громадины.

Юноша вышел к пирамиде внезапно. Вокруг стояла тишина. Пантак подошел к основанию гробницы и потрогал гранитный блок. Он был гладким и теплым на ощупь. Земля при этом не разверзлась, а страшные твари не появились из воздуха. Пант усмехнулся, бояться тут нечего. Пирамида была ступенчатой, блоки доходил мальчику до шеи, при желании он мог забраться на вершину гробницы и посмотреть на Тримашлонап с высоты птичьего полета. Но пришел-то Пантак сюда не за прекрасным видом сверху. Он зашагал вдоль основания пирамиды, высматривая вход. С собой Пант взял всевозможные отмычки, перед которым не устоит ни один замок.

Вдруг впереди послышался плач. Пантак резко остановился. Откуда? Плач определенно женский, но откуда у гробницы взяться женщине, когда не все мужчины осмелятся сюда прийти, пронеслось тогда в голове у юноши. Она сидела прямо на земле, опершись спиной на белый гранит, чуть поодаль от места, где Пант ее услышал. Женщина не замечала юношу, она уткнулась в ладони и продолжала заливаться слезами. Ее богатое с виду платье было порвано, а ноги босы. Вот нужно ей было заявиться сюда именно этой ночью! Все планы летели к демонам.

- С вами все хорошо, месэра?- спросил женщину Пантак. Она вскрикнула, бросила быстрый взгляд на юношу и стала медленно пятиться вдоль камня.

- Не бойтесь.- Вот дурак! Сначала неожиданно явился, напугал, а теперь пытаюсь успокоить. Думать надо было головой. Пант растеряно моргал, глядя, как все дальше отползает от него несчастная женщина. Ах, вот оно что! Он же до сих пор сжимал кинжал в руке. Пантак ловким движением спрятал оружие в ножны и вновь обратился к даме в разорванной одежде:

- Месэра, я не причиню вам вреда, поверьте!

- Ты не из его людей?- женщина остановила свой медленный побег.

- Не знаю о ком вы, но я точно не из числа его людей. Меня зовут Пантак. Я, хм, заключил пари, что приду к Белой пирамиде ночью в одиночку. Но как сюда попали вы?

Женщина снова прислонилась к камню, обхватила колени руками и, наконец, ответила:

- Я скрываюсь от... От тех, кто хочет меня убить!

- Убить?!- воскликнул Пант. Да кто вообще может желать смерти это прекрасной женщине? Новая знакомая юноши действительно была чудесна. Даже в темноте он разглядел ее длинные светлые волосы, аккуратное лицо, пусть и с заплаканными глазами, тонкие благородные руки, высокую грудь.

- Да. По приказу брата короля!

- Месэра Валкрица?- Вот это дела. Валкриц Октарэгон не походил на доброго человека, но скатиться до убийства женщины? Недостойный брат короля, по-видимому, совсем отвернулся от Порядка, раз удумал такой грех.

- Ублюдка Валкрица,- прошипела незнакомка.- Любой капит куда больше месэр, чем этот негодяй. Меня зовут Элайда. Любезный родственник нашего короля возжелал меня, а ведь я замужем. Моего любимого этим вечером застрелили из арбалета прямо в нашей спальне! Валкриц хотел силой взять меня прямо рядом с бездыханным телом мужа. Мне удалось вырваться из его лап, но погоня не заставила себя ждать. Я кое-как выскользнула из города, правда в тоге сглупила - направила своего капита сюда в бор, забыв, что животные избегают этого места. Капит сбросил меня у самой кромки леса и удрал. Винить бедного зверя незачем. Туфли я сняла, чтобы быстрее бежать по земле, преследователи отстали - и вот я здесь. Вы поможете мне, Пантак?

Юноша подошел поближе к Элайде, присел на корточки. Женщина с надеждой смотрела на него, и он был просто обязан эту надежду оправдать! К Хаосу сокровища, они все равно никуда не денутся, а бросить в беде бедную Элайду нельзя.

- Что я могу для вас сделать, месэра? Спрятать вас не сумею, в городе я живу вместе с другом, а он станет задавать вопросы.

- Нет, в Тримашлонап мне возвращаться нельзя!- ответила она.- Люди Валкрица еще несколько дней будут искать меня в городе, да и вероятно на ближайших дорогах. Я думаю переждать здесь.

- Здесь?- Пантак не поверил ушам.- Да вы, что месэра! Это жуткое место, здесь в этих старых камнях погребено зло.

- Уже сто шесть лет прошло,- сказала Элайда, утирая лицо краем платья.- Зато в это страшное место вряд ли придет еще кто-нибудь. Повезло, что сейчас лето, ночами не так холодно, а дрова для костра я найду тут без труда. Но любой плащ или другая одежда не помешает. И еда, я не ела с тех пор как отужинала с мужем... Пантак, ты поможешь?

- Клянусь своим сердцем!- Пант даже не заметил, как Элайда перешла на ты, но уже чувствовал, что готов на все ради этой женщины.

В эту ночь юноша вернулся в Тримашлонап, пробрался на кухню в один из домов, примыкающих к городской стене, и стащил хлеб, полголовки сыра, кусок копченого мяса да бутыль вина. Этого хватило Элайде на пару дней. Плащ Пант отнес свой, тем более со следующего дела все равно собирался купить новый.

В течение следующих дней Пантак крал деньги на рыночных площадях у зазевавшихся горожан, часть из них он откладывал себе на одежду, а оставшуюся часть тратил на вкуснейшие яства и изящные наряды для своей любимой. Да, шестнадцатилетний вор влюбился в благородную даму старше его, и что? Разве кто-то мог запретить ему слушать сердце? Пант понимал, что Элайда еще горюет по погибшему мужу, времени ведь прошло всего ничего. Но рано или поздно она ответит ему взаимностью, юноше, нет - мужчине, который спас ее, не убоявшись гнева Валкрица Октарэгона!

Пантак последний раз поглядел на себя в зеркало. Замечательно, мазь стоила своих денег - прыщи, будто по волшебству, исчезли с лица. Пант улыбнулся, поправил кинжал в ножнах и, схватив букет, вышел из дома.

Из города Пантак выбрался по тому же лазу, что в первый раз свел его с Элайдой. Стражники Тримашлонапа каждый день проходили мимо тайного воровского пути, не замечая его у себя под носом. Кладка в этом месте ничем не отличалась от других участков стены. Здесь, между двумя домами, стояла старая телега, груженная высохшим сеном, на которую никто не обращал внимания. А вот под ней прятался тщательно замаскированный люк, ведущий в небольшой туннель, который выводил за стену. Лигрил выдал секрет этого хода, когда Пантак доказал, что достоин зваться вором.

Юноша шел к Элайде, перебирая в голове слова. Он до сих пор не объяснил ей, что живет преступлениями, потому что не знал, как любимая отнесется к этому. Они каждый раз беседовали на самые разные темы, но не касались того, чем занимался Пант. В конце концов, Элайда не какая-нибудь нищенка, вдруг она всегда презирала ворье? Стоит ли вообще ей говорить про это? Но в любом случае, они будут вместе, с каждой секундой уверенность Панта в этом только росла.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название