Драйв Астарты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драйв Астарты, Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драйв Астарты
Название: Драйв Астарты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 450
Читать онлайн

Драйв Астарты читать книгу онлайн

Драйв Астарты - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"

Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).

Куда возвращаться и почему?

Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)

Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».

Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.

И последнее – о политике в «Драйве Астарты».

Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.

И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).

P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.

А. Розов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– А почему вы не освободили заложников по дороге? – Спросил Вексвер.

– Был бы лишний риск, – ответил кхмер. – Нам пришлось бы без подготовки жёстко остановить машину, движущуюся по магистрали с полицейским наблюдением. Это означает: высокая вероятность гибели заложников и посторонних людей. А после установления базы террористов мы подготовили и провели корректную операцию.

– Какая обстановка была на момент штурма?

– Четверо вооруженных террористов снаружи размещались так, что их можно было ликвидировать, не потревожив тех, кто находился в помещении. Двое вооруженных террористов внутри, непосредственно за входной дверью, также не были готовы к нападению, и взяты живыми. Вот они, – кхмер указал рукой на двух молодых тайцев, сидящих на скамье подсудимых. Это те люди, которые эскортировали заложников в микроавтобусе. Остальные восемь террористов не имели оружия.

– Мистер Тсом, почему вы уверены, что все эти люди были террористами?

– Все кто, свободно находится в группе исполнителей теракта, это террористы.

– Спорно, – сказал майор. – А мог быть кто-то идентифицирован вашими бойцами, как «свободный», хотя на самом деле находился под психическим принуждением?

– Это возможно в отношении одного лица, – ответил лейтенант, и указал на Эппл Лек Нратонг, – эта женщина не выполняла никаких функций и сидела в непосредственной близости от охранника. Ранее она находилась в эскорте в микроавтобусе. Вы можете просмотреть оперативные видеозаписи, майор, и сделать свои собственные выводы.

Вексвер утвердительно кивнул.

– Мы, конечно, посмотрим эти видеозаписи, но сейчас я хочу узнать ваши личные впечатления, как непосредственного свидетеля. Правильно ли я понял, что по вашим наблюдениям, все, кроме указанной вами женщины, выполняли какие-то функции.

– Вы поняли правильно. Вот этот мужчина делал заложникам инъекции, вот этот ему ассистировал, вот этот давал им указания. Эта женщина мыла пол, а эта переставляла коробки с инструментами. Вот этот мужчина несколько раз говорил по телефону…

Это же время. Остров Футуна. Kolia village, fare Carpini.

Капрал Трин Маренго, продолжая держать в правой руке штык-нож, а в левой – что-то неаппетитное из деталей анатомии очередного кальмара, стремительно развернулась к лестнице, ведущей на второй ярус дома.

– Aloha, сен Чубби Хок. В соответствие с постановлением…

– Прекрати, Трин, что ты, как на тренинге, – перебила хозяйка дома, появившаяся так аккуратно и бесшумно, что никто кроме капрала, не заметил. Одета Чубби была, по обыкновению последнего времени, только в пляжную накидку из паучьего шелка, несколько легкомысленно, но изящно, закрепленную шнурком, завязанным на бантик поверх сферического пуза. Ноги были босыми (это отчасти объясняло бесшумность).

– Моя жена всегда подкрадывается, – пояснил Микеле удивленному новозеландцу.

– Э… – произнес тот. – Я рад познакомиться с вами лично, Чубби. Извините меня за выпученные глаза. По телефону я вас представлял себе несколько иначе…

– Но в реальности я гораздо лучше, да, Джорекс? – Весело спросила она.

– Вы замечательно выглядите. Извините, мы вас, наверное, разбудили шумом…

– Это ерунда, – ответила экс-майор INDEMI, – я имею счастье спать сколько угодно, и совершенно не важно, когда именно я это сделаю. И, кстати, я вижу, тут у вас весело. Некоторые штатские, не буду показывать пальцем, вовлекли преторианского капрала в грубую вивисекцию кальмаров. А по TV идет один из лучших сериалов сезона. Микки, представь, как будет романтично, если ты своими руками нальешь мне какао?

– Нет, я лучше проверю это на практике, – сказал он, и аккуратно наполнил из котелка старую армейскую алюминиевую кружку. – …Черт возьми, и правда, романтично!

Чубби чмокнула его в щеку, взяла кружку и сделала глоток, глядя на TV-экран.

– Хм… Этот симпатичный парень-кхмер уже утопил турецкого доктора?

– Он его начал топить, ма, – уточнила Флер.

– Ясно. А тайскую бабочку с очаровательными глазками уже отмазали?

– Почти отмазали, ма. Я думаю, осталась ещё пара штрихов и пара стаканов слез.

– Так… А клоун из «Amnesty» уже произнес речь о ценности всех мировых религий?

– ещё нет, – Флер подмигнула маме. – Так что этот шедевр ты увидишь online.

– Слушайте, – вмешалась Эстер. – Вам что, вот так все заранее известно?

– Чудесная моя, – сказал Шуанг, погладив её по затылку, – я ведь тебе сказал: в этой экзотической семье застольная болтовня опережает события на несколько часов.

– Звучит жутковато, – заметил Джорекс Джемс. – Может быть вы вообще знаете, чем закончится это запутанное дело с террористами, религиями и всем прочим?

– Правильнее сказать, – ответила Чубби, – что с этого дела начнется много интересных вещей. Например, наш с вами перспективный бизнес. Кстати, что решила независимая экспертиза по поводу нашего летающего блина-бублика?

– О! – Произнес он. – Вы так изящно придали разговору деловое направление…

– Просто я ужасно нетерпелива. Это ведь украшает женщину, правда?

– Э… Наверное, да… В общем, мы получили экспертные заключения… Я бы сказал, положительные… По крайней мере, правление АГК считает их положительными.

– А почему вы говорите так неуверенно, Джорекс? – Поинтересовался Шуанг.

Новозеландец пощелкал пальцем по кружке с какао и неопределенно пожал плечами.

– Хэх… – произнес Оскэ, – Джорекс, а можно посмотреть эти заключения?

– Конечно, никаких проблем, – вице-президент «Kiwing inc» извлек из своего тонкого портфеля яркий пластиковый скоросшиватель и положил на центр стола, – лично мне чертовски нравится эта концепция. Мои коллеги оззи тоже считают, что это отличный способ подвинуть китайцев и янки на рынке сверхтяжелых авиа-грузовиков, но…

– Тогда что не так? – Спросила Флер, подвигая скоросшиватель к себе, – Ежик, я пока посмотрю. А у тебя, по-любому, руки сейчас по локоть в морской биологии.

– Это, блин, уже не биология, – буркнул он, стряхнув с ладоней несколько прилипших отходов разделки кальмара, – но ещё, блин, не кулинария.

– Короче, я смотрю, – сказала она, и начала листать. – Так… Здесь подтверждаются расчетные инженерные параметры… Здесь протокол обследования прототипа в одну тридцатую размера… Здесь моделирование динамических нагрузок… Я не поняла, Джорекс, что вас так беспокоит? Судя по бумагам, никто из инженерно-технических специалистов особо не удивился. Как бы оригинально, но в пределах разумного.

– Видите ли, мисс… – новозеландец печально вздохнул. – Я не беспокоюсь по поводу инженерных аспектов. Но меня слегка шокирует идея строить быстро-сборные авиа-терминалы для этих летающих танкеров на предприятиях в Конго.

– В Мпулу, – поправила Эстер.

– В Мпулу, которая, по сути, юго-восточный Конго-Заир и Малави, – уточнил он.

– Ну, и что. – Эстер удивленно подняла брови. – В учебнике по экономике для колледжа черным по белому написано: «Крупное машинное производство тяготеет к источникам относительно дешевого и доступного сырья и относительно дешевой рабочей силы».

– А где вы учились? – Спросил Джорекс.

– Финикс, штат Аризона. Я американка по рождению. А с Наллэ мы познакомились в Мпулу. Правда, тогда, 4 года назад, там было не до строительства авиа-терминалов.

– Надо же… Чертовски авантюрная история, наверное.

– Как-нибудь мы расскажем за чашкой чая, – пообещала она. – Но сегодня Мпулу это вполне продвинутая развивающаяся страна. Вы можете туда слетать и посмотреть.

– Наверное, придется, – задумчиво произнес новозеландец. – Хотя в прессе пишут про ситуацию в Конго-Заире жуткие вещи… И не надо набрасываться на меня с типовыми обвинениями, что я говорю с чужих слов. Я опираюсь на ту info, которой владею, это совершенно нормальный подход к делу, и…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название