Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ), Раткевич Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Название: Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 412
Читать онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Раткевич Сергей

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

‑‑ А почему ты вообще решила, что должна мне что‑то? ‑‑ спросил Нэллен.

‑‑ Раз ты спас мою задницу, значит, имеешь полное право за нее подержаться, ‑‑ сказала Тамми. ‑‑ Все просто.

Нэллен ухмыльнулся и положил ладонь ей на бедро. Немного подержал и убрал.

‑‑ Я подержался, ‑‑ промолвил он. ‑‑ Мы в расчете.

‑‑ Мерзавец, ты что же, хочешь, чтоб девушка сама тебе призналась, что ты ей нравишься? ‑‑ фыркнула Тамми.

‑‑ А как же иначе? ‑‑ весело откликнулся Нэллен. ‑‑ Я слушаю. Можешь начинать.

‑‑ Вот нахал! Может, тебя зарезать? ‑‑ возмутилась Тамми.

‑‑ Тогда я ничего не услышу, ‑‑ ответил Нэллен.

‑‑ Самовлюбленный болван! ‑‑ воскликнула девушка.

‑‑ Это такого парня ты себе выбрала? ‑‑ иронически покачал головой Нэллен. ‑‑ Хорошо же ты себя ценишь… западаешь на всяких самовлюбленных болванов…

‑‑ Да я тебя на клочки порву!

‑‑ С клочками неудобно заниматься любовью…

‑‑ Демоны бы тебя задрали!

‑‑ Можешь начинать. Ужасней тебя демонов не бывает.

‑‑ Это был комплимент?

‑‑ Вот еще! Комплимент был куда раньше.

‑‑ Это когда же? ‑‑ подозрительно поинтересовалась она.

‑‑ Когда я тебя вырубил, само собой, ‑‑ ответил Нэллен.

Тамми еще раз фыркнула и скинула свой плащ.

Нэллен улыбнулся и притянул ее к себе, положив руки ей на бедра. На сей раз с полным на то правом. Масляная лампа горела ровно и ярко. Тамми и не думала закрывать глаза, когда ее целовали.

…***…

‑‑ Агент Нэллен, я вас уже похоронил, ‑‑ негромко и с чувством промолвил маркиз Фальт. ‑‑ Как честный человек, вы просто обязаны из своего жалования возместить мне расходы на ваши похороны.

‑‑ Если бы я был честным человеком, я бы так и сделал, ‑‑ в тон ему ответил Нэллен. ‑‑ Но, как вы сами изволили заметить, я ‑‑ вор… Так что ‑‑ обойдетесь. Я вам ничего не должен. А вот вы, как честный человек и мой начальник, должны мне выплатить жалование в двойном размере за выполненное задание.

‑‑ Почему это?

‑‑ Ну, раз я побывал и на этом свете и на том, значит, соответственно, и задание выполнял сразу в обеих мирах. Разве за двойную работу не предполагается двойное вознаграждение?

‑‑ Предполагается, ‑‑ пробурчал маркиз Фальт. ‑‑ Но половину я с вас все равно вычту.

‑‑ За что это?

‑‑ За утрату казенного амулета.

‑‑ Вот еще! Амулет был утрачен на службе Родине и Государю!

‑‑ Служба Родине и Государю не является оправданием безалаберности и ротозейства, агент Нэллен, ‑‑ печально поведал маркиз Фальт.

‑‑ Вы ж потом наверняка по моему амулету монстра и отслеживали, ‑‑ сказал Нэллен.

‑‑ Еще скажите, что вы заранее все так и задумали, ‑‑ усмехнулся маркиз Фальт.

‑‑ Скажу.

‑‑ Врете.

‑‑ Вру. Ну и что?

Маркиз Фальт рассмеялся.

‑‑ Будет вам двойное жалование, агент Нэллен! Вот только зачем оно вам?

‑‑ А я решил собирать коллекцию, ‑‑ отважно соврал Нэллен. Не сообщать же маркизу, что у него вдруг появилась такая потрясающая девчонка, в обществе которой можно неплохо эти самые денежки потратить! Да и портал туда‑сюда, если его частным образом у мага покупать, вовсе не дешевая вещь получается. Тех денег, что он тогда украл, ему едва‑едва хватило, чтоб обратно в столицу добраться. А ведь он еще местным ворам налог не выплатил. Такие долги лучше не копить, если не хочешь, чтоб тебе о них в один прекрасный момент ножом под ребро напомнили.

‑‑ Коллекцию чего? ‑‑ оторопел маркиз Фальт.

‑‑ Коллекцию денег, ‑‑ ухмыльнулся Нэллен.

‑‑ Агент Нэллен… вы издеваетесь? ‑‑ немного помолчав, поинтересовался маркиз Фальт.

‑‑ Разве что самую малость, ‑‑ ответил Нэллен. ‑‑ Должен же я вам как‑то отомстить за то, как именно вы меня на задание отправляли и чего наговорили при этом?

‑‑ А я, признаться, надеялся, что вы мне через амулет тогда все наболевшее высказали, ‑‑ чуть удивленно заметил маркиз Фальт.

‑‑ Ну что вы, господин маркиз, это только вступление было, ‑‑ ответил Нэллен. ‑‑ А все наболевшее мне бы пришлось высказывать в течении нескольких лет, без отдыха и перерыва на обед.

‑‑ Подумать только, какая у вас душа ранимая, ‑‑ пожал плечами маркиз Фальт. ‑‑ Ладно. Если учесть, что это дело еще не закончено, и у меня есть прекрасная возможность отправить вас на какое‑нибудь совершенно невыполнимое задание, где вы с гарантией свернете себе шею, полагаю, вы имеете полное право на некоторую моральную компенсацию.

‑‑ А это дело еще не закончено? ‑‑ ошеломленно спросил Нэллен. ‑‑ Этот монстр… он ‑‑ удрал?

‑‑ Ушел, ‑‑ поморщился маркиз Фальт. ‑‑ Маги основательно подкоптили его, а твой друг Карвен испортил ему шкуру, но… да, ушел… выбросил твой амулет и скрылся… надо его еще раз искать, но как?

‑‑ Да я же совсем забыл… треплюсь тут! ‑‑ выдохнул Нэллен, внезапно вспомнив один важный факт.

Глаза маркиза Фальта так и вцепились в него.

‑‑ Прекрасно, что вы о чем‑то вспомнили, агент Нэллен, ‑‑ ледяным тоном промолвил маркиз он. ‑‑ Мне вот тоже было интересно все это время, закрадется ли в вашу голову случайная мысль о некоем важном обстоятельстве… о некоем деянии, каковое вы должны были сделать немедля по прибытии сюда, но так и не удосужились, несмотря на то что я, ваш начальник, сижу здесь перед вами и с нетерпением оного деяния ожидаю.

"О чем это он? ‑‑ удивленно подумал Нэллен. ‑‑ А потом вдруг сообразил: Доклад! Я же не сделал доклад по всей форме! Демона болотного он меня теперь простит! Голову откусит, не иначе! А без головы ‑‑ какие девчонки?"

Все же стремление сообщить важную информацию пересилило.

‑‑ К демонам доклад, господин маркиз! ‑‑ выпалил он. ‑‑ Слушайте главное! Этому монстру не хватает обычной человеческой еды, он сам так сказал! Время от времени он вынужден питаться от боли, крови, страданий и смерти! При мне он околдовал посетителей одного трактира и натравил их на посетителей другого!

‑‑ То есть… ты хочешь сказать…

‑‑ Мы можем искать его по этим следам, господин маркиз! ‑‑ с воодушевлением продолжал Нэллен. ‑‑ Если где одна толпа беспричинно бросается на другую, там он и побывал! Туда можно сразу засылать агентов! Не растягивать их редкой сетью на всю страну, а…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название