Сделка (СИ)
Сделка (СИ) читать книгу онлайн
Молодая женщина заключает сделку с одной сущностью. Ей всего-то нужно помочь раненному рыцарю добраться до лекаря. Пустяки, зато какая награда. Но все как обычно пошло не так. То ли сущность преуменьшила существующие проблемы, то ли женщина что-то неправильно поняла, но оказалось, что прежде чем куда-то дойти, нужно элементарно выжить. Да и рыцарь какой-то странный попался.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В таверне, несмотря на время, а по вечерам народ обычно любит отдохнуть в подобных заведениях, было тихо. Занят был только один столик в углу. За этим столом сидели наши приятели по найму и сосредоточенно надирались. Быстро они назад вернулись. А может, в Бездне и здесь время по-разному течет? Нужно уточнить.
— Всем привет, — я улыбнулась. – Сколько времени мы отсутствовали?
- Гвен! – меня попытался убить Ксанс, а совсем недавно прикидывался поклонником, гад! Я просто почувствовала, как начали поддаваться его попытке мои ребра, и приготовилась к верной смерти от удушья, как меня спас рыцарь.
— Ксанс, немедленно прекрати лапать мою жену! — ого, если бы я не ошибалась насчет себя, то решила бы, что Артур ревнует. Он даже на начальника адского НИИ так не реагировал.
— Где вас демоны Бездны таскали две недели?! – Мелл начал орать и брызгать слюной. Он наверное думал, что мы все, того… А сейчас получается, что делиться придется, вот бедняга и переволновался. Хотя, что он сказал? Две недели? Ничего себе разброс по времени.
Ксанс решил послушать голос разума в лице Артура и опустил меня на пол. Джеф шустро куда-то ускакал, а мы сели за стол.
— Меня нужно покормить, — я обвела стол голодным взглядом. – Я маленькое, хрупкое, беззащитное существо, — пропищала я голосом Пяточка, — которое необходимо накормить.
Увидев на противоположном конце стола нетронутую курицу, я вскочила на ноги и буквально легла грудью на стол, попытавшись подтянуть блюдо к себе. Шлепок по заднице заставил меня выпрямиться.
— Гвен, сядь, — я поджала губы, а этот гад, муж мой самозванный обхватив меня за талию, усадил к себе на колени. Места за столом было мало, а сесть за более просторный никому в голову не пришло. Артур жестко прижал меня к себе, чтобы не вертелась, и начал делать заказ подошедшему слуге. – Принесите нам курицу, большую отбивную, рис, пиво и, — он покосился на меня, — тэйти.
Заказ принесли быстро, и я буквально набросилась на курицу. Еще бы, две недели не евши. Мелл сочувственно посмотрел на Артура и освободил место, притащив для себя стул, стоящий у барной стойки.
Когда я уже потягивала маленькими глотками божественный напиток, а мужчины смотрели на меня, даже не пытаясь скрывать отвращения, вернулся Джеф. Он бросил большую сумку прямо на стол.
— Вот, ваша доля добычи. Мы в башне пошерстили, когда вы исчезли, вас искали. Не нашли, но больше ловушек не заметили, поэтому и набрали немного безделушек. Свое мы уже продали, а ваше вот, что хотите, то и делайте. Там вроде пара артефактов каких-то попалось уж больно вид у них странный, так мы их не трогали, как в футлярах были, так в мешок и свалили. Ты маг, поди поймешь, что с ними делать. Да, ваши деньги за найм, — и он бросил перед нами два увесистых мешочка. – Клиент убежал, прижимая к груди шкатулку как родную дочь. Так спешил, что даже пересчитывать вернувшихся не стал, еще и премию отвалил. Так что там по сто пятьдесят полновесных золотых.
Артур кивнул и пригубил пиво.
— Гвен, как ты эту гадость пьешь? – Джеф заметил, что налито в моей чашке, и поспешил выразить свое «фи».
— Ничего ты не понимаешь, — проворчала я, просто сгорая от желания зарыться в мешок и посмотреть на то, что нам досталось после честной дележки.
— А что у тебя с волосами? – тихо спросил Ксанс.
— Это? – я потянула за обесцвеченную прядь. – Это на меня растворитель вылили, вот они и окрасились так неравномерно. А что?
— Ксанс думал, дорогая, что ты поседела, — насмешливо проговорил рыцарь.
— Нет, Ксанс, — я стала серьезной. – Я даже не представляю, что мне нужно пережить, чтобы поседеть раньше срока.
— И все-таки, как ты это пьешь? – перебил меня Мелл.
— Да что вы ко мне привязались? – я возмутилась. – Я сейчас вполне богатая женщина, — я любовно погладила кошель с заработком, — так что вполне могу себе позволить пить то, что захочу!
— Вот что, богатая женщина, — Артур поманил к себе слугу, — удачно выполненное задание нужно отметить. Нам чего-нибудь покрепче и нормального качества.
И мы начали праздновать. Пили много, но все-таки не напивались до полной невменяемости. Хотя, когда поднимались в свою комнату, которую скрупулезно сохраняли за нами, согласно произведенной оплате, меня слегка покачивало.
Артур выглядел более трезвым, чем я, но, когда он попытался зажать меня у дверей в нашей комнате, я поняла, что рыцарь хорошо набрался.
— Нет, — я покачала головой и чуть не упала, из-за головокружения.
— Почему? – он спрашивал совершенно серьезно.
— Потому что я хочу посмотреть, что нам досталось, — я вывернулась из его рук, схватила мешок и, подойдя к кровати, просто вывалила на нее нашу добычу.
Добыча меня не впечатлила. Четыре кубка, с впаянными камнями, скорее всего драгоценными, и два футляра.
Кубки полетели обратно в мешок, а футлярами я занялась, усевшись на кровати. Рыцарь не оставлял своих попыток меня в эту самую кровать уложить и пристроился сзади, обхватив меня за талию и прижав к себе.
Мда, а настроение у него очень даже игривое, отметила я про себя, почувствовав все особенности его тела своей спиной и пятой точкой. Ничего себе мужика припекло. Несмотря на то, что сейчас он был пьян, раньше рыцарь проявлял большую разборчивость.
Я уже решила для себя, что сопротивляться не буду. Рыцарь симпатичный мужик, а у меня тоже есть потребности, но вначале я хотела выяснить, что за артефакты нам достались.
В первом футляре лежало ожерелье. Дорогое, массивное и явно не артефактное, скорее всего, подарок высокородного любовника почившей магине. Я просто разочаровалась. И уже со злостью открыла второй футляр. Меня ужасно отвлекал рыцарь, которому было наплевать на артефакты, и который в это время уже стянул с меня куртку и расстегнул несколько пуговиц на рубашке. По коже побежали мурашки, когда он начал легонько ласкать мою шею губами.
В футляре лежал какой-то шар с выемкой посредине. В этой выемке были вырезаны завихрения воздуха, такие же, как на кольце у рыцаря. Я повертела шар в руках. Выемка мне что-то напомнила, но я никак не могла понять, что именно, так как руки рыцаря уже вытащили рубашку из моих штанов, а через тонкую ткань я почувствовала тепло его кожи. Он когда-то успел или расстегнуть, или вообще снять свою рубаху. Захотелось закрыть глаза и откинуться на сильную грудь.
Рыцарь наткнулся на жезл перемещения, который я теперь носила на поясе, и бросил его рядом со мной на кровать. Я механически взяла жезл в руки. Перед глазами слегка двоилось, то тут мой взгляд упал на внутреннюю поверхность крышки футляра, где было написано по-русски! «Универсальное зарядное устройство для жезлов перемещения с возможностью один раз в год однократно менять заданные координаты по желанию. Заряд до полного на пять перемещений один раз в год.»
Навершие жезла вошло в выемку, как в родную. Рыцарю в это время надоело играть, и он развернул меня к себе лицом. Уже потянувшись к его губам, я вдруг зачем-то вспомнила эльфа-пограничника. Руки, все еще держащие жезл дрогнули, и навершие повернулось с легким щелчком…
Когда я буду умирать, я непременно вспомню выражение лица Нэриэля, у которого, наверное, заканчивалась смена, и он передавал дела какому-то незнакомому нам эльфу, когда в комнате контрольно-пропускного пункта на границе появилась знакомая ему парочка с очень пикантной степенью раздетости.
========== Глава 19 ==========
Ольга.
Нэриэль лично привел лошадей и лично проводил нас до таверны. Чтобы сохранить тайну жезла, мы ему наплели про свиток перемещения, который случайно порвался. По взгляду Нэриэля сразу стало видно, что именно он думает о «случайностях» подобного рода. Наверняка, эльф мысленно прикидывал, как именно в той пикантной ситуации мог быть использован свиток. Артур все-таки успел раздеться до пояса и находился перед пограничниками с обнаженным торсом и босиком. Эльфы, пошушукавшись, одолжили ему рубаху и сапоги. Мне позволили уединиться, чтобы привести себя в порядок.