Королева Шутника
Королева Шутника читать книгу онлайн
Бывшая рабыня, в жилах которой течет кровь легендарных лазутчиков, стала лидером повстанцев, хранителем и защитником будущей королевы.
Али прекрасно понимает: врагов много и совершить задуманное будет непросто.
Единственный выход – бороться с врагами испытанным, но смертельно опасным способом шпионажа…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда они вернулись домой, Али почувствовала в воздухе какое-то напряжение, словно гудение порванной струны. И непонятно было, как от этого чувства избавиться. Помимо всего прочего, она не должна была знать о деталях побега из Каноданга, хотя, благодаря темненку Шнурку, знала все, кроме, разве что размера ноги Норму. Теперь она знала, что заговор рэка весьма разветвлен и имеет множество участников и сторонников в Раджмуате, особенно в городских тюрьмах, включая Каноданг. «И они скрывали это от меня, – подумала Али. – Обидно!»
Али завидовала агентам из своей команды. Они постоянно подвергали себя смертельной опасности, но шутили, передавая ей информацию, полученную за день. У них-то развлечений в избытке, по крайней мере, так считает Трик.
«Так, прекрати немедленно, – сказала себе Али. – Тебе самой сегодня вечером предстоит прекрасное развлечение». Конечно, такого веселого зрелища, как горящие стены, ей не увидеть, но нельзя же от жизни требовать всего.
К началу вечера леди Балитанг были готовы выезжать. Вечерние мероприятия включали банкет перед праздником затмения с регентами и несколькими дюжинами избранных приближенных. Приглашение на праздник, как и на обед, были не более чем жестом снисхождения к Балитангам, и все прекрасно это осознавали.
– Мне кажется, она старается быть доброй к нам, – сказала Сарэй Дов, в последний раз перечитывая пригласительное письмо, – чтобы люди увидели, какая она щедрая.
– Да тебе-то какая разница? – спросила Дов и выхватила письмо из рук сестры. – Туда придут все твои щенки, и они, как обычно, будут бегать за тобой: Ферди, Дрюс, Займид…
– Ну, Займид за мной не бегает, – ответила Сарэй, – а Ферди слишком богат, чтобы бегать за кем бы то ни было. Может, немного и волочится, но уж не бегает, это точно.
Для поездки во дворец были приготовлены ящики с одеждой: для обеда и последующего праздника. Али, Пембери и Булэй тщательнейшим образом проверили каждый стежок, чтобы быть уверенными: сегодня вечером их госпожи будут одеты абсолютно безупречно. Укладывая ящик Дов, Али ухитрилась подсунуть туда же свой мешок с одеждой. Это был новый костюм от Окобу, благодаря которому каждый, кто увидит Али, сразу же об этом забудет. Вряд ли она будет так неуклюжа, что ее заметят, но рисковать не имеет смысла. Под плащом-забывалкой прятался мешочек, полный радостных темнят. Они чуть ли не вопили от восторга, когда Али завязывала на мешочке узел, и хором заверяли ее, что не задохнутся, потому что вообще не дышат.
Как только ящики были уложены, горничные заняли свои места. Пембери и горничная леди Нуритин, Дорилиза, ехали в повозке. Булэй шла рядом с Сарэй, Али – с Дов. Дов злилась, что ей придется вести пустые разговоры во время обеда и праздника. Всю дорогу она читала. Если она и замечала, что люди на улицах и в окнах домов провожали их процессию взглядами, то вида не подавала. По кивку герцогини стражники подтянулись поближе к дамам.
Для обеда леди переоделись в Гардеробном павильоне. Герцогиня была одета в темно-малиновое платье и широкую шелковую черную накидку. Драгоценности ее были скромны. Сарэй блистала в бледно-янтарном шелке под кремовой накидкой. Драгоценностей тоже было немного. Дов выбрала для этого вечера темно-янтарное платье и черную газовую накидку. Все трое надели широкие шелковые вуали, прикрепленные к аккуратно уложенным прическам бриллиантовыми булавками. Когда леди шли к стене Риттевонов, Али раздулась от гордости за них. Остальные дамы на их фоне выглядели расфуфыренными донельзя.
Дамы вошли во внутренний двор и увидели высокую башню – Серый дворец. У входа в зал красовались бесчисленные трофеи, отобранные завоевателями у порабощенных рэка и выставленные в витринах. Там были медные статуи, позеленевшие от времени, яркие шелковые накидки и гобелены, статуэтки, вырезанные из камня, драгоценности, отполированные до зеркального блеска. Все это кричало об одном: по законам Архипелага рэка всегда будут завоеванным народом, а не равным.
Королевские слуги разделяли гостей, провожая мужчин в один салон, а дам – в другой. Горничные наводили на дам последний лоск. Али подтянула полу здесь, одернула рукав там, и незаметно посадила темненка на носок туфли Дов. Темненок должен был спрыгнуть в обеденном зале и остаться там.
Дамы, закончив последние приготовления, ушли, а горничные остались ждать, не понадобится ли хозяевам их помощь. Позже слуги смогут отдохнуть в Гардеробном павильоне. А пока они ужинали и болтали друг с другом. Али кивнула Булэй и открыла ящик Дов. Она осторожно вытащила плащ-забывалку и мешок с темнятами и засунула эти вещи в тряпичную сумку с предметами первой необходимости, такие сумки были у каждой горничной. Когда Али достала все, что ей требовалось, она тихонько вышла поискать место, где можно было бы уединиться.
Али зашла в одну из комнат для слуг и закрыла дверь на засов. Не медля ни секунды, она сбросила одежду. На ней остались только ожерелье-Трик и набедренная повязка. Она вытащила костюм из сумки и чуть не ослепла от сияния заклинаний Окобу. Али надела платье, натянула перчатки и туфли, положила мешок с темнятами в карман и затянула повязки на капюшоне так, что остались видны только глаза.
Али сложила саронг и пояс в сумку и закрыла ее. Прислушалась, чтобы убедиться: в коридоре никого, и вышла из комнаты. Она вернулась в салон, большинство слуг еще сидели за столом, накладывая еду себе на тарелки.
Благодаря заговорщикам рэка из числа дворцовых слуг Али знала карту Серого дворца наизусть. Своим магическим Зрением она видела и успешно избегала заклинания тревоги. Комнаты и залы кишели заклинаниями наблюдения, но они безобидно проскальзывали мимо Али, не воспринимая ее. Двигаясь бесшумно, Али посадила двух темнят на маленький трон во внутреннем дворце. Они заверещали от восторга и принялись изучать свое новое жилище.
Потом Али вышла на внешнюю террасу и увидела стену из грубого камня. Подошла к ней и полезла наверх. Это было довольно просто. Строители Серого дворца так торопились, когда строили эту неприступную твердыню, что не полировали камней. Их задачей было выстроить стену, способную выдерживать обстрел тяжелой артиллерии. Трещины между камнями были отличными ступенями для умелого скалолаза. В который раз Али мысленно поблагодарила своих информаторов из дворца. Здешние господа помыслить не могли о том, что их слуги и рабы станут лазать по этим стенам, шпионить или воровать.
Двигаясь как можно быстрее и незаметнее, Али выпустила пару темнят в комнаты Имаджан и Рубиньяна. Еще двоих она заслала в комнату для личных аудиенций регентов, где они обсуждали щекотливые вопросы со своими фаворитами, одного – в личную столовую регентов, и остальных – в кабинеты служащих и Рубиньяна и в комнату с картами. Один темненок отправился в кабинет, где работал личный агент Рубиньяна Севмир. Четверо темнят сами нашли кухни и личные спальни семьи. Даже в спальню короля Али поместила одного темненка, просто так, чтобы было. Вряд ли кому-нибудь придет в голову обсуждать королевскую политику с Дайневоном, но регенты вполне могут сказать что-нибудь лишнее охраннику короля в минуту раздражения.
Довольная собой, Али переоделась в обычное платье и вернулась к остальным горничным. Похудевший мешок с темнятами находился при ней, и она оставила двоих в комнате, где слуги ждали своих хозяев.
Обед наконец закончился. Господа вышли в Гардеробный павильон, чтобы сменить обеденные одежды на те, которые, на их взгляд, подходили для созерцания затмения. Горничные хлопотали вокруг своих хозяек, укладывая прически и поправляя одежду.
Сарэй, казалось, не обращала внимания на битву за ее расположение. Она улыбалась всем подряд и болтала со своими подружками. Али незаметно выпустила на пол трех темнят.
– Слушай, это нечестно, – наконец возмутилась одна молодая дама, – вокруг тебя толкутся, по крайней мере, пятеро мужчин! Ты должна поделиться!
Сарэй усмехнулась.
– Да забирай хоть всех. Они, должно быть, думают, что мы не умнее овец. Единственный, кто, по-моему, подозревает, что у меня есть мозги в голове, это Картакец.