Странствующий Морф
Странствующий Морф читать книгу онлайн
Недалекое будущее. Территория Соединенных Штатов Америки стала ничейной землей: химическое оружие, загрязнение окружающей среды, и болезни; государство распалось, бросив своих граждан, отчаянно борющихся за жизнь, на произвол судьбы. В укрепленных компаундах немногие выжившие держат оборону против хищников, изгоев, и отвратительных мутантов, порожденных отравленной природой. Против них выходит новый враг - жестокие и могущественные демоны и их слуги, чтобы истребить и подчинить последних представителей человечества.
Чтобы бросить вызов яростному злу со всех концов страны собираются силы добра. Логан Том, держащий в руках черный посох Рыцаря Слова, готов защищать единственную надежду выживших на спасение в ответ на обещание своей Госпожи свести счеты с демоном, убившим его семью. Анжела Перес, вторая из оставшихся Рыцарей Слова, рисковавшая своей жизнью, чтобы помочь эльфийской расе, вновь находит спасенный ею детей. Кирисин Беллоруус, молодой эльф, которому доверена древняя магия, должен переместить свой народ в безопасное место, спасая их от армии чудовищ. И Ястреб, безродный мальчик, ставший инструментом в руках судьбы, возглавляет остатки человечества на оставшееся до наступления окончательной тьмы время.
Странствующий Морф — заключительная книга из серии «Рождение Шаннары», связывающего серию «Слово и Пустота» американского писателя Терри Брукса с его основной сагой о мире Шаннары.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ему нравилось, как она действовала. Вы не сможете всегда быть начеку, чтобы обеспечить свою безопасность. Вы никогда не сможете позволить себе расслабиться.
Он думал об этом, когда они остановились на ночь, неподалеку от гор, но все еще в милях от больших вершин и пункта назначения, который, как сказал им Ястреб, лежал за ними.
— Я рад, что с нами Кэт, — заявил он, сидя рядом с Мелком, когда они ужинали. — Я считаю, что она весьма хороша в том, чтобы находить то, чего нам следует избегать. У нее хорошие глаза, хорошие инстинкты. — Он сделал паузу. — Мне нравится она гораздо больше, чем в первый раз.
Мелок взглянул на него:
— Она же урод.
— Ну, она наш урод. Во всяком случае, мне все равно, кто она. Заметил, что Ягуара это тоже больше не волнует, при всем его выпендреже. Он теперь с ней все время. Как будто она его подружка или что–то в этом роде.
Мелок поморщился:
— Пожалуйста, только не тогда, когда я ем.
Они сидели в стороне от остальных, они часто так делали. Им так было удобнее, ведя разговоры, которые принадлежали только им. Никто им не мешал, когда они отделялись таким образом от остальных, или потому что они знали, что им это нравилось, или потому что им было все равно.
Мелок закончил свой ужин и съежился, подтянув колени к груди и обняв их руками. Его бледная кожа выглядела еще бледнее, отражая свет звезд в глубокой черноте ночи.
— Я бы хотел, чтобы мы вернулись в город. Обратно в наш дом. Мне здесь не нравится.
— Тебе еще меньше понравится сейчас в Сиэттле, — сухо заявил Винтик.
— Конечно, я знаю. Но мне было лучше в городе, в доме, который мы построили для себя. Я чувствовал себя спокойнее.
Винтик кивнул. Он тоже особо не чувствовал себя в безопасности. Ему не нравились перемены. Ему нравилось, когда все оставалось таким, каким и было, а теперь все было не так.
— По крайней мере, Ястреб снова с нами, — сказал он.
— Ястреб больше не Ястреб
Винтик уставился на него:
— Конечно же, он прежний. О чем ты говоришь?
— Разве ты не обратил внимания? Ястреб изменился. Он больше не такой, как мы. Он теперь какое–то волшебное существо или что–то в этом роде. Он спаситель человечества. Он упал со стены и с ним ничего не случилось. Его перенесли в какие–то сады в шаре света и вернули обратно. Он прикасается к умирающим людям и животным и возвращает их снова к жизни. Разве это похоже на Ястреба, которого мы знали?
Винтик нахмурился:
— Иногда ты говоришь так, будто твой мозг не работает.
Мелок пожал плечами:
— Взгляни в зеркало, если хочешь увидеть, что не работает.
Винтик не обратил на него внимания:
— Ты все передергиваешь. Ястреб — мальчик, а мы — его дети; так было всегда. Так какая разница, если теперь мы знаем, что он нечто большее, чем мы думаем? Разве это плохо? Тебе это кажется плохим? Он ведет нас в безопасное место, и что это произойдет, мы знали всегда. Сколько раз Сова рассказывала нам эту историю? Теперь мы идем, вместе с другими детьми, несколькими взрослыми и, может быть, с несколькими уродами тоже. Ну и что? Просто так мы будем одним целым!
Мелок развел руками:
— Черт побери, Винт! Послушай сам себя! Ты говоришь как тот, кто думает, если он чего–то очень сильно захочет, то это сбудется. Ястреб нас спасет. Ястреб — мальчик, который поведет своих детей. Это всего лишь история, черт возьми. Даже я это понимаю. Хорошая история, и мы хотим, чтобы она произошла, но подумай об этом! Логан Том говорит, что все кончено, мир катится к концу, а ты думаешь, что мальчик, который на самом деле не мальчик, а волшебное существо, собирается нас спасти? Как он собирается это сделать? Он не смог спасти даже самого себя, когда его сбросили со стены компаунда. Его спас кто–то еще!
— Это ничего не меняет, — упрямо настаивал Винтик. — Он все еще Ястреб и он все еще ведет нас.
— Да, я знаю, знаю. Он ведет, а мы следуем за ним. Так чего мы тогда спорим? — Казалось, Мелок не хотел продолжать эту тему. Он причесал рукой свои светлые волосы. — Я просто хочу, чтобы мы вернулись в город. Я просто хочу, чтобы ничего этого не случилось.
Винтик внимательно посмотрел на него, потом кивнул:
— Я тоже.
— Да? Действительно?
— Конечно. Думаешь, мне нравится быть здесь больше, чем тебе? Я скучаю по своему оборудованию, по всему хорошему, что я построил, чтобы защитить нас и помочь нам остаться в живых. Я скучаю по своим руководствам. Я не смог взять большую их часть с собой. Слишком много весят и так далее. Я должен был выбрать несколько, а остальное оставить. — Он сделал паузу. — Я даже ни разу на них не взглянул с тех пор, как мы уехали. Слишком много всего происходит.
Потом они сидели молча, держа свои мысли при себе, глядя в темноту. С одной стороны Ягуар спорил с Медведем и Кэт. Его голос был пронзительным. Винтик быстро взглянул на них, а затем перевел взгляд на Свечку, которая сидела рядом с Чейни.
Большой пес спал, но она нежно гладила его голову, опустив на него глаза. Затем она вдруг подняла глаза и заметила, как на нее смотрит Винтик. Мальчик покраснел без всякой причины и неуклюже помахал ей. Она помахала в ответ, но не выглядела счастливой.
— Ты не знаешь, что случилось со Свечкой? — спросил он Мелка.
— А с ней что–то случилось?
— Ну, кажется, у нее больше нет этих, как их там, «предчувствий». С тех пор, как мы покинули город, она ни разу не предупредила нас об опасности, даже тогда, когда мы на самом деле были в ней. — Он сделал паузу, думая. — С тех пор, как ребенок с изуродованным лицом увел ее.
Мелок подумал об этом:
— Полагаю, ты прав. А ты как думаешь, что с ней случилось?
— Не знаю. Я просто говорю.
— Может быть, он что–то с ней сделал.
— Нет, Сова бы узнала. Свечка бы ей рассказала. Думаю, здесь что–то еще, но не знаю, что именно. И мне это не нравится. Мы всегда рассчитывали, что Свечка держит нас в безопасности. Теперь, мы не можем на это рассчитывать. Во всяком случае, я не думаю, что можем. Я не думаю, что она снова получит эти предупреждения. — Он поджал губы. — Вот еще одна причина, по которой я считаю, что нам повезло, что с нами Кэт. Она почти так же хорошо чувствует опасность, как и Свечка.
Мелок фыркнул:
— О, да, она была великолепна, когда Крилка Коос и его ополчение нашли нас и забрали Логана Тома. Она почти сразу это почуяла.
Винтик вспыхнул, но удержался от того, чтобы схватить эту наживку:
— Я просто говорю, — повторил он и снова замолчал.
Воробышек тоже наблюдала за Свечкой и у нее было много таких же мыслей, как и у Винтика. Она сидела с Совой и Речкой, но они были заняты разговором о том, что сделать для пополнения их уменьшающихся припасов, и не обращали на нее внимания. Поэтому она встала и подошла к тому месту, где Свечка гладила Чейни, присев рядом с ней. Сразу она ничего не сказала, просто протянула руку и присоединилась к маленькой девочке, поглаживая лохматую голову волкодава. Чейни, который казался спящим, но не спал — как всегда — игнорировал обеих. Хотя, если это касалось Чейни, точно нельзя было сказать этого. На самом деле, он мог наслаждаться их вниманием.
Первой заговорила Свечка:
— Я рада, что Чейни вернулся, — тихо сказала она. — А ты?
— Я рада, что все трое вернулись, — ответила Воробышек. — Такого не было, когда они исчезли.
Свечка кивнула:
— Как ты думаешь, Чейни скучал по нам?
— Не знаю. Наверное.
— Я думаю, скучал. Я думаю, он знает, что мы его семья, и когда он не с нами, он по нам скучает.
Она говорила короткими всплесками, как будто старалась высказать все сразу. Ее голос вообще не был голосом той Свечки, которую знала Воробышек.
— Думаю, ты права, земляной орешек, — сказала она.
Свечка не выглядела счастливой:
— Я просто хочу, чтобы он что–то сделал для того, чтобы я поверила в это.
Воробышек пробежала пальцами по своим светлым волосам. Днем ранее она подстригла их покороче, устав от их длины. Но их нужно мыть. Ей нужен душ. А для этого, конечно, ей нужна вода, а ее для ванны не было. Ее вообще едва хватало для питья.