Звёздные войны
Звёздные войны читать книгу онлайн
Критики называют Фостера "строителем миров и цивилизаций", и миры его - при том, что автор описывает будущее - удивительно достоверны и убедительны, а это тоже отдельный талант.
В своих интервью Фостер скромно сказал, что видит свою главную задачу "просто в том, чтобы развлекать читателя". С ней он справляется блестяще!
В настоящее издание вошли одни из самых известных произведений фантаста - "Звездые войны", "Империя наносит ответный удар", "Возвращения Джедая".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Жестом показав, чтобы принцесса отодвинулась как можно дальше в сторону, Люк прикрыл глаза рукой и прицелился в управляющий люком механизм. Короткий разряд расплавив его, плотно приварил к стенке, гарантируя, что теперь никто не сможет открыть люк с той стороны без больших усилий. Затем он обратил свое внимание на бездну шахты, преграждавшей им путь к противоположному люку, ведущему в продолжение коридора. Люк призывно манил их — небольшой желтый прямоугольник свободы.
В тишине раздавался только тихий хорошо слышный звук поднимавшегося снизу воздуха, и Люк заметил вслух:
— Люк этот массивен, но все же ненадолго задержит их.
— Нам нужно как-то перебраться туда, — согласилась Лея, еще раз осматривая металлическую окантовку загерметизированного люка. — Найди кнопку, выдвигающую мостик.
Отчаянные поиски не принесли результата, а тем временем за люком послышались угрожающие Звуки и шипение. В середине люка появилось небольшое, добела раскаленное пятно. Оно начало расти и дымиться.
— Они пробиваются! — простонал Люк.
Принцесса внимательно смотрела через пропасть.
— Это, должно быть, односекционный мостик, и управление им находится с другой стороны.
Подтянувшись до уровня пульта по управлению несколькими приборами, рука Люка задела что-то висевшее у него на поясе. Безнадежный взгляд вниз вызвал у него приступ радостного безумия. Тросик, свернутый маленькими тугими петлями, казался тонким и хрупким, но это был общепринятый тросик военного образца, и он с легкостью выдержал бы даже вес Чубакки. И уж, конечно, он смог бы выдержать и Лею. Достав тросик из зажима на поясе, он прикинул его длину, примериваясь к ширине пропасти. Тросик перекрывал это расстояние с большим запасом.
— А что теперь? — с любопытством спросила принцесса.
Люк не ответил. Сняв с ремня своего пояса небольшой тяжелый энергоблок, он обвязал вокруг него тросик. Убедившись, что узел крепок, он как можно ближе шагнул к краю их ненадежного мостика и примерился. Размахивая утяжеленным концом тросика и описывая им круги, он бросил его через пропасть. Тросик ударился о выступающие из противоположной стены кожухи кабелей и упал вниз. Он потянул его к себе и сделал еще одну попытку. Утяжеленный тросик описал несколько кругов и полетел через пропасть. Бросая тросик, Люк почувствовал, что за спиной у него стало жарче. Жар исходил от металлического люка позади них. На этот раз тяжелый конец зацепился за трубу, несколько раз обмотался вокруг нее и намертво защемился в узкой щели. Отклонившись назад, Люк изо всей силы подергал тросик, пытаясь повиснуть на нем всем своим телом. Тросик держал его вес. Обернув другой конец тросика несколько раз вокруг пояса и правой руки, он левой рукой прижал принцессу к себе. Люк позади них уже был раскален добела, и капли жидкого металла скатывались вниз.
Что-то теплое и приятное коснулось губ Люка, согрев каждый нерв его тела. Он в полном недоумении посмотрел на принцессу, губы его все еще горели от поцелуя.
— На счастье, — произнесла она, слегка смущенно улыбнувшись и обнимая его своими руками. — Нам оно очень необходимо.
Как можно крепче ухватившись за тросик правой рукой, Люк что было силы прижал принцессу к себе левой, глубоко вздохнул и прыгнул вниз. Если он правильно рассчитал амплитуду их полета и они не попали в открытый люк, а врезались в металлическую стену внизу или вверху, он не был бы уверен, что удержал бы тросик в руке.
Захватывающий дух перелет был завершен быстрее, чем он успел подумать об этом. Через мгновение Люк и Лея были уже на другом конце пропасти. Юноша стоял на коленях, чтобы быть уверенным, что они не упадут обратно в шахту. Лея разжала руки с великолепной синхронностью. Она пролетела вперед, внутрь открывающегося за люком прохода, и грациозно поднялась на ноги, пока Люк пытался выпутаться из тросика.
Отдаленный гул превратился в громкое шипение, затем скрежет, когда люк на другом конце шахты поддался. Он рухнул вниз и полетел в бездну. Люк так и не услышал, достиг ли он дна. Несколько разрядов ударили в стену недалеко от них. Люк направил свое оружие на неудачливых солдат-штурмовиков и открыл ответный огонь, хотя Лея уже тянула его за руку в глубь коридора.
Отойдя от люка, он включил его механизм. Люк плотно захлопнулся за ними. Теперь у них было по крайней мере несколько минут, в течение которых они могли не беспокоиться, что им будут стрелять в спину. В то же время Люк не имел ни малейшего понятия о том, где они находятся, и он спрашивал себя, что же произошло с Соло и Чубаккой.
Соло и его напарник вуки сумели оторваться от части своих преследователей. Но им казалось, что как только они ускользали от одних преследователей, на их месте появлялись другие и во все большем количестве. Не было никакого сомнения в том, что о их появлений уже все были информированы. Ряды бронированных дверей впереди начали закрываться.
— Поторопись, Чуби! — умолял Соло.
Чубакка что-то проворчал, хрипя, как изношенный двигатель. Несмотря на свою огромную силу, вуки не был приспособлен для бега на дальние дистанции. Только его огромный шаг позволял не отставать от проворного и гибкого коррелианца. У одной двери у Чубакки вырвало клочок волос, но оба они усидели проскользнуть внутрь, перед тем как захлопнулась эта пятислойная дверь.
— Это должно их немного задержать, — с удовлетворением проговорил Соло. Вуки что-то прорычал скептически, но его партнер так и светился уверенностью.
— Конечно, я могу найти корабль — коррелианцы не могут заблудиться.
Послышалось еще одно рычание, на этот раз обвиняющее. Соло пожал плечами.
— Туннели не в счет, к тому же он не был чистокровным коррелианцем. И он был пьян.
Бен Кеноби нырнул в темноту узкого туннеля, став, казалось, частью самого металла, когда большая группа солдат прошла поспешно мимо него. Подождав, чтобы быть уверенным, что все солдаты прошли, он осмотрел коридор впереди него, перед тем как отправиться дальше. Но он не увидел темною силуэта, далеко позади него заслонившего свет в проеме двери.
Кеноби проходил один патруль за другим, медленно пробираясь обратно к причалу, на котором находился грузовой корабль. Еще пара поворотов, и он будет в ангаре. Что он сделает потом, будет зависеть от того, насколько то подопечные остались незамеченными.
Этот молодой Люк, искатель приключений Соло и его компаньон вуки и два робота были заняты отнюдь не спокойной дремотой, как он уже подозревал по той большой активности солдат, выбираясь из силового отсека. Наверняка солдаты охотились не только за ним.
Судя по услышанным им замечаниям, касающимся какого-то важного узника, который сбежал из тюремного блока, здесь было что-то другое. Это открытие озадачило его, пока он не вспомнил о безрассудстве этих двоих — Люка и Хана Соло. Несомненно, они были как-то причастны к этому.
Бен почувствовал что-то прямо перед собой и остановился. Он ощутил что-то очень знакомое, полузабытый мысленный дух, которому он не мог найти места в памяти.
Затем, менее чем в пяти метрах перед ним возникла фигура, преградив ему путь в ангар. Увидев очертания и размеры этой фигуры, он понял, что загадка разрешена. Он почувствовал зрелость ума, и именно это сбило его с толку. Рука инстинктивно потянулась к рукоятке выключенного луча-сабли.
— Я долго ждал тебя, Оби Ван Кеноби, — торжественно проговорил Дарт Вейдер. — Наконец-то мы снова встретились. Круг замкнулся. — Кеноби почувствовал удовлетворение, сквозившее из-под уродливой маски. — Чье-то присутствие, почувствованное мной раньше, могло быть только твоим присутствием.
Кеноби посмотрел на огромную фигуру, отрезавшую ему путь, и медленно кивнул: он, казалось, был больше заинтересован, чем поражен.
— Тебе еще надо многому учиться.
— Когда-то ты был моим учителем, — согласился Дарт Вейдер. — И я многому научился у тебя. Но время учебы давно прошло, и хозяин положения теперь я.