Колдовской мир-4. На крыльях магии
Колдовской мир-4. На крыльях магии читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот кувшин, госпожа, — пробормотал Эрман. Пугливый, как дикий зверек, он поставил кувшин на стол рядом с ней. От него исходил острый, дикий запах, как от хорька, и он тут же осторожно отошел, как будто боялся к кому-нибудь приближаться.
Наверно, научился этому после столкновений со своим жалким отцом. Эйран вздохнула. В комнате были и другие дети, разного возраста, от подростка Эрмана до младенца, ползавшего по полу. Все дети очень грязные, и от них пахнет также, как от Эрмана. Они смотрели на женщину широко раскрытыми испуганными глазами. И напоминали ей полуприрученных зверьков, своими спутанными длинными волосами, грязными лицами с подозрительным выражением. Девочка на год моложе Эрмана смотрела на Эйран из-за груды нестираного дурно пахнущего белья. Эйран подумала о собственном безупречно аккуратном доме. И в лучшие времена Бельда, с многочисленным семейством, за которыми необходимо было смотреть, не была образцовой хозяйкой. А когда она болела или с трудом приходила в себя после побоев, становилось еще хуже. «Конечно, ей могли бы помочь и старшие дети. Но не стоит судить так поспешно, — подумала Эйран. — Очевидно, Рофан у всех в доме отбил желание заниматься чем-либо».
— Иди сюда, — подозвала она девочку. Та продолжала смотреть, словно не понимала. А может, Рофан действительно так ее побил, что она свихнулась. Эйран гадала, что ей делать: приказать или попытаться уговорить. — Иди сюда, — повторила она мягко. Девочка очень осторожно приблизилась на шаг. Эйран протянула руку, и та отскочила. Но постепенно придвигалась все ближе, пока не встала рядом со стулом. Эйран вложила ей в руки кувшин с травами, и девочке пришлось подхватить его, чтобы он не упал.
— Как тебя зовут? — улыбнулась Эйран.
— Рауфа, — прошептала девочка.
— Ну, Рауфа, как ты думаешь, сможешь помочь матери, когда нужно будет поменять мазь?
Девочка повеселела. Она стиснула кувшин с мазью.
— О да, госпожа, смогу. Я смотрела всякий раз, когда ты приходила лечить маму, и знаю, как это делать.
— Очень хорошо. Ты еще кое-чем можешь помочь.
— Как? — Девочка посмотрела с искрой интереса в тусклых глазах.
Эйран указала на грязную комнату. Воздух в ней затхлый, тяжелый от присутствия множества немытых людей, набившихся в такое тесное помещение.
— Можешь собрать ненужные вещи и вынести их. Ты с младшими могла бы и постирать. Вымой маленьких братишек и сестренок, помойся сама. И подмети пол.
Искра погасла, плечи Рауфы опустились.
— Бесполезно. Папа придет и снова все испачкает. Иногда его тошнит. Это все выпивка, мама говорит.
Эйран, еще входя в дом, почувствовала запах рвоты, он перекрывал все остальные запахи. На полу виднелись пятна, кое-как замытые.
— Ты должна постараться, — настаивала она. — Чем занимаются другие, это их дело. Но то, что делаешь ты, — совсем иное. Ты не должна тонуть в грязи и отчаянии. Твой отец временами не в себе. Потом он болеет и поступает так, как никогда бы не поступил, если бы был здоров. — Эйран подавила мысль, что обманывает девочку. Даже если бы Рофан и другие такие же мужчины не брали в рот и капли спиртного, за которое платят зерном, необходимым, чтобы прокормить свои семьи, все равно они вели бы себя так же. Эйран знает, что такое спиртное: она выросла в Карстене, обслуживая столики в трактире своего дяди на столбовой дороге, связывающей Карс с Верлейном. Она умела отличить хорошее вино от плохого и знала людей, которые напиваются, чтобы забыть о своей не слишком легкой жизни. Но Рофан — жестокий и грубый человек, и вино лишь предлог излить жестокость своей природы.
Эйран вздохнула. Ну, по крайней мере, Рофан и его приятели варят неплохое вино, не такое, которое способно искалечить или даже убить человека. У нее самой на верхней полке в кухне стоит кувшин с вином Рофана. В небольших количествах это отличное стимулирующее средство. А если немного полить на порез или рану, устраняется опасность инфекции. Эйран всегда поражало, как можно дурно использовать жидкость с такими благотворными свойствами. Но именно так и поступает Рофан.
— Пошли, Рауфа, — продолжила она. — И все остальные дети тоже. Мы сделаем из этого игру. Каждый должен взять какую-нибудь вещь и положить ее на место. И у нас очень скоро дом станет чистым!
Под ее настойчивым подталкиванием дети зашевелились — неохотно и недовольно, но все же выполняли ее приказы. Хотя некоторые остались стоять, бесцельно глядя в пространство.
— Ты так хорошо ладишь с детьми, — восхитилась Бельда. — Я не умею так. Странно, что у меня каждый год новый ребенок, а у тебя все еще одна девочка.
Эйран внимательно посмотрела на Бельду.
— Ты хочешь сказать…
— Да, я снова беременна. Вероятно, перспектива кормить еще один рот и вывела из себя Рофана на этот раз.
— Как будто он кормит тех, кто уже есть. — Эйран прикусила язык, но слова уже сорвались. Нужно уходить, пока она не наговорила лишнего. — Рауфа, ты старшая, и пока маме не станет лучше, — решительно наставляла она, — следи, чтобы в доме было чисто. И помогай маме с малышами. Вам всем придется работать вместе.
— Да, госпожа, — вздохнула девочка.
Но в глубине души Эйран знала, что слова останутся словами. Те, кто появился на свет в этом жалком доме на краю деревни, уже потерпели поражение в жизни. Ей стало жаль еще не родившегося малыша, такого маленького, что беременность у Бельды еще не заметна.
От всего сердца Эйран пожелала, чтобы Ярет поскорее вернулся с охоты. Строгий фальконер, ставший ее мужем, не терпел вздора ни от кого: ни от мужчин, ни от женщин. В первый раз, когда Эйран пошла лечить Бельду от побоев мужа, Ярет отыскал Рофана и так его избил, что тот неделю не мог прийти в себя. Теперь Рофан осмеливается бить Бельду, только когда Ярета нет в деревне, но за это время он словно вымещает на ней всю злость, скопившуюся за необходимость иногда сдерживаться.
Эйран собрала свои вещи в сумку, отказавшись от предложенного супа.
— Сбереги его для детей, — сказала она Бельде. — Или для Рофана, когда он вернется. Я зайду завтра и принесу новое средство, которое помогает беременным. И, может, немного муки, если найдется чем поделиться. Приготовишь что-нибудь для детей.
— Спасибо, госпожа, — покорно проговорила Бельда. — Спасибо, мудрая женщина.
День уже заканчивался, когда Эйран возвращалась в тепло и чистоту своего дома. Ей не хватало Ярета, это ощущение причиняло боль, как холодный ветер в начале весны. Эйран поскользнулась и едва не упала. Идти было трудно: к вечеру грязь стала подмерзать, и на лужах появилась ледяная корка. Эйран хотелось поскорее добраться до тарелки с жарким, которое, конечно, разогрела для нее Дженис. Девочке всего шесть лет, но Дженис — одна из тех редких девочек, которые словно рождаются сразу взрослыми. С того времени, как она научилась ходить, больше всего любит она «помогать маме». Эйран любила ее так же сильно, как Ярета; оба они составляли смысл всей ее жизни.
Несмотря на выходки Рофана и необходимость время от времени выбираться из уютного теплого дома, Благден — приятная маленькая деревушка, и Эйран была довольна своей жизнью здесь. Большую часть года они с Яретом жили очень неплохо. Трудно приходилось только к концу зимы, когда запасы продуктов заканчивались, а холодные ночи сменялись прохладными влажными днями.
Они много странствовали после путешествия по Барьерным горам в поисках развалин Гнезда. Когда они впервые встретились, Ярет носился с мыслью восстановить древнюю крепость фальконеров. Увлеченный этой мечтой, он похитил Эйран, чтобы она стала родоначальницей нового поколения фальконеров.
Вначале она его возненавидела, презирала за то, что он похитил ее, когда она спала, но никогда не боялась его. Мужчина, который молча сидел в трактире ее дяди на дороге между Карсом и Верлейном, привлек ее внимание, также как она заинтересовала его. Но Эйран не из тех, кто покорно смиряется с судьбой. Сообразив, что ее похитили и она связана, а во рту у нее кляп и на глазах повязка, Эйран, как только освободился рот, начала кричать. Даже сокол Смельчак улетел от этого крика. Эйран перестала вопить, только когда заикала, как всегда с ней бывало в моменты расстройства и гнева. Тогда у них произошла первая ссора. Он ожидал, что она займется разбивкой лагеря; она гневно возразила, что так как она его пленница, то, напротив, он должен о ней заботиться. Постепенно, после дня непрерываемого молчания, они достигли непрочного мира. Впоследствии в пути старались не обострять отношений, пока не добрались до самих гор, и там на них напала такая страшная тварь, что Эйран радовалась тому, что ее отбросило в сторону и она потеряла сознание, прежде чем смогла разглядеть это существо.