-->

Философский капкан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Философский капкан, КорольОдуванов-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Философский капкан
Название: Философский капкан
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Философский капкан читать книгу онлайн

Философский капкан - читать бесплатно онлайн , автор КорольОдуванов

Автор:КорольОдуванов

 

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Персонажи: Все каноные и парочка своих

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, Фэнтези, AU

Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП

Размер: Макси, 116 страниц

Кол-во частей: 27

 

Описание:

Набор стандартных штампов на фоне дамбигадства средней руки...

Лили Эванс не так проста как кажется и её стремление защитить своего ребёнка принимает соответствующую форму.

Взгляд на канон под другим углом.

 

Посвящение:

Пишется и выкладывается по велению моего младшего брата Андрея.

Особая благодарность Екатерине Летавской за вычитку текста и исправление ошибок

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хагрид внезапно пришел в ужас.

— Я не должен вам этого говорить! — взорвался он. — Забудьте, чего я сказал! Эй — вы куда?

Гарри, Рон и Гермиона не произнесли ни слова, пока не остановились как вкопанные в вестибюле, который по сравнению с солнечным двором показался им мрачным и холодным.

— Надо идти к Дамблдору, — решил высказаться Рон. — Хагрид рассказал незнакомцу, как пройти мимо Пушка, а ведь под плащом был либоСнейп, либо Тот–кого–нельзя-называть- ему не пришлось сильно напрягаться, раз он напоил Хагрида. Надеюсь на одно — что Дамбльдор нам поверит. Фиренц может подтвердить… Если Бейн ему разрешит, конечно. Где кабинет Дамблдора?

Они осмотрелись, будто ожидая увидеть указатель. Им никогда не говорили, где живет Дамблдор, и они ни разу не слышали, чтобы кого–то посылали к директору.

— Нам надо… — начал Гарри, но тут в холле вдруг гулко прозвучал голос:

— Что это вы трое тут делаете?

Это была профессор МаккГонагол с огромной стопкой книг в руках.

— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — сказала Гермиона — довольно храбро, как показалось Гарри и Рону.

— Профессора Дамблдора? — переспросила профессор МаккГонагол так, словно хотеть увидеть его было по меньшей мере неприлично. — Зачем?

Гарри сглотнул — что же ответить?

— Это секрет… вроде как, — сказал он, но немедленно пожалел об этом, ибо ноздри профессора МаккГонагол гневно раздулись.

— Профессор Дамблдор уехал десять минут назад, — процедила она ледяным тоном. — Ему пришла срочная сова из Министерства Магии, и он незамедлительно вылетел в Лондон.

— Уехал? — отчаянно закричал Гарри. — Сейчас?

— Профессор Дамблдор — великий чародей, Поттер, и у него много срочных дел…

— Но это важно!

— Ваше сообщение, Поттер, важнее, чем Министерство Магии?

— Понимаете… — начал Гарри, решив отбросить все предосторожности, — профессор… это касается философского камня…

Профессор МаккГонагол ожидала чего угодно, но только не этого. Книги выпали у нее из рук, и она даже не стала поднимать их.

— Откуда вы знаете? — невнятно выговорила она.

— Профессор, я думаю… то есть, я знаю, что Сн… что кое–кто хочет украсть камень. Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором.

Она поглядела на него со смешанным выражением изумления и недоверия.

— Профессор Дамблдор вернется завтра, — сказала она наконец. — Я не знаю, каким образом вы узнали про камень, но, даже если то, что вы говорите, правда, никто не может его украсть, он слишком хорошо защищен.

— Но, профессор…

— Поттер, я знаю, что говорю, — отрезала она, наклонилась и собрала упавшие книги. — Идите во двор и побудьте на солнышке.

— Мои родители тоже считали что они в безопасности и никто посторонний к ним не придёт, но это произошло. — и не оглядываясь на поражённого декана поднялся вместе с Роном и Гермионой на второй этаж. Найдя пустой класс они засели за обсуждение положения дел.

Неожиданно Гарри ощутил волну дрожи прокатившуюся по телу. Резко защипало глаза и мальчик сильно зажмурился. Но через пару секунд открыл их поражённо замер–всё вокруг виделось иначе.

Более чётко, ярко и как не странно он видел также множество потоков из сплетённых друг с другом разноцветных нитей опутывающих стены древнего замка. К тому же часть тонких алых и жёлтых нитей отходила от их скоплений и буквально вростали в его ауру. Над собственной головой он увидел странный символ–словно нарисованная золотой мерцающей краской крылатая человеческая фигура. Но долго это состояние не продержалось и с повторным приступом рези в глазах, причём куда более сильным, зрение возвратилось в норму.

— Гарри что–то случилось? — спросила обеспокоенная Гермиона

— Нет, нет, ничего–быстро заверил её Гарри потирая глаза и делая себе мыленную пометку поговорить об этом с Покровителем.

— Это произойдет сегодня, — заговорил Гарри вместе с друзьями выходя из класса, — Вор собирается пробраться в хранилище сегодня ночью. Он уже знает все, что надо, и сегодня Дамблдор не сможет ему помешать. Это он послал записку, я уверен! В министерстве магии очень удивятся, когда увидят Дамблдора.

— Но что мы можем…

Гермиона громко ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.

За ними стоял Снейп.

— Добрый день, — сказал он ровным голосом.

Дети молча уставились на него.

— Вам не следует находиться в помещении в такой чудесный день, — странная, кривая ухмылка появилась у него на лице.

— Мы хотели… — начал Гарри, не имея ни малейшего представления о том, чего они могли бы хотеть.

— Вам следует быть осторожнее, — предупредил Снейп. — Если вы будете расхаживать с таинственным видом, то все подумают, что вы опять что–то затеваете. А ведь Гриффиндор больше не может себе позволить терять баллы, верно?

Рон за спиной вспыхнул. Ребята повернулись и направились к выходу, а Снейп крикнул вслед:

— Имейте в виду, Поттер — еще одна ночная прогулка, и я лично прослежу за тем, чтобы вас исключили.

— Я не сильно расстроюсь, профессор. Дядя всё равно подумывает над этим вариантом. А с друзьями можно и переписываться, а на каникулах встречаться. — пожав плечами сообщил гриффиндорец.

Профессор посмотрел на Поттера нечитаемым взглядом и с гордым видом удалился по направлению к учительской.

— Ты это серьёзно, Гарри? — обеспокоенно спросил его Рон. Гермиона тоже выглядела встревоженной.

— Нет конечно, мне здесь нравится.

Его успокоенные друзья и сам Гарри вернулись в гостиную их факультета, где предались размышлениям о своих дальнейших действиях. Их совместные размышления прервал Гарри.

— Остаётся только одно- я пойду и попробую украсть камень первым.

— Ты с ума сошел! — закричал Рон.

— Ни в коем случае! — закричала Гермиона. — После того, что сказали Снейп и МаккГонагол? Тебя исключат!

— НУ И ЧТО?! — заорал Гарри. — Вы что, не понимаете? Если Вор добудет камень, Волдеморт вернется! Вы что, не слышали, каково это было, когда он чуть не захватил власть? Не будет никакого Хогвартса, откуда можно будет исключать! Он его сравняет с землей или превратит в школу черной магии. Что по сравнению с этим потеря баллов?! Или, может, вы считаете, что, если Гриффиндор получит кубок, он пощадит вас или ваших родных? Если меня поймают раньше, чем я добуду камень, что ж, значит, отправлюсь назад к дяде и буду ждать, пока до меня доберется Волдеморт — значит, умру несколько позже, чем планировалось, только и всего…

Потому что я никогда не перейду к силам зла! Сегодня ночью я пойду в хранилище и ничто, слышите, ничто не остановит меня! Волдеморт убил моих родителей, не забывайте об этом!

Его глаза сверкали.

— Ты прав, Гарри, — сказала Гермиона тоненьким голоском.

— Возьму плащ–невидимку, — решил Гарри. — Как удачно, что я получил его назад.

— Но сможем ли мы под ним все втроем спрятаться? — усомнился Рон.

— Все… втроем?

— Брось, ты что думал, мы тебя одного отпустим?

— Разумеется, нет, — живо отозвалась Гермиона. — Как ты собираешься добыть камень без нашей помощи? Я лучше пойду почитаю учебник, может быть, мне встретится что–нибудь нужное…

— Но если мы попадемся, вас тоже исключат.

— Меня, может, и нет, — мрачно произнесла Гермиона. — Флитвик сказал по секрету, что я по его предмету получила сто двенадцать процентов. Они не осмелятся меня так просто выкинуть.

После ужина они сидели, как на иголках, в креслах общей гостиной. Никто их не трогал; да и, собственно, гриффиндорцам не о чем было говорить с Гарри. Сегодня он впервые не находил это огорчительным. Гермиона лихорадочно листала конспекты, надеясь случайно напасть на заклятие, которое им вскоре предстояло попытаться снять. Рон и Гарри почти не разговаривали. Оба обдумывали предстоящее опасное приключение.

Постепенно народ разошелся спать, и комната опустела.

— Пора бы взять плащ, — пробормотал Рон, после того как последним, потягиваясь и зевая, удалился Ли Джордан. Гарри взбежал по лестнице в неосвещенную спальню. Он достал плащ и тут ему на глаза случайно попалась флейта, подаренная Огридом на Рождество. Гарри положил ее в карман, чтобы усыплять Пушка — он был что–то не расположен петь.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название