Скитание некроманта (СИ)
Скитание некроманта (СИ) читать книгу онлайн
История о маге, осужденном за изучении запретного искусства, и в ходе стечения обстоятельств попавшего в другой мир..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Магистр Зенон, мы должны вернуться, и как можно скорее! - наседал на пожилого мага крупный мужчина в помятых доспехах. - Поймите же, наконец, сейчас дорога каждая секунда. Мы должны добраться до северных провинций, где, уверен, еще остались верные короне войска!
Маг, стряхивая с плаща медленно разлетавшийся по воздуху пепел, с грустью отвечал:
- Мой дорогой капитан, вы думаете, что открыть проход между мирами так просто? Так вот, смею вас заверить, что сделать это безо всякой подготовки невозможно! Здесь нужно несколько дней, а то и недель готовить алтарь, собирать специальные ингредиенты для ритуала... При всем при этом я не смогу дать абсолютной гарантии, что все получиться именно так, как и было задумано!
Капитан, недоверчиво хмыкнув, пробурчал:
- А проще и быстрее никак?
Едва услышав вопрос, Зенон печально рассмеялся:
- Знаете, уважаемый Синко дель Като, если бы наше положение не было настолько тяжелым, я бы пригласил посмеяться над вашими словами и моих коллег. Думаете, маги могут все? Мы можем многое, но это лишь мизерная толика вселенского знания. Хотя вы, мой капитан, правы в одном - портал можно открыть быстрее и проще, но лишь при одном условии. Нам нужен сильный артефакт, а раз его нет, то мы обязаны выполнять свое задание.
- Значит, магистр, вы отказываетесь повиноваться его королевскому высочеству? - полувопросительно, полуутвердительно проговорил капитан, вставая с пня. - Магистр Зенон, властью, данной мне...
Солдаты, только что вальяжно сидевшие у костра и травившие байки, при этих словах мгновенно преобразились: фигуры выпрямились подобно отпущенным на свободу пружинам, а клинки с хищным звоном покинули ножны. Они встали так, чтобы можно было и спину капитану прикрыть, и мечами помочь.
Одновременно с этим за плечом старого мага вырос Арториус с готовыми сорваться с пальцев заклинаниями. Он ненавидящие смотрел на обнаживших мечи гвардейцев, ловя момент для атаки.
- Хватит!... Хватит же! - на миг все отрезвил громкий ломающийся мальчишеский голос. - Вы что все обезумели? ... Капитан, прикажите своим людям убрать оружие!
Тот стоял не шелохнувшись, словно раздумывая, а не послать ли все эти приказы к черту и не броситься в атаку. Его полувысунутый из ножен меч чуть дрожал, буквально просясь омочить его в теплой крови.
- Капитан! - голос практически звенел от злости. - Я же вам приказал убрать оружие! Вы не выполнили приказ... Вы тоже решили пойти по стопам мятежников?
Меч с силой опустился на свое место. Капитан, с застывшей болью в глазах, обернулся назад и кивнул своим солдатам. Оба гвардейца что-то недовольно бурча спрятали оружие, оставаясь тем не менее за спиной командира.
- Я думаю нам всем нужно для начала успокоиться, а уже потом обсуждать наши дела, - снизив тон, проговорил юноша. - Вы не ошиблись! Я произнес "нам", ибо теперь мы едины и в одиночку ни одному из нас не вернуться домой! Надеюсь, до всех это уже дошло!
Он с вызовом оглядел своих товарищей по несчастью. Все по разному встречали его взгляд. Кто-то сразу же опускал глаза, словно чувствовал за собой какую-то вину, а кто-то смотрел твердо и прямо.
- Я думаю, что нам всем нужно познакомиться, - садясь на свое место, предложил он.
- Очень разумно. Очень, - улыбаясь в свою роскошную бороду, отозвался Зенон. - Как вы понимаете, я здесь старше всех вас, поэтому и возьму на себя смелость представиться первым. Я магистр Зенон и в данный момент со своими коллегами должен отыскать и возвратить в Киттон бывшего магистра Килиана Барториуса, обвиненного в занятии проклятым искусством некромантии.
Следом заговорил, сидевший рядом с ним маг-воздушник, что было видно по его плащу.
- Мое имя Арториус Мерито, маг первого круга воздушной стихии.
- Я Киото Мариот, маг водной стихии, - негромко произнес следующий маг, скромно привстав со своего места.
- Видно, теперь моя очередь, - оглядываясь на остальных, выдавил один из солдат. - Я Щербатый Люк и мой меч всегда готов рубить головы врагов моего короля!
- Я Ханс Бычий глаз! - неожиданно громко рявкнул второй солдат, делая шаг вперед. - Я тоже не побоюсь отрезать пару глоток за короля!
Юноша не смотря на всю сложность положения, забыв обо всем с восхищением внимал таким речам. Он еле слышно прошептал:
- Гвардия всегда впереди,
Оставляя лишь кровь позади!
Без жалости режь и коли,
Это лишь враг! Его задуши!
Хлопнув гвардейцев по плечам, повеселевший капитан проговорил:
- Капитан гвардии Синко дель Като, наследный бей Кускона и командир королевских телохранителей.
Выждав небольшую паузу, он торжественно продолжил:
- Представляю вам его королевское высочество Краена. Учитывая, что король Мореот Второй погиб, перед вами находится будущий король Китона!
Оба солдата, будто подброшенные невидимой силой, вытянулись по стойке смирно и громогласно взревели:
- Да здравствует король!
Виновато улыбаясь наследник престола вышел из темноты к костру. Яркое пламя высветило его высокий лоб, небрежно прикрытый прядью волос, нос с небольшой горбинкой. "Он так и не научился держаться по королевски, - улыбаясь, подумал Синко дель Като. - О Митра, сколько же ему еще надо узнать!".
- Друзья мои, случилось страшное! - срывающимся голосом начал Краен. - В столице мятеж, дворец разграблен... Мой отец погиб практически на моих глазах. Я вас прошу. Сейчас я не могу и не хочу вам приказывать... Я прошу вас помочь мне добраться до безопасного места.
Он пробежался глазами по лицам сидящих возле костра людей и остановился на магистре Зеноне. Юный наследник яростно тряхнул копной своих черных волос, словно собирался с силами, чтобы решиться на что-то опасное.
- Думаете, я мечтаю стать королем?! - он не отрываясь смотрел на старого мага. - Думаете, я жажду власти? Да, вот она где у меня.
Краен резко провел ладонью по горлу.
- Я с самого рождения хлебаю эту гадость! - принц с отвращением выплевывал слова. - Постоянная ложь, бесконечное притворство! Иногда я ловил себя на том, что лгал даже самому себе...
С горечью он рассмеялся.
- Вы понимаете, как это страшно жить, когда никому нельзя верить?! У меня не было друзей. Все боялись даже подходить к опальному принцу! Мои родственники меня ненавидели! Ха-ха-ха! Ведь я все равно претендовал на престол после смерти отца.
Принц сжал кулаки так, что ногти впились в кожу ладоней. Он чувствовал, что ему никто не верит.
- Пока вы сидели в своих уютных жилищах и обнимали нежных подруг, я, наследник целого королевства, всеми покинутый, забирался на самую высокую башню дворца и долга там рыдал...
Старый маг негромко кашлянул, привлекая внимание принца.
- Я, ваше высочество, понимаю, как вам было тяжело, - с печалью в голосе произнес магистр Зенон. - Тяжело быть всеми покинутыми при живых родственниках... Но все же, я категорически против вашего немедленного возвращения домой, в Киттон.
Капитан, как оказалось, из всей этой речи услышал лишь наименование "ваше высочество". Всем своим видом он демонстрировал, что его, как минимум, смертельно оскорбили.
- Ваше величество, господин магистр! - повысив голос, с места поправил мага капитан. - После смерти своего отца принц Краен является нашим новым королем, и поэтому его нужно именовать "вашим величеством"!
- Мой друг, не нужно так с магистром Зеноном, - прервал капитана Краен. - Я пока еще принц, всего лишь принц и королем стану лишь после официальной коронации! Кстати, господин магистр, а почему вы несогласны нам помочь вернуться домой? Насколько я понимаю, вы заинтересованы в этом не меньше нашего.
- Ваше высочество! - голосом выделил наименование Зенон, с улыбкой поглядывая в сторону рассерженного капитана. - Посмотрите вокруг. Нас всего семеро: три мага, трое гвардейцев и вы. Неужели вы думаете, что с такими ничтожными силами мы сможем пройти сквозь охваченную мятежом столицу и после всего этого сопроводить вас в безопасное место? Не будем перед собой лукавить: нам это не удастся! Если я вас, милейший господин капитан, правильно понял, то нам будут противостоять не только толпа бывших крестьян и ремесленников, но и профессиональных гвардейцев. Более того, не будем забывать и о том, что нам достоверно не известно на чьей стороне сейчас большая часть магов. Теперь, я надеясь, всем понятно положение, в которое мы с вами попали.