-->

Заря Амбера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заря Амбера, Бетанкур Джон Грегори-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Заря Амбера
Название: Заря Амбера
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Заря Амбера читать книгу онлайн

Заря Амбера - читать бесплатно онлайн , автор Бетанкур Джон Грегори

Поклонники Роджера Желязны знают, насколько тщательно и кропотливо он строил свои миры, подчиняя развитие сюжета и взаимоотношения героев одному ему ведомой, но железной логике. И тем не менее в знаменитых «Хрониках Амбера» остались белые пятна, которые Великий Роджер явно собирался закрасить, если бы ему не помешала ранняя смерть. Дж. Г. Бетанкур с помощью супруги Желязны Джейн Линдсколд разобрал черновики задуманных книг об Амбере и на их основе написал «Зарю Амбера». Так кто же создал Амбер и сотворил Логрус? Почему хозяева Амбера находятся в состоянии постоянной войны с Владениями Хаоса? Новая книга – истинный подарок для тех, кто мечтал разгадать эти и многие другие загадки. Она дарит читателю долгожданную возможность вновь посетить знаменитый Янтарный Замок и встретиться с героями Хроник Амбера!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я замерз, промок и очень устал. Ты можешь забрать меня домой?

«Конечно», – после секундного колебания отозвался Эйбер.

Он протянул мне руку, и я последовал его примеру. Наши пальцы соприкоснулись. Эйбер крепко ухватил меня за запястье и дернул к себе. Я сделал шаг... и очутился в комнате, увешанной гобеленами, изображавшими танцовщиц, жонглеров и сцены какого-то празднества. С потолка свисала масляная лампа, источая теплый желтый свет. Стойка для мечей, заваленный бумагами письменный стол, кровать с балдахином да пара простых деревянных стульев – вот и вся мебель.

Я оглянулся. Но теперь у меня за спиной была лишь стена со множеством полок, заставленных книгами, свитками, раковинами, камнями и всякой всячиной, что, похоже, накапливалась здесь годами. Илериум, Кингстаун и адские твари исчезли.

– Где?.. – начал было я.

– У меня в спальне.

Лишь теперь я позволил себе расслабиться. Я снова в Джунипере. В безопасности. От пережитого нервного напряжения меня трясло. Я никогда еще не чувствовал себя настолько беспомощным.

Но мне все-таки удалось спастись.

– Ты похож на утонувшую крысу! – со смешком заметил Эйбер.

Я оглядел себя. Промокшая одежда прилипла к телу. Брюки и сапоги были забрызганы грязью и древесным соком. Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

– Я и чувствую себя этой самой крысой, – сообщил ему я. – Извини, что развел тут у тебя грязь.

Я осторожно приподнял сперва одну ногу, затем другую. Сапоги оставляли на полу грязные бурые пятна. Натекшая с меня вода начала собираться в лужицу.

– А, пустяки.

– Но твои ковры...

Ковры тут, кстати, стоили небольшое состояние.

Эйбер пожал плечами.

– Да ну, мелочи. Их можно будет почистить. Или заменить. Ты вернулся в целости и сохранности – и это главное. Да ты присаживайся! А то у тебя такой вид, будто ты сейчас рухнешь.

– Спасибо. – Я сделал пару шагов и тяжело опустился на свободный стул. Моя одежда издала неприятный хлюпающий звук. Вода с волос текла в глаза. Больше всего на свете мне сейчас хотелось отыскать теплое сухое местечко, забиться туда и не высовываться хотя бы с месяц. – Пожалуй, у меня никогда еще не было такой паршивой ночки.

– Что это ты приволок? – поинтересовался Эйбер.

– Чего? – не понял я. Но, опустив взгляд, я обнаружил, что по-прежнему сжимаю в руке жердь... ту самую, на которую была насажена голова короля Эльнара. Я разжал пальцы, и жердь упала на пол. Мне очень хотелось, чтобы она куда-нибудь делась и никогда больше не попадалась мне на глаза.

Эта штуковина явно была то ли проклята, то ли заколдована – то ли и то, и другое вместе.

– Я собирался ей отмахиваться, если придется, – объяснил я несколько виноватым тоном. – За мной охотились адские твари.

У Эйбера округлились глаза.

– Адские твари?! Да где ты был?

– Дома... в той Тени, откуда я родом... в Илериуме.

– А как ты туда попал?

– Отец что-то сделал. Ему пришла в голову какая-то идея, как помочь мне овладеть Логрусом, и он попытался поставить эксперимент.

Глубоко вздохнув, я стянул сапоги. В каждом плескалось по полдюйма воды. Поколебавшись мгновение, я поставил их рядом со стулом.

– Ну? – нетерпеливо спросил Эйбер. – Получилось?

– Не думаю. Сперва у меня заболела голова, а потом я вдруг неведомо как вновь очутился в Илериуме – ну, в том месте, где я вырос. И обнаружил, что король Эльнар убит и все его войско перебито. А город адские твари сожгли. Похоже, не выжил никто. И они продолжали сидеть там и поджидать меня. Если бы не ты...

– Мне очень жаль... – сочувственно произнес Эйбер.

– Что уж тут поделаешь... – сумрачно откликнулся я. Похоже, я в последний момент ускользнул от уготованной мне судьбы. Отец и вправду спас меня. – Если б я остался, чтобы драться с адскими тварями, я бы тоже уже превратился в покойника.

– Ты, похоже, не только промок, но еще и промерз, – заметил Эйбер. – Может, бренди?

– С удовольствием! – отозвался я, убирая мокрые волосы с лица.

На письменном столе стояла бутылка и стакан. Эйбер налил мне щедрую порцию, и я осушил стакан одним глотком. Эйбер налил еще. Теперь я уже пил медленно, по глоточку.

Я встал со стула и подошел к камину. Уложенные вечером дрова уже прогорели, и остались лишь рдеющие угли, но от них все еще тянуло теплом. До чего же приятно было стоять вот так и греться, словно кот на солнышке!

Эйбер подложил в камин еще пару полешек и разворошил угли кочергой. Заплясали язычки пламени, и поленья занялись. В комнате сразу стало теплее, но я так и остался стоять у камина, поворачиваясь к огню то одним, то другим боком.

– А как ты меня сюда перетащил? – спросил я у Эйбера. – При помощи Логруса?

– Да.

Эйбер подошел к письменному столу, взял лежащую там карту и показал мне. На ней был изображен я сам. Я держал в руках подсвечник и вглядывался куда-то во тьму.

– Именно так я себя сейчас и чувствую, – с невеселым смешком сознался я. – Заблудившимся в темноте. Или, может, найденным, – но все равно в темноте.

Я хотел было взглянуть на карту поближе, но Эйбер сказал:

– Извини, она еще не высохла, – и отнес ее обратно на стол.

Я глотнул еще бренди и с удовольствием почувствовал, как приятное тепло разливается по желудку. Может, в этом и вправду есть кое-какая польза – быть членом такой сумасшедшей семейки. Когда тебя в последнее мгновение спасает брат, с которым ты лишь вчера впервые встретился... да, любой бард с легкостью состряпал бы из этой истории героическую песнь.

Нахмурившись, я вспомнил короля Эльнара и моих погибших товарищей, и их заколдованные головы, которые я колошматил, пока не превратил в бесформенную массу. Эх, если бы у этой истории был счастливый конец...

Эйбер тем временем взял с кровати одеяло и вручил его мне.

– Сними-ка ты эти мокрые тряпки да вытрись как следует, – распорядился он. – А я принесу тебе еще что-нибудь из одежды Мэттьюса. А когда переоденешься, я тебя сразу отведу к отцу. А то он жутко беспокоится.

– Спасибо! – от души поблагодарил его я.

Вскорости Эйбер вернулся со штанами, рубашкой, нижним бельем – и моим слугой. Судя по заспанному виду Горация, Эйбер вытащил его из постели.

Соединенными усилиями они довольно быстро переодели меня и привели в порядок. Сам я сделался довольно вялым; после всего пережитого – и хорошей порции бренди – тело мое словно налилось свинцом, а голова принялась раскалываться. Мне сейчас хотелось лишь одного: забраться в постель и не вылезать оттуда пару дней.

У Эйбера нашлись запасные сапоги, но они оказались мне малы. Гораций куда-то сбегал и принес пару побольше. Я не стал спрашивать, где он их раздобыл, но, подозреваю, он их спер у кого-то из моих братьев. Впрочем, на это мне было начхать.

– Ну вот, готово, – сказал Эйбер, оглядев меня с ног до головы. – Только постарайся не свалиться по дороге.

– Мне уже лучше, – солгал я.

– Значит, это все бренди. Выглядишь ты кошмарно.

– Возможно.

Я глубоко вздохнул и повернулся к двери. Меня слегка пошатывало. «Пора нанести визит отцу, – подумал я. – Откладывать больше нельзя». Кажется, я сказал об этом вслух.

– Хочешь, я пойду с тобой? – спросил вдруг Эйбер, взяв меня под локоть.

– Не стоит, – сказал я. – Он все равно захочет поговорить со мной наедине. Нам есть что обсудить.

– Ты прав. Меня он никогда к себе не вызывает. Но все-таки... – Эйбер заколебался.

– Я знаю дорогу, – заявил я с уверенностью, которой на самом деле вовсе не испытывал.

– Точно?

– Да.

– Ну, тогда желаю удачи. – Эйбер взглянул на Горация и велел: – Иди с ним. Просто на всякий случай.

– Слушаюсь, лорд, – отозвался Гораций. Он подошел поближе, и я слегка оперся на его плечо.

– Спасибо тебе за все, – сказал я Эйберу.

– Ты даже не знаешь, до чего же ты везучий!

– Еще как знаю! – усмехнулся я.

– Ладно, выметайся отсюда. Отец ждет.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название