Часть 2. Исполнение желаний (СИ)
Часть 2. Исполнение желаний (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение истории "Король без королевства". Прошло сто лет, но главное желание мастера вампиров осталось то же. Вот только сделает ли хоть кого-то счастливым исполнение его мечты?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Они были у него. До недавнего времени. Но Похититель душ сошел на путь безумия и не оправдал моего доверия.
- Понятно, - Джарет прищурился. - И чьими руками ты его убрал?
- Точнее, лапами, - Хастур усмехнулся. - Дей давно мечтал взять реванш за свое поражение в последней войне.
- Он жив?
- Ты уже спрашивал. Да, он будет жить, хотя какое-то время не сможет летать.
Древний бог встал с дивана и обошел кресло Джарета. Сразу четыре ладони сжали его плечи.
- Пойми, Джарет, мы - иные. Древние боги способны на многое, но и многого лишены. Мы родились в то время, когда любви еще не существовало. Я не способен на это чувство, оно мне чуждо. Но это не значит, что ты не дорог мне.
- Как удачный эксперимент.
- Тебя это так сильно обижает? Хорошо.
Джарет удивился.
- Почему?
- Потому что дети должны в чем-то превосходить родителей, только тогда у них появляется шанс. Не понимаешь? Ничего, со временем поймешь.
- Отчего же, я понял, - Джарету очень хотелось, чтобы этот разговор состоялся на четыреста лет раньше.
- Вот и прекрасно, - Хастур вернулся на диван. - А теперь расскажи, как вышло, что совсем недавно я видел кольцо твоей матери на пальце одной девушки, а сейчас его носит другая? В прошлый свой рассказ ты пропустил слишком много подробностей.
Джарет вздохнул.
- Тебе это действительно интересно? Ну слушай...
Эйден распрощался с Дариной и Вольхом ближе к вечеру следующего дня, когда окончательно оправился от дикого похмелья. Вольх поворчал, но снарядил мага в дорогу, снабдив добротной одеждой и удобной обувью. Дарина поцеловала его на прощание в щеку и махала вслед, пока Эйден шел по лесной дорожке. На развилке огненный маг обернулся, помахал в ответ и свернул в междумирье. На вопрос Вольха, куда он направится, Эйден только пожал плечами, мол, пойду, куда глаза глядят. Но на самом деле он точно знал, в какое место хочет попасть. Один стихийный маг всегда найдет другого, если они знакомы.
Эйден вышел к причудливому замку, с высокой остроконечной башней. Маг никогда здесь не бывал, но ни на минуту не усомнился, кто хозяин этого архитектурной головоломки. Окончательно он в этом убедился, когда натолкнулся на охранные заклинания, в которых узнавался знакомый почерк. Дверь замка открылась.
- Здравствуй, Лина, - Эйден заулыбался.
- Эйден! - она почему-то оглянулась, потом выбежала ему навстречу, схватила за руку и потянула за собой, прижав палец к губам. Отпустила Селина гостя только в своих покоях.
- Ты сбежал?
- Едва ли это можно так назвать, - уклончиво ответил Эйден. - Ты не беспокойся, я вовсе не собираюсь выяснять отношения с Джаретом. Мне нужно его кое о чем спросить.
- Это хорошо, но он сейчас не один, - Селина замялась. - В общем, у нас гостит его отец.
Эйден побледнел.
- Хастур здесь?
- Хочешь, я тебя спрячу так, что никто не найдет? - Селина сочувственно погладила его по плечу. - Я сумею.
- Нет, спасибо, - Эйден выпрямился. - Я не собираюсь от него бегать. Так даже лучше. Да, вот именно. Где они?
Селина посмотрела на него с сомнением, но отговаривать не стала.
Когда Джарет закончил рассказывать свою историю, Хастур зааплодировал в полном восторге.
- Гоблин, человек, эльф, маг, а теперь еще отчасти дракон и вампир - подобного тебе нет во всей Вселенной, Джарет!
- Себя забыл добавить, - Джарет косо глянул на отца.
- Что ты унаследовал от меня, мы еще обсудим особо, - Хастур улыбнулся. - Но больше всего меня радует, что...
- Прощу прощения, - в кабинет заглянула Селина. - Но у нас гость. И он желает видеть вас обоих.
Она посторонилась и пропустила в комнату Эйдена. Джарет встал, глядя на огненного мага с таким удивлением, что Селина невольно улыбнулась. Хастур остался сидеть, и только мелькнувший между полных губ язык и дрогнувшая бровь выдали его чувства.
- Вот это сюрприз, - Джарет оглянулся на отца. - Или ты его ждал?
Хастур покачал головой.
- Джарет! - Селина посмотрела на него с упреком.
- Доброго дня хозяину этого места, - церемонно произнес Эйден. Он стоял, гордо выпрямившись, и смотрел на Джарета с вызовом. - Я пришел сюда задать тебе несколько вопросов, но теперь вижу, что здесь присутствует тот, кто ответит на них гораздо лучше.
Джарет ошеломленно потряс головой.
- Эйден, ты что, с башни упал? - потом посмотрел на отчаянно жестикулирующую за спиной мага Селину и кивнул. - Но я тебя понял.
Он обошел Эйдена, обнял за плечи жену, и они вышли из кабинета. Джарет тут же резко повернул и потащил Селину в библиотеку - к большому зеркалу.
- Джарет, это неприлично, - попыталась остановить его Лина.
- Кто бы говорил. А то я не чувствую, что ты только что наблюдала за мной с Хастуром.
- Но это совсем другое!
- Можешь уйти, если тебя так волнуют этические проблемы.
Селина прикусила губу, но не ушла. Зеркало показывало слишком уж интересную картину.
Хастур медленно осмотрел Эйдена с головы до ног и обратно. Крылья его носа затрепетали.
- Ты уже второй раз показываешься мне на глаза в обносках Вольха. Я начинаю ревновать, Эйденн.
Огненный маг выпрямился еще больше.
- Чего ты хотел добиться, отправив меня в Инкванок? Чтобы я погиб, как остальные твои маги?
- Нет, я был уверен, что ты одолеешь Шантака.
- Но за ним стоит Ньярлатхотеп. Он найдет еще кого-нибудь на место этого грифа-переростка.
- Не найдет. Пожиратель душ выведен из игры. Дей, выхватив тебя буквально у меня из рук, вернулся и победил своего давнего врага.
- А что получил в результате ты, Хастур?
- Если хочешь, я тебе объясню. Сядь, - древний бог похлопал одной из рук по дивану рядом с собой.
Эйден сел, но в кресло напротив. Уголки чувственных губ Хастура приподнялись.
- Однажды, довольно давно, я доверил ключи от мира древних Пожирателю душ. Это оказалось ошибкой - он встал на путь безумия. Пока я спал, в Инкваноке не осталось ни одного мага моей школы. Зато расплодились кошмары.
- Почему ты сам ничего не сделал? В Инкваноке молятся тебе!
- Не только мне, Эйденн. А древние боги не воюют между собой. Это закон, который нельзя нарушить.
- Поэтому вы используете других?!
- Да, но я всегда плачу. И плачу щедро. Твою силу, потраченную в Инкваноке, я восстановлю прямо сейчас.
- Не надо, - Эйден отодвинулся вместе с креслом.
- Надо, солнышко. Ты на грани истощения. Огонь в тебе еле теплится. Не капризничай, Эйденн. Просто дай мне руку.
Искрящиеся глаза Хастура смотрели спокойно и строго. Эйден пересел на диван и протянул правую руку. Хастур отставил бокал и сжал его ладонь. Эйдена окатило ласковым теплом, но он не позволил себе расслабиться.
- А в чем причина ваших войн со старыми богами?
- В равновесии сил. Ни одна сторона не должна стать слишком могущественной.
- Но разве нельзя найти другой способ сохранять это равновесие? Без войны?
- По-другому мы не умеем, Эйденн. Возможно, мой преемник больше преуспеет в дипломатии. Но в любом случае в ближайшие двести лет войны не будет.
- Ты уходишь? - Эйден поднял глаза и тут же об этом пожалел. Взгляд древнего бога изменился. Теперь он манил и затягивал, как водоворот.
- Это произойдет еще не скоро, - Хастур выпустил его ладонь, но зато придвинулся сам. - У меня хватит времени на тебя, солнышко. На всю твою жизнь.
Эйден посмотрел на свои руки. Его переполняла сила, даже в кончиках пальцев покалывало. Но он не знал, что с ней делать. Что ему делать с собой?
- Ты любишь меня? - шепотом спросил Эйден.
- Я хочу тебя, - Хастур погладил его по щеке. - Я буду заботиться о тебе, Эйденн. У тебя будет всё, что ты только пожелаешь. Я покажу тебе миры, в которые не проникал ни один маг. Открою все чудеса Вселенной, все ее тайны. Разве этого мало?