Посол
Посол читать книгу онлайн
Империя вновь готовится дать отпор ордам Хаоса, и на этот раз война обещает быть жесточайшей. Молодой посол Каспар фон Велтен направлен императором в Кислев, где располагается гарнизон Империи. Именно Каспар должен навести порядок на местах: разогнать проворовавшихся бюрократов, подготовить запасы продовольствия, повысить боевой дух армии. Он еще не знает, какие изощренные ловушки готовят ему демоны, как сложно отличить своих от чужих и какую цену придется заплатить за победу над Хаосом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Смею ли я предположить, что вы – посол фон Велтен, а это ваши рыцари? – спросил он.
– И будешь прав, если предположишь.
– Тогда могу ли я осведомиться, почему вы задерживаете здесь императорские товары? Они давно уже должны были быть отправлены на мои склады. В этом городе найдется немало людей, которые с радостью воспользуются шансом приобрести эти продукты за деньги, – полагаю, вы и сами это знаете.
– О да, я знаю! – рявкнул Каспар. – Дневник Тугенхейма и письма из Альтдорфа рассказали мне все, что нужно знать о подобных типах.
– Тогда вы не станете возражать, если я вызову людей, чтобы доставить припасы в безопасное место на хранение, – учтиво продолжил купец.
– Ты не понял, Герхард? – Каспар взмахнул письмом из Имперского Комиссариата. – Все кончено. Я знаю, что ты творил тут, и позабочусь о том, чтобы ты закачался на веревке за все, что ты сделал.
– Неужто? – отозвался Герхард. – И что же вы думаете, что знаете?
– Что ты докладывал, что эти припасы украдены, а сам продавал и денежки клал себе в карман. Скажи, как еще ты мог подсчитать чистую стоимость «пропавших» товаров?
– Господин посол, – терпеливо проговорил Герхард, – заверяю вас, продукты были посланы на север и похищены разбойниками, а не мной. У меня есть все бумаги от городской стражи, подтверждающие это.
– Мне не нужно подтверждений. Я знаю, что ты делал. Я уже сотни раз видел такое в армии. Нечестные интенданты придерживают припасы и продают их по баснословным ценам. Ты всего-навсего банальный ворюга!
– Вы пытаетесь рассердить меня, посол?
– Да, – признал Каспар, чувствуя, как улетучивается его самообладание.
– Значит, вы слишком долго были солдатом. Я цивилизованный человек и, в отличие от вас, умею контролировать свой гнев и улаживать споры, не прибегая к насилию. Возможно, и вам следовало бы научиться тому же.
Каспар понял, что так он ничего не добьется, поэтому схватил купца за грудки и потащил его к краю набережной. Телохранители Герхарда шагнули вперед, но приблизившиеся Рыцари Пантеры пресекли любые попытки предпринять какие-либо действия.
– В чем дело, посол? – вспыхнул Герхард. – Это возмутительно!
– Тут я, пожалуй, соглашусь с тобой, Матиас, – сказал Каспар, наконец-то добравшийся до ступеней, ведущих вниз, к темной, ледяной воде Урской.
– Господин посол! – взмолился Герхард, догадавшийся о намерениях Каспара. – В этом поистине нет нужды.
– Ах, а вот здесь наши мнения расходятся, – фыркнул Каспар и столкнул торговца с причала.
Матиас Герхард, с громким плеском разбив речную гладь, погрузился чуть ли не на самое дно, но секунду спустя показался на поверхности. Молотя в панике руками и ногами, он глотал воду, отплевывался и с бульканьем молил о помощи. Купец отчаянно боролся с рекой, но тяжелые одежды и толстые цепи тянули его вниз – макушка Герхарда снова исчезла под водой. Рой пузырьков стремительным потоком поднялся из глубины, чтобы лопнуть на поверхности, и тут же голова торговца вновь показалась над водой.
– Пожалуйста! – провыл он, наконец-то ухватившись за каменные ступени.
Он дышал тяжело, со свистом, жадно глотая воздух горящими легкими, – пока Каспар не наступил на его пальцы пяткой своего сапога. Купец взревел от боли и вновь скользнул под воду.
– Дайте мне одно из копий его стражи, – крикнул посол стоящим на причале.
Он видел черный силуэт Курта Бремена на фоне яркого лунного света, чувствовал недовольство рыцаря, но это его уже не заботило. Завершить работу – вот все, что имело сейчас значение, и если придется прибегнуть к еще большей жестокости, что ж, он не отступит.
Если Герхард считает его солдафоном-головорезом, то надо вести себя как солдафон.
– Вот, – ледяным тоном сказал Бремен, передавая послу копье.
– Спасибо, Курт, – ответил Каспар, и в этот момент Герхард снова вынырнул из воды.
Посол видел, что купец почти сдался, исчерпав силы, и протянул ему пику – нарочно так, чтобы до нее было чуть-чуть не достать.
Герхард попытался ухватить древко, но каждый раз, когда его пальцы касались копья, Каспар отводил пику в сторону.
– Теперь ты готов поговорить без обиняков, Матиас? – поинтересовался Каспар.
– Да! – взвизгнул купец, и имперец позволил ему вцепиться в древко копья.
Подтянув тонущего поближе к лесенке, посол махнул рукой рыцарям, чтобы те вытащили из воды промокшего насквозь человека.
Герхард скрючился на камнях, его рвало грязной водой; лицо торговца посинело от холода. Он плакал, а когда Каспар опустился на колени рядом с задыхающимся жуликом, то почуял, что желудок купчишки опростался еще и от ужаса.
Он убрал с лица человека мокрые пряди волос и сказал:
– Теперь, когда твое внимание ни на что уже не отвлекается, думаю, мы можем побеседовать. Ты продавал припасы, посылаемые императором, не так ли?
Герхард зашелся в кашле, но медленно кивнул.
– Хорошо, – продолжил Каспар. – Значит, кое-что у нас уже есть. Идем дальше. Все, что у тебя осталось, и все, что прибывает из Империи, с этого момента отправляется тем, кто в этом нуждается. Ты меня понимаешь?
– Да, да, понимаю.
– А пока, хотя ты и заслужил своими деяниями, чтобы тебя швырнули в самую глубокую, самую мрачную темницу, ты мне все еще нужен, чтобы координировать распределение припасов между солдатами и жителями города. Ты будешь работать с моим помощником, Стефаном, и поверь мне, если ты снова свернешь на свой старый дрянной путь, ему станет об этом известно.
Каспар потер больное колено и поднялся по ступеням на пристань.
Дожидавшийся его Курт Бремен тихо произнес:
– Посол, могу ли я говорить искренне?
– Конечно, Курт.
– Посол, я не одобряю всех этих… грубых методов, которые вы, кажется, предпочитаете. Негоже эмиссару Империи вести себя подобным образом.
Каспар кивнул:
– Я понимаю твои чувства, Курт, правда, понимаю. Мне не доставляет удовольствия прибегать к подобным приемам, но иногда демонстрация силы необходима, чтобы добиться результатов от тех, кто ставит себя выше понятия чести, выше обязательств.
Похоже, Бремена не слишком убедили его слова: