Город Фейрон (СИ)
Город Фейрон (СИ) читать книгу онлайн
Днями и ночами она мечтает лишь об одном - вернуться домой. Но ей предстоит учиться в школе Хранителей, в которой ее, как и всех остальных будут готовить к жестокой войне за власть. По словам хранительницы тайн, существует портал принадлежащий магам и феям, через который они могут вернуться на землю, но спрятан он надежно от посторонних глаз в городе Фейрон. Сможет ли Энни его найти и справится ли она со своими чарами, которые раньше ни у кого не было? А что подскажет ей сердце, когда любовь будет дана как на ладони?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не желаешь присоединиться к нам? — предложила она. — Думаю, нам многое следует обсудить и разъяснить.
Я бросила извиняющий взгляд, в сторону своих друзей и Дэниела который не сводил взгляд с меня и королевы.
«Прости», — проговорила я в мыслях, надеясь, что он их прочтет. — «Мне нужно с ними поговорить»
Мимолетно я заметила Амура, который театрально приложил руки к сердцу, изображая боль и слезы, будто его сердце ранили или задели за живое. Будь я сейчас на Земле обычной девочкой, а не хранительницей снов я бы обязательно рассмеялась его умелой игре, но сейчас мне было не до шуток.
Я мигом повернулась в сторону мамы, которая как-то печально и в то же время радостно глядела на меня. Я подошла к ней ближе и крепко-крепко обняла, выражая все чувства, которые никак не могла произнести словами. Мама положила свою руку на мою голову и погладила ее как когда-то в детстве. Столь легкие казалось бы незначительные движения успокаивали меня получше любых слов.
— Я тоже скучала, — прошептала мама мне на ухо.
Я заняла место напротив мамы сев на свой небольшой серебряный трон вовсе не походивший на трон в замке Звездопада.
— Ты не голодна? — спросила бабушка, смотря на мою пустую тарелку.
Передо мной была огромная куча еды, которую в обычной жизни хватило бы на весь год. Мой живот все так же бурчал, но я не могла ничего есть, зная, что Ребекку и Уильяма мучают и морят голодом на стороне мрака.
— Я бы хотела кое-что спросить, — начала я неуверенно все же положив на тарелку кусок зажаренного мяса, который я просто резала на маленькие кусочки и перетаскивала по тарелке с одной стороны в другую не осмелившись попробовать вкусное лакомство.
Я подняла взгляд, на маму прекрасно понимая, что она знает, о чем пойдет речь.
— Они здесь, — с улыбкой произнесла мама, но что-то еще все же огорчало.
— Ты серьезно? — радостно воскликнула я, даже подскочив на месте.
— Абсолютно, — кивнула королева, — но они в лечебнице. Они сейчас очень слабы и не могут даже разговаривать особенно Ребекка. Их, по всей видимости, пытали, чтобы добыть информацию. Уильяма били и морили голодом, хранительницу тайн же пытали, чтобы та рассказала им то, что находится под запретом. Это очень больно, Энни. Я тоже хранительница тайн и поверь мне снимать клятву молчания, приносит тяжкие муки.
— Я могу их увидеть? — продолжила я, представляя нашу встречу.
— Они очень слабы, — напомнила королева, но я ее уже не слышала.
— Лу покажет тебе, где находиться лечебница, — произнесла мама, указывая на маленькую пикси летающую в воздухе над нами.
За мамино понимание я было очень благодарна.
Быстро запихнув куски мяса себе в рот, чтобы не упасть в обморок от голода я поспешила к хранителям, сидевшим на последнем длинном столе в тронном зале.
— Бекку и Уилла спасли, — проговорила я впопыхах, сияя от радости. — Они тут, в городе Фейрон.
Этого объявления было достаточно, чтобы все хранители и телохранители подскочили с места и помчались за пикси с длинными красными волосами, к хранителям которых не видели уже несколько недель.
10. Водяная битва
— Бекки, Уилл, — прошептала я, очутившись возле кровати, на которой они еле слышно посапывали.
У хранителей был вид похуже того что я видела во сне. Их тела изуродовали до неузнаваемости, казалось, ни одного живого места нет, всё покрыто порезами и ожогами, шрамами и синяками, а кожа обтянула скелет, делая их телосложение хрупким и несчастным.
— Что с вами делали? — прошептала я присев на шелковую кровать и взяв Ребекку за руку.
— Все это время их не кормили, — подала голос кареглазая фея, по всей видимости, медсестра, — их пытали, чтобы достать информацию которую знала хранительница тайн. По всей видимости, Ребекка хотела заблокировать память, что может делать только хранитель памяти, но на это уходит немало сил. Уильяма нашли в подвале, а Ребекку в кабинете мистера Коула, он обладатель черной магии.
— Колдун? — уточнил Дэниел.
— Именно.
— Как долго они находятся без сознания? — поинтересовалась Мэри.
— Уильям уснул сразу же, как только мы его нашли в городе Сновидений, а Ребекка уже была без сознания и нам неизвестно как долго она еще пробудет в таком состоянии, — ответила фея с голубыми крыльями.
— Мы можем чем-то помочь? — спросил Бенедикт присев на стул рядом с Уилом.
— Только если у вас есть какие-нибудь особенные секреты, — продолжила она. — Вам достаточно прикоснуться к ручке хранительницы тайн и в мыслях поделиться с тайной, которую никто больше не знает. Это поможет ей восстановить силы и энергию, тогда появится огромный шанс на скорейшее выздоровление.
Мы все дружно обменялись взглядами, на удивление никто из хранителей не подошел к Ребекке, лишь Джордж неуверенно присел к ней и, взяв за руку, замолчал, в мыслях что-то ей рассказывая. Мне стало до боли интересно, что именно, но Дэниел передал мне при помощи мыслей, что Джо блокирует его и не дает больше никому слышать то, что он ей рассказывает.
Джордж бесшумно вернулся на свое прежнее место, к Элизабет, и только после этого Ребекка еле-еле открыла глаза, тяжело вдохнув в легкие воздух.
— Где я, — проговорила она слабым обессиленным голосом.
— В городе Фейрон, — ответила я, в мыслях безумно радуясь тому, что девушка проснулась.
— Энни, — толи удивленно, толи облегченно проговорила Бекки, сжимая мою руку как можно сильнее, хоть ей это и удавалось с большим трудом, — я должна тебе кое-что рассказать.