Назад в Лабиринт
Назад в Лабиринт читать книгу онлайн
От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных — Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дверь распахнулась.
Изнутри до них донесся странный лязгающий звук. Эльфы и люди, глядя с опаской и любопытством, отступили назад.
Лимбек, однако же, отважно шагнул внутрь. Джерра поспешила за ним. Колдун Триан, чуть ли не наступая на пятки гномам, проворно проскользнул следом.
Комната, в которой они оказались, была ярко освещена свисающими с потолка шарами. После темноты туннелей их свет казался таким ослепительным, что всем пришлось на некоторое время закрыть глаза руками.
Навстречу им вышел весь сделанный из металла — серебра, золота и меди — человек, вместо глаз у металлического человека сверкали драгоценные камни. Сартанские руны покрывали все его тело. Движения его были скованными и резкими.
— Это робот, — объявил Лимбек, вспомнив, как называл этого человека Бейн. Гном с такой гордостью повел рукой в сторону металлического человека, будто сам создал его.
С благоговейным ужасом Триан смотрел на робота и на огромные стеклянные шары в виде глаз, обрамлявшие стены — каждый из них держал под контролем определенную часть великой машины. Волшебник недоверчиво оглядывал ряды блестящих металлических конструкций, украшенных стеклянными ящичками, маленькими колесиками, рычажками и другими притягательными и непостижимыми предметами.
Но ничто из них — ни рычажки, ни колесики, ни шестеренки — не двигалось. Все застыло в полной неподвижности, как будто Кикси-винси заснула и ждет, когда лучи солнца упадут на сомкнутые веки и разбудят ее.
— Врата открыты. Какие будут приказания? — спросил металлический человек.
— Он разговаривает! — пораженно воскликнул Триан.
— Ну, конечно, разговаривает, — с гордостью подтвердил Лимбек. — Иначе какой от него был бы толк?
Он сглотнул и протянул трясущуюся руку к Джерре. Она схватила ее, продолжая держать книгу в другой руке. Триана от волнения била дрожь.
Один из мистериархов, боязливо заглядывавший в дверь, не выдержал и, потеряв самообладание, разрыдался.
— И все это было потеряно, — бессвязно бормотал он, — потеряно на многие века!
— Но теперь мы нашли это снова, — выдохнул Триан. — Это завещано нам. Да помогут нам предки быть достойными этого.
— Что я должен сказать металлическому человеку, дорогая? — дрожащим голосом спросил Лимбек. — Я… хочу проверить, что понял правильно.
— Положи руку на колесо жизни и поверни, — прочитала указания на языке гномов Джерра.
Триан перевел эти слова на эльфийский язык и на человеческий для тех, кто столпился у двери.
— Положи руку на колесо жизни и поверни, — приказал Лимбек роботу. Он начал фразу прерывающимся голосом, но, постепенно обретая уверенность, закончил так зычно и раскатисто, что даже Эпло, стоявший дальше всех, услышал его.
К одной из металлических стен было прикреплено гигантское, сделанное из золота колесо. Всю его поверхность покрывали выгравированные руны. Металлический человек послушно пролязгал к колесу, положил на него руку и оглянулся на Лимбека своими бриллиантовыми глазами.
— Сколько раз я должен повернуть его? — прозвучал его монотонный механический голос.
— По одному разу для каждого из миров, — с некоторой неуверенностью проговорила Джерра.
— Правильно, — сказал металлический человек. — Однако сколько существует миров?
Никто из изучавших книгу не знал этого точно. Ответа на такой вопрос в ней не было. Словно бы сартаны полагали, что это должно быть известно всем.
Лимбек и Джерра решили спросить совета Эпло. Тот закрыл глаза, как будто перед его мысленным взором проплывали движущиеся картины, как в сартанском волшебном фонаре.
— Попробуйте число семь, — посоветовал он, но не объяснил, каким путем пришел к такому решению. — Я сам не уверен.
— Семь, — произнесла Джерра, беспомощно пожав плечами.
— Семь, — повторил Лимбек.
— Семь миров, — пробормотал Триан. — Возможно ли это?
Судя по всему, такое было возможно, потому что робот кивнул, протянув руки, взялся за колесо и с силой повернул его.
Колесо дрогнуло, его шестерни заскрежетали после долгого бездействия, но оно сдвинулось с места.
Металлический человек заговорил, произнося по одному слову всякий раз, как колесо завершало оборот. Никто не мог понять его, кроме Эпло.
— Первый мир, Вортекс, — произнес робот по-сартански.
Колесо со скрипом, как бы нехотя, повернулось.
— Вортекс, — повторил Эпло. — Интересно… Его размышления были прерваны.
— Лабиринт, — монотонно проговорил металлический человек.
Опять поворот колеса.
— Нексус, — сказал автомат.
— Сначала Лабиринт, потом Нексус, — Эпло обдумывал услышанное. Он успокоил собаку, которая начала жутко выть — скрежет колеса ранил ее чувствительные уши. — Оба по порядку. Может, это означает, что Вортекс…
— Арианус, — произнес металлический человек.
— Он назвал нас! — восторженно вскрикнула Джерра, узнав сартанское название своего мира.
— Приан, Абаррах, Челестра.
После каждого слова металлический человек поворачивал колесо еще на один оборот.
Когда было произнесено последнее название, он остановился.
— Что теперь? — спросил Триан.
— “Небесный огонь породит жизнь”, — прочла Джерра.
— Боюсь, мы так и не смогли как следует разобраться с этим, — как бы извиняясь, сказал Лимбек.
— Смотрите! — вскрикнул Триан, указывая на один из стеклянных глаз, следивших за внешним миром.
Чудовищные грозовые тучи, темнее и ужаснее которых никогда не видывали на Древлине, клубились в небе над континентом. Землю поглотила кромешная тьма. Сама комната, в которой они сейчас находились, так ярко освещенная, казалось, стала темнее, хотя они были глубоко-глубоко под землей.
— О-о, в-всемогущие б-боги, — заикаясь, пробормотал Лимбек с вытаращенными глазами. Даже без своих очков он мог видеть, какая буря надвигается на его родной остров.
— Что мы наделали? — ахнула Джерра, теснее прижимаясь к Лимбеку.
— Наши корабли! — вскричали эльфы и люди. — Они разобьются в щепки! Теперь мы навсегда застрянем здесь…
Изломанная молния ударила из туч прямо в одну из металлических рук майновиров. Огненные дуги взметнулись вокруг кисти и устремились вниз. Рука дернулась. Одновременно сотни других огненных копий ударили в сотни металлических рук по всему Древлину. Стеклянные глаза следили за каждой из них. Менши переглядывались в смятении и ужасе.
— Небесный огонь! — вдруг воскликнул Триан.
И в этот момент все механизмы в комнате пришли в движение. Колесо на стене начало вращаться само по себе. Стеклянные глаза заморгали и начали поворачиваться, скользя взглядом по различным частям великой машины. Стрелки внутри стеклянных ящичков дернулись и поползли вверх.
На всем пространстве Древлина Кикси-винси вернулась к жизни.
Тотчас, оставив большое колесо, металлический человек направился к рычагам и маленьким колесам. Менши поспешно отступили, чтобы не мешать решительному роботу.
— Смотри, Лимбек, смотри! — Джерра всхлипывала, сама того не замечая.
Вертьколеса вертелись, лепестризингеры вжикали, стрелказы указывали, сигновспыхи сигналили.
Когтеройки принялись яростно рыть, шестерни шестерить, а приводные ремни — приводить. Сверко-лампы вспыхнули. Мехи сделали мощный вдох, потом со свистом выпустили воздух, и его теплые волны снова покатились по туннелям.
Гномы повсюду высыпали из своих домов, обнимая друг друга и любые части машины, какие только оказывались поблизости. Среди них появились погоначальники и немедленно начали начальствовать, что им и полагалось делать, поэтому никто не возражал. И все гномы опять вернулись к работе, которой занимались прежде.
Металлический человек тоже работал, а менши только успевали уворачиваться у него из-под ног. Никто и понятия не имел, что он делает, когда внезапно Лимбек ткнул пальцем в сторону одного из стеклянных глаз.
— Майновиры!
Грозовые облака беспорядочно клубились и вертелись над окружностью, образованной девятью гигантскими руками, создавая отверстие, через которое лучи солнца падали на водовод, который уже давным-давно бездействовал.