-->

Дан. Книга вторая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дан. Книга вторая (СИ), Хорт Игорь Анатольевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дан. Книга вторая (СИ)
Название: Дан. Книга вторая (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Дан. Книга вторая (СИ) читать книгу онлайн

Дан. Книга вторая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хорт Игорь Анатольевич

Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Стрела. — Пожала плечами Лазуритта, Донь с Зари улыбнулись.

— Я знаю, что это стрела. — Усмехнулся я. — Я тебе скажу даже больше, она имеет железный наконечник, для того чтобы пробивать доспех и убивать человека. Она что враг любого человека и надо ее уничтожить? Она конечно не питается кровью, но портит доспехи, пробивая их, калечит и ранит воинов, убивает их. — Я серьезно посмотрел на Лазуритту. — Давай объявим войну всем стрелам и будем их ломать?

— Но вампиры это другое… — Начала Лазуритта.

— Для меня это оружие и я собираюсь использовать их смертельные качества именно для убийства людей. Мне, Лазуритта, не хочется делать это своим руками и просить вас помогать мне, убивать людей. — Я скривился. — Нет, я конечно согласен, их всех убить, этих вампиров, если ты за них сделаешь их работу!

— Ты планируешь убийства?!!! — Воскликнула Лазуритта.

— Да, и, к моему большому сожалению, не одно.

После моих слов на меня смотрели уже не одна пара глаз, а трое, Дань с Зари тоже вопросительно подняли брови.

— Мы будем защищаться. — Решил разрядить обстановку я.

— От кого?

— От тех, кто раздумывает обидеть нас. — Признался я. — Такие люди есть и их не мало.

— Кто и за что?

— Я не против, конечно, поговорить на такие темы. — Я выразительно посмотрел на песочные часы в кабинете отмеряющие время и продолжил. — Я готов ответить на все вопросы завтра, после обычной медитации и занятий с мечами. Может быть, вы и чувствуете себя нормально, но я немного не в себе и болят мышцы. Давайте отдохнем и завтра со свежими силами продолжим разговор.

— Дан, это завтра наступить уже через час-полтора. — Напомнила всем, а не только мне Зари. — Лучше действительно лечь и поспать.

Все согласились, избавив меня от ответов до пробуждения.

— Зари, будь добра предупреди прислугу, что я приболел, и завтра буду болеть весь день. Пусть так и сообщают всем пришедшим ко мне по делам, я откладываю встречи на следующий день. — Попросил я Зари.

— Хорошо. Я передам.

Мы разошлись по своим комнатам отдыхать.

Глава двадцать пятая

— Господин барон. — Постучалось ко мне в комнату молоденькая служанка.

— Да? — Я уже проснулся и просто лежал на кровати.

Дверь открылась и в комнату зашла довольно симпатичная девушка:

— Молодые госпожи сейчас в обеденном зале. Они интересуются, когда вы встанете.

— Как тебя зовут?

— Лизи, господин барон. — Ответила девушка.

— Передай госпожам, что я спущусь минут через десять. — Кивнул я служанке и начал вставать.

Девушка исчезла за дверью. Я оделся и, умывшись, прошел в кабинет. На столе лежали несколько писем, с приглашениями на приемы. Я собрал их все и спустился в обеденный зал. Напарницы сидели и о чем-то разговаривали.

— Доброе утро. — Поздоровался и сел перебирать письма.

— Добрый вечер Дан. — Поправила меня Зари. — Время ужина.

— Спасибо. — Я начал одно за другим открывать, прочитывать письма и отдавать все приглашения Лазуритте, она у нас решала, на какие мы идем, а на какие нет.

Из семи писем меня привлекло только два. Одно от дочери Роуха, его я убрал от греха подальше и решил прочитать, когда буду один, во втором меня приглашали посетить Торговую Гильдию.

— Дан, это тебе, это не прием. — Вернула мне одно письмо Лазуритта.

Я открыл письмо и прочитал.

-'Уважаемый барон Дан де Край'. — Звучало письмо. — 'Мы хотели бы с вами встретится в трактире 'У Гарди' и переговорить по интересующему вас вопросу. С уважением господа. Мухо. Крепсти. Гарани. Мы хотели бы с вами пообедать'.

Вполне нормальное письмо, приглашение на обед, если бы я не знал что кроется за этими фамилиями. Гришь Мухо, глава средней по численности группировки воровской гильдии. Крепсти Гант, глава самой многочисленной и сильной части воровской гильдии, именно его услугами пользовался ограбленный купец Радели. Гарани Фом, глава самой маленькой группировки, но там по собранной мной информации были самые отчаянные налетчики и воры в городе, к тому же они были и самыми серьезными и профессиональными. Группировка образовалась после смерти барона Логгари, они были личной бригадой бывшего главы городской воровской гильдии.

— Это напрямую касается нашего вчерашнего разговора. — Я толкнул это письмо Лазуритте.

Девушка прочитала его и недоуменно подняла брови:

— Кто это.

Я подробно изложил, что скрывается за каждым именем на письме.

— И что им надо? — Спросила Лазуритта.

— Мы владеем сейчас портом, если так можно назвать девять пристаней и семнадцать складов около них. — Пожал равнодушно я плечами. — Думаю, что ты знаешь, что девяносто восемь процентов товаров ввозится и вывозится из города на баркасах и кораблях. Это конечно дольше по времени, чем по Торговому тракту, но в несколько раз безопасней, ведь тракт идет по окраине пустоши, а речное сообщение по центру Вольных земель.

— Ну, имеем мы порт и что?

— Ты примерно представляешь, сколько в день грузится и выгружается товара? Сколько в месяц оборот в деньгах? — Улыбнулся я Лазуритте.

— Нет.

— Поинтересуйся у Кивера. — Я молча начал ужинать, голод меня уже начинал хватать за горло, именно этим своим эффектом мне не нравилось применение браслета 'истинного мага'. Сначала полное отключение от реальности из-за перегрузки энергией, а потом страшный голод, из-за перестройки организма, перестраивающегося на новый уровень нагрузок. Спасибо вампиру Рахту, он видимо знал о первой фазе и, применив мощный болевой массаж и купание в холодной воде, помог мне пройти ее, но со второй мне необходимо было разбираться самому.

Закончив есть, я с удовольствием смотрел на очень и очень удивленные лица девушек.

— Да, вот и я о том же. — Кивер сообщил девушкам только примерные цифры.

— Он не врет?

— Он что вам сказал? Три-четыре сорока тонных баркаса в день? — Мне кивнули.

— Бывает и семь — Добавила Зари.

— Но суммы нам ни о чем не говорят. — Зари поправила салфетку на столе.

— Ладно. — Я улыбнулся. — Мы еще не начинали ни чего менять в порту. Он нам даст сто тысяч золотых в этом месяце. Мы не дополучаем примерно семьдесят тысяч, если будем и дальше терпеть в порту разных нахлебников. Надо сбросить их с нашей шеи.

— Какие нахлебники?

— Я не хочу говорить, займитесь портом сами и найдите тех, кто там сидит и обдирает нас как липку. Купец Равели просто не способен был дать отпор, а мы способны. Он получал всего пятьдесят тысяч золотых в месяц из реальных двухсот. Даже с такой мизерной прибыли он еще отдавал тысяч пять или десять разным непонятным мне людям.

— Он что не умел вести дела?

— Наоборот, я даже удивлен, что при такой куче прихлебателей он имел хоть какой-то доход. — Развел я руками и продолжил. — Портом заправлял его управляющий. Этого человека зовут Юми, он полукровка, отец человек, мать двард. Дварды его чураются и ни когда не примут в свою общину. Люди тоже не очень благосклонны к нему. Юми умел маневрировать между всеми группировками в порту, и именно он держал власть от имени купца в нем. Теперь он без работы. Я думаю, с ним нужно встретится и переговорить.

— За чем?

— Завтра утром у меня две очень важные встречи. Обед с бандитами. Потом я поеду к нашему кузнецу Адди и вернусь только вечером к встрече с этим молодым человеком. — Я грустно улыбнулся. — Тяжелый будет день, а я не успеваю восстановить свои силы, после боя с вампиром.

— Дан, у меня есть очень хороший восстанавливающий эликсир. — Вдруг предложила мне Зари. — Мы с Донь его смогли приготовить. Его очень мало, так как у нас почти нет ингредиентов для его приготовления. Пара капель, но может, ты его примешь?

— Какой эликсир? — Я вопросительно посмотрел на Зари.

— Вообще то он предназначен для… — Девушка замялась.

— Что? — Поинтересовался я.

Девушка смутилась еще больше. Слегка покраснела.

— Зари, пожалуйста, или говори, что там у тебя есть, или не начинай разговор. — Таинственность мне еще больше заинтриговала.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название