Месть Ронана. Амулет
Месть Ронана. Амулет читать книгу онлайн
Вы можете поверить в существование фэнтези, являющей собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора?
Нет?
Значит, вы попросту еще не читали сериал Джеймса Бибби «Ронан-варвар»!
Перед вами — истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… ОСЛА!
А еще Джеймс Бибби написал уморительный «Амулет» — «перевод с тарабарского», как он сам его характеризует. Терри Прэтчетт и Роберт Асприн — подвиньтесь!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все недовольно заворчали, но затем, когда Марвуд вернулся от стойки с восемью пенными кружками на подносе (и большой миской для Котика), опять завязалась оживленная болтовня. Тарл рассказал им про свой последний визит в Чуч-Хевен, про ночные клубы и таверны, которые он тут обнаружил.
— Если хотите, когда Геб с остальными сюда прибудет, я бы вам некоторые из них показал, — предложил он. — Отплыть мы всегда успеем.
Марвуд с радостью согласился, но Ронан и Тусона с сомнением переглянулись.
— Не уверен, — пробормотал Ронан. — Мне тут как-то не по себе. Пока мы сюда из «Тяжелого рока» топали, у меня два киллера на хвосте сидели. Похоже, они в команде работают.
— В самом деле? — В голосе Марвуда явственно прозвучала озабоченность. — А я никого не заметил. Хотя они этого, наверно, и добивались. Это плохой знак.
— А как думаешь, когда они за дело примутся? — спросила Тусона.
— Скоро, — ответил Марвуд. — Может быть, через несколько часов.
— Тогда еще ничего, — вздохнула Тусона. — Будем здесь торчать, пока вагинский корабль не прибудет, а потом сразу отчалим.
— Долго нам ждать не придется, — вмешался Тарл. — Вон, смотрите.
Все они проследили за его взглядом и увидели, как знакомой формы судно скользит вверх по реке под стенами Физ-Дипила. Хотя оно было еще в двух милях от причала и казалось всего лишь пятнышком, безошибочно угадывались изящные обводы вагинского корабля.
— Ну вот, — сказал Ронан, — нам как раз осталось еще по кружке залудить. Того же самого?.
— Ага, — хором отозвались Тусона, Марвуд и Котик.
— А мне бы минералочки, — выдал Тарл, с тоской глазея на далекий корабль, где сейчас была Гебраль.
Потрясенная тишина тянулась, должно быть, добрых полминуты, а когда Тарл отвел взгляд от гавани, то обнаружил, что на него с изумлением и недоверием смотрят четыре пары испуганных глаз.
— Да ладно, ладно, — забормотал он. — Это я так. Мне тоже пива.
Ронан подался вперед и пощупал Тарлу лоб, проверяя, нет ли у него лихорадки.
— Знаешь, больше так не делай, — сказал он. — К концу света я еще не готов.
Грустно качая головой, он взял поднос и направился к стойке, а Тарл опять повернулся к окну. Глухой к скабрезным замечаниям остальных, он наблюдал за далеким кораблем, пока тот до безумия неторопливо тащился к причалу.
Через полчаса все пятеро стояли в конце деревянного пирса, который метров на пятьдесят выдавался от набережной. Марвуд с Тусоной повернулись лицом к берегу и сняли с плеч луки, высматривая любой намек на попытку Гильдии Киллеров отнять жизнь Ронана. Ронан с Котиком спокойно ожидали вагинский корабль, тогда как Тарл в приступе нетерпения непрерывно топтался и подпрыгивал.
Вскоре до них донесся далекий смех. Поначалу смеялась лишь пара человек, но затем все больше и больше. Смех доносился от рыбаков, чинивших сети на западном волноломе. Бросив свою работу, они пихали друг друга локтями и указывали на какой-то незаметный с пирса участок реки, спрятанный за каменной громадой волнолома. Смех был подхвачен рыбаками на кораблях, стоящих на якоре у входа в бухту, а затем, когда вагинский корабль пронесся вокруг оконечности волнолома и повернул к причалу, заржала уже вся гавань. Даже Ронан с Тусоной не удержались и прыснули, а Котик просто сел и заревел от восторга.
Забавляло всех вовсе не то, как вагинская команда управляла своей галерой, ибо делала она это просто блестяще. Веселье вызывал также и не тот факт, что команда эта состояла из одних женщин, ибо все были наслышаны о подвигах Клайры и ее подруг в битве при Беломорканале. Дело заключалось в самом корабле, ибо характерная драконья голова на его носу, символ вагинских морских разбойников, вселявший страх в обитателей всего западного побережья, подверглась замене. Причем заменило ее отнюдь не изображение какого-нибудь свирепого и страшного зверя, а резная голова маленького пушистого грызуна с глазами навыкате, торчащими вперед зубами и решительно несуразной ухмылкой.
Торопливо перекраивая ухмылки на дружелюбное радушие, Ронан с Тусоной замахали руками, приветствуя Клайру и ее команду. Рядом с ними Тарл прыгал козлом, отчаянно пытаясь разглядеть Гебраль. На секунду ему подумалось, что она могла не прибыть, и лицо его тут же упало как свинцовое грузило, но затем он увидел ее хрупкую фигурку на корме в окружении рослых вагинок и испустил приветственный вопль, который наверняка услышали в Физ-Дипиле.
Несмотря на потеху, местные рыбаки одобрительно закивали при виде того, как парус галеры свернулся в самый нужный момент, после чего она скользнула к краю пирса и почти без всякого толчка там остановилась. Тарл спрыгнул на низкую палубу и обнял Гебраль еще раньше, чем корабль закончил свое движение, а Клайра выбралась на деревянный настил пирса и подошла поздороваться с Ронаном и остальными.
— Привет, — сказала она, хватая Ронана за кисть и обмениваясь с ним воинским рукопожатием. — Гебраль сказала, что вас подбросить не помешает.
— Точно!
— Тогда особо не мешкайте. Давайте на борт.
Ронан внимательно изучил лицо Клайры. Она улыбалась, но явно была напряжена. Все ее жесты выглядели скованными и неловкими, она старательно игнорировала ближайших рыбаков, которые все еще тыкали пальцами в забавную фигуру на носу корабля и шумно потешались. Ронану страшно хотелось ее об этом расспросить, но он чувствовал, что эта тема желанной не будет.
— Как там Мартин?
При упоминании о главном вагинском герое битвы при Беломорканале Клайра густо покраснела.
— Плохо. Очень плохо. Мы рассчитывали пожениться, но если он еще хоть к одной дурацкой идее этого пиллюка — Дина прислушается, клянусь, свадьбе не бывать!
В ярости она бросила косой взгляд на пушистую фигуру на носу галеры, и в этот самый момент кто-то из рыбаков ей крикнул:
— Эй, милашка! Это что там у тебя спереди такое?
Клайра его проигнорировала, но на лице у нее выразился такой откровенный гнев, что Ронан даже шаг назад сделал.
— А я скажу тебе, что это, — проревел рыбак, и его дружки ухмыльнулись. — Это же просто…
— Хомяк это! — проревела Клайра. — Клятский хомяк, понятно? Имеется в виду, что он должен быть милым и дружелюбным, как и наша команда, но первому же, кто еще хоть слово про него вякнет, я лично язык отрежу! Усекли?
Она агрессивно подалась вперед и уставилась на рыбака, словно вызывая его на ответную реплику, а затем, так ее и не дождавшись, спрыгнула обратно на палубу.
— Плавание было так себе, — пробормотала она Ронану. — А что там такое с…
— Эй, смотрите! — вмешался Марвуд. — А вот и наши приятели!
Все повернулись и увидели, что компания из двадцати мужчин в киллерской униформе высыпала из Южных ворот и вовсю несется по набережной к пирсу.
— Не нравится мне это дело, — пробормотала Тусона. — У них у всех луки. Давайте-ка двигаться, и в темпе!
— Так быстро мы отчалить не успеем, — предупредила Клайра. — Вы сможете их задержать?
— Попробуем! — отозвалась Тусона. — Эх, клят! Ронан, Марвуд, давайте на борт! Держитесь за планширем, иначе они нас просто расстреляют!
Она быстро присела за кнехтом и уже прилаживала к луку стрелу, когда с палубы галеры донесся тихий голос Гебрали.
— Ничего, — сказала она. — Я о них позабочусь.
Тусона бросила быстрый взгляд на бледное, серьезное лицо беспризорного вида девушки, обрамленное темно-каштановыми кудрями, а затем посмотрела на Тарла, который все еще крепко обнимал свою подругу.
— Давай, действуй, — гордо ухмыльнулся он Гебрали. — Используй то заклинание, про которое я тебе рассказывал. Самое мое первое.
— Нет, Тарл, я не могу! Тут дело серьезное!
— Давай, давай. Никого не ранит, зато будет очень забавно!
— Клят с ним, да сделайте же что-нибудь! — вмешалась Тусона. — Они уже почти до нас добрались!
И действительно, киллеры уже достигли пирса и теперь бежали по деревянному настилу. Гебраль взглянула на них и прошептала несколько слов. Впечатление было такое, словно двадцать человек на полном ходу вбежали в болото. Они вдруг так замедлились, что фактически поползли, как-то странно волоча ноги, а на их лицах расползлось смешанное со страхом удивление.