Хижина на берегу моря
Хижина на берегу моря читать книгу онлайн
Латте – самая обыкновенная сказочная девочка. Она живет в лесу, в маленьком домике, под столетним дубом. И совсем не знает о том, что однажды побежит вдогонку за необычным ароматом, встретит самого настоящего дракона и его наездника, а потом попадет в водоворот удивительных знакомств и событий, толкнув дверь маленького домика на берегу моря, который все его обитатели называют Хижиной. Страж, вампиры, оборотень, ведьмы, щупальца в углу Кухни, медузы-уборщики, йоли-пискуны, катунны, скифы, тугары, демонята, маги и Белый Ангел, за которым гоняется Черный Маг – есть от чего потерять голову, но мудрая и Вечно Юная Хозяйка Хижины всегда на страже. Она покормит, даст совет, окажет помощь и займется воспитанием.
К тому же маленькая Хижина, возле порога которой ласково шепчутся морские волны, оказывается военным гарнизоном, обитатели которого охраняют Мироздание.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Брайт сегодня какой-то беспокойный, – ответил Газар. – Словно чует что-то, чего мы не видим и не знаем. Уже в который раз я его отзываю обратно. Топает к полянке портала и все тут! Будь спокойна, он никого плохого к нам не подпустит.
– Лили – плохая? – прошептал Крис на ухо Трэю. Тот пожал плечами.
– Думаю, что тут какая-то ошибка, – ответил он. – Возможно, Лили взяла из Хижины плюшку или еще что-то в этом роде, а признаваться и отдавать ее не захотела.
– Ну, что ж, гости дорогие, прокатимся к морю? – хитро прищурился Газар.
Брайт, не дожидаясь команды, взял хоботом Латте и посадил ее на себя. Потом забрал Кэролин. Второй рослый скиф стал средством передвижения для Криса, Трэя и Злого. На третьем слононоге уютно устроились Бука, Мерзавчик и Реалистка. Четвертого оседлали Тиша, Триша и Браш. Пятый выказал свое почтение Ваве, Тартл и Фиа.
Брайт поднял хоботом Газара и подождал, пока хозяин устроится на его широченной спине. Газар что-то крикнул на своем языке, и Брайт медленно направился к полянке порталов.
– Заберем леди Тэйлани, – пояснил старичок Латте и Кэролин.
Остальные скифы пошли за вожаком. Талю они встретили на середине пути. Брайт посадил вампиршу к себе на спину и развернулся обратно к деревне.
– Я попросила Лягушалку присмотреть за Лили, – сказала Таля. – Что же все-таки случилось, почему Брайт ее не пустил?
– Не знаю, – вздохнул Газар. – Ты уверена, что у девочки не было с собой ничего подозрительного?
Таля промолчала. Возможно, Лили что-то пронесла под платьем в Ранрог. Но зачем?
Газар выкрикнул непонятную команду, и Брайт пошел тяжелой, но быстрой рысью.
Другой скиф, который стал скакуном для Трэя и Криса, тоже был превращен в стол переговоров.
– Почему скиф не пустил Лили? – в который раз задавал вопрос Трэй.
– Может, стоило ее обыскать, – хихикнул Кристиан.
– Как дам сейчас больно! – беззлобно фыркнул Трэй.
Мальчики рассмеялись.
– Обыскивать никого не надо, – подал голос Злой. – Но выяснить, в чем дело, придется.
Новая команда от Газара заставила скифов перейти на галоп. Они понеслись к большому холму, обогнули его и увидели море.
– Ух, ты! – Мерзавчик ткнул Буку в бок. – Смотри! Смотри, какие рыбины!
– Это не рыбины, а ранрогцы, – спокойно поправила демоненка Реалистка. – Пока жители этого Мира молоды, они живут в воде. Целый день!
– Я бы тоже так не отказалась, – фыркнула Бука. – Нас выводят к морю, но ненадолго. Мы должны учиться.
– Учиться нужно обязательно, – кивнула Реалистка. – Чтобы стать Хранителем, нужно очень много знать и много уметь.
– А я могу поставить корни! – похвастался Мерзавчик. – Вот прямо сейчас могу поймать Брайта!
– Стой! Стой! – Реалистка в ужасе схватила Мерзавчика за плечи, но было поздно.
– Сурса дэ крустэрити! – завопил демоненок.
Рев Брайта оглушил их всех. Огромный скиф, пойманный на полном ходу в сети нижнего уровня, тяжело ткнулся головой в прибрежный песок. От мощного толчка все, кто сидел на скифе, полетели вперед.
В следующее мгновение Латте поняла, что всех их сграбастал в охапку тот самый жуткий монстр, который вынес ее из Фангуруса. Таля среагировала моментально и превратилась в летающее чудовище. Шумно махая крыльями, она легко удерживала всех седоков Брайта в воздухе, когда раздался панический рев остальных скифов. Напуганные Талиным видом, животные заметались по дороге. Огромные тела сталкивались между собой, седоки вылетали с широких спин.
– Планэрити! – кричали маги. – Планэрити!
Седоки скифов зависали в воздухе, не коснувшись земли. Вокруг них летали и удивленно пищали йоли.
– Скорее! Корни! – крикнул Газар. – Они убегают!
– Сурса дэ крустэрити!
Скифы уткнулись головами в песок и заревели.
– Осторожно! – снова крикнул Газар. – Не подходите к ним!
Таля приземлилась и выпустила друзей из своих объятий. Она приняла свой обычный вид и направилась к остальным. Маги уже опустили всех на землю.
– Я не могу поверить! – вскричала она. – Кто это сделал?
– Мерзавчик, – ответила Реалистка.
– Мерв, несмотря на то, что ты вызубрил заклинание, я тебя накажу! Мы все могли разбиться! – полыхала праведным гневом вампирша.
Газар подошел к Брайту. Вожак скифов гневно трубил и бился в сетях. Увидев хозяина, он замолчал и протянул Газару хобот. Тот ласково погладил скифа и заворковал на своем языке. Брайт шумно вздохнул, затем подхватил хозяина и усадил себе на спину.
Таля быстро освободила Брайта, и он, с Газаром на спине, зашагал к остальным животным. Увидев вожака и хозяина целыми и невредимыми, скифы успокоились. Маги сняли с них заклинания, порядок был восстановлен.
– Мы возвращаемся домой! – приказала Таля. – На сегодня приключений вполне достаточно.
Они вновь оседлали своих скакунов и отправились в обратный путь.
На прощание Брайт шлепнул Мерзавчика по голове хоботом и долго обиженно трубил ему вслед.
19
Мерзавчик стоял, уткнувшись носом в угол Кухни. Неморино долго распекала сына, после того, как Таля поведала ей о поимке Брайта. И Таля, и Неморино были просто вне себя от гнева.
Бука сидела за столом рядом с братом и, когда хозяйка Хижины и леди Тэйлани отворачивались, тайком отдавала брату очередного крага.
«Новые воспитатели», плотно поужинав, отбыли, как они выразились, «в другой детский сад». Вскоре и Латте заклевала носом. Перед сном она зашла к Лили.
– Как ты? – спросила Латте девочку, присаживаясь на краешек кровати.
– Нормально, – Лили улыбнулась сквозь слезы и шмыгнула носом. – Интересно было?
Латте в красках рассказала подруге о Газаре, о поездке на море и о выходке Мерзавчика. Лили, с круглыми от удивления глазами, слушала подругу.
– Не расстраивайся, – утешала девочку Латте. – Мы еще прокатимся на скифах, и не раз!
– Латте, а ты знаешь Эллейн? – внезапно спросила Лили.
– Конечно! Тебе она очень понравится! Эллейн, она такая! Такая…
– А почему я ее не видела? – удивилась Лили.
Латте погрустнела.
– Эллейн в госпитале, она была ранена. Хочешь, можем прямо сейчас сходить ее проведать?
Лили, с готовностью, вскочила с кровати, и они направились в госпиталь.
Даммар
– АААААХРРРРРММММШШШШШ!!!
Этот необычный звук, от которого зазвенели стекла и закачались люстры, разлетелся по всей Хижине и затих где-то вдали. Латте проснулась. Было еще очень рано. Едва начинало светать. Звук повторился. Он был похож на жалобный стон целого отряда огромных динозавров, у которых внезапно разом заболели зубы.
Латте надела чудесное платье цвета молодой травы и спустилась в Кухню, откуда доносился стон.
Неморино с недовольным видом носилась по кухне, кидала травы в котелки и относила уже готовое питье в угол, откуда высовывалось не меньше дюжины щупалец.
– Я немножко расстроена, дорогая. Кофе тебе придется пить одной, – Неморино пронеслась пулей в чулан за новой порцией котелков.
Оба демоненка, замотанные бинтами, с виноватым видом сидели в углу. Бука читала вслух тексты из огромного фолианта. Мерзавчик писал когтем по воздуху огненные слова: «Я больше не буду кормить сатинопусов». Вся кухня уже была полна этими словами. Они вспыхивали, как новогодние гирлянды, и красиво освещали полумрак помещения.
– Сатинопус вчера поздно вечером решил подразнить демонят и отнял у них последнюю банку с крагами, – очаровательная вампирша Апполония подмигнула Латте и снова занялась полировкой ногтей. – Демонята попрыгали за банкой, которую сатинопус держал почти у потолка, а потом обменяли банку с пауками на большую корзину бутербродов, которые были приготовлены для полуночников. Сатинопусы обожрались от пуза, и с утра их прихватило. Демонята, получив банку, одну на двоих, убежали к морю и дрались почти всю ночь. Весь берег засыпан их шерстью, битым стеклом и кусками крагов.
