Марионетка (СИ)
Марионетка (СИ) читать книгу онлайн
В далекой далекой галактике… В прочем, в одиннадцатимерном пространственно-временном континууме расстояния не так уж и важны, в общем где-то там жила-была Таирская империя. Добывала себе спокойно ископаемую ману, коей снабжала половину своего мира, выиграла Великую войну с темными силами, чем очень гордилась и погрязла в коррупции. В общем занималась всем тем, чем обычно занимаются империи. Именно в ней угораздило родиться Лоренца Паульсона-Ольтесте. У молодого оберлейтенанта Тайной Государственной Полиции было два недостатка с точки зрения начальства — честность и любовь к родине. Таких в столице конечно же не любили. Ведь рука-руку моет, а круговая порука всех объединяет… В результате в столичном управлении он задержался не надолго и вскоре с ордером на перевод был вынужден отправится в далекую колонию, на новое место службы. Но прежде чем вступить в схватку со шпионами эльфийской королевы Викториэль в джунглях таинственного Карнатака, надо еще добраться до нового места службы, расследуя зловещие и не очень преступления по дороге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его послание дошло Эрнсту Шамбахеру после отплытия. И неспроста. Лоренц боялся, что оберст и Бруно заодно. После двуличности Йоффе он бы этому не удивился. Конечно, остгардец выглядел значительно более честным, но это ничего не значило. А второй причиной было то, что с тоской Ирэн он не справился бы даже магией, когда узнала, что ее не просто бросили, но еще и грязно использовали.
Волна ударила в нос парофрегата, и несколько капель упало на лицо Лоренца. Лето вступало в свои права, и находиться на палящем полуденном солнце с удовольствием могла только Айрин. Она сидела на вершине орудийной башни и широко открытыми глазами смотрела на дневное светило. Толи медитировала, толи молилась богине света Агни…
Раскладной столик стоял на носу корабля в тени массивной артиллерийской установки. Там в норах-направляющих дремали три десятка гномийских ракет. Гребные колеса шлепали своими лопастями по воде.
Они уже неделю как прошли мимо Вестгарда. До военного порта на оконечности принадлежавшего бистаа полуострова Кинтайр оставалось меньше суток пути. Там Лоренцу предстояло пересесть на один из кораблей конвоя, чтобы добраться до Карнатака.
Празднование победы кайзера в битве при Таирбурге было в самом разгаре. Эта новость пришла на кристалл связи эскадры сопровождения ночью. Мятеж на юге остановило внезапное вмешательство дроу, а великий герцог Майнард Виттельбах понес сокрушительное поражение от кайзера Гора. Мятежнику не помогли ни выступившие на его стороне посланцы бога Энлиля, ни призванные на поле боя высшие демоны.
— Однако, Лоренц! Справится с Сестрой! Такими достижениями могут похвастаться лишь лучшие из магиерваффе! — Капитан-цур-зее поднял бутыль с вином и разлил еще одну порцию по стаканам.
— Капитан, я не могу сказать, что это было таким уж большим достижением. Просто судьба в лице Эанатума вложила в мои руки достойное оружие. Да и Безымянная Сестра, была далеко не на пике своего величия… К тому же она сама подкинула мне идею, сказав, что проиграла у-и-на-э-наг.
— Другие бы на вашем месте просто бы бежали без оглядки, не прибедняйтесь, оберлейтенант! За охранку! Видит Мардук, я в первый раз поднимаю бокал за вашего брата, полицейского. — Они чокнулись и пригубили густое терпкое аррацийское. — Но больше всего мне понравилась ваша идея с «меткой мага». Даже в этот момент вы думали не только о своей шкуре, но и о судьбе отчизны!
— Этот вариант показался мне наилучшим. — ответил Лоренц.
Он покраснел от похвалы. До них донесся голос Ирэн. «Cara bel, cara mia bella! Mia bambina, oh Chell! Che ella stima!…» Она пела арию Туррели из популярной оперы, сидя за другим столом неподалеку в компании трех офицеров. Древних песен на эме-гир она теперь боялась, как огня.
Капитан-цур-зее обернулся, чтобы посмотреть на Ирэн и расхохотался. Пара лейтенантов, ухаживавших за девушкой, отошли в сторону и о чем-то спорили. Третий, воспользовавшись отсутствием конкурентов, пересел ближе к предмету спора. Айрин приоткрыла глаз и посмотрела на Лоренца. Затем, сделав сальто, спрыгнула с орудийной башни и чуть ли не бегом направилась в каюту.
— Как она отшила этого хлыща! Я с ним не раз встречался в разных заведениях. Откуда только деньги у него берутся, семья-то небогатая. Наверное, долгов понабрал… У Кунца женщины дольше пару недель не держались. Я пожилой уже человек, но и в молодости такого подхода не понимал. Хоть кто-то его уел. Как он отреагировал?
— Покраснел, побледнел, промолчал. Но вы немного не понимаете ее мотивы, капитан, она так сделала не из вредности и мстительности, а из любви и жертвенности. Мне кажется, мотивы Сестры я понимал лучше, чем Ирэн. Хотя мы провели с ней почти месяц…
— Ха, это невозможно! Я тоже не понимаю свою жену временами! Спасает, только то, что я по нескольку месяцев каждый год в море. — усмехнулся капитан.
Они оба вздохнули.
— А что касается денег Бруно Кунца. Нет, долги тут не причем. У него хорошая деловая хватка.
— Ну-ну. Чем же он, по-вашему, зарабатывает?
— Торговлей. Контрабандой, вероятно. — Тут Лоренц парой фраз обрисовал капитану свои подозрения.
/Зарабатывал, Лор. Твоими трудами теперь уместнее прошедшее время — «зарабатывал». /.
— Нет, Лоренц! Даже не сравнивайте герра Шамбахера и этого ублюдка Йоффе. Вы были неправы. Я понимаю ваш печальный опыт общения с начальством, но оберст действительно всегда стоял за справедливость и кайзера.
Лоренц виновато пожал плечами. Наверное, капитан был лучше знаком с криминальдиректором Шамбахером.
/Да не «наверное» Лор, а точно! Хотя, смирится с предательством Бруно, оберсту было непросто. Парень-то умный, только без тормозов. Давай я тебе покажу, как оно все было… /.
На минуту зрение Лоренца помутилось, и он оказался в небольшой шикарно обставленной комнате без окон. В ней за столом покрытым зеленым сукном сидели двое. Бруно Кунц и немолодой полугном. Они о чем-то спорили на подгорном наречии. Видимо торговались. Предметом торга был небольшой мешочек с камнями и пара плотно закупоренных бутылочек с темной жидкостью.
Дверь вылетела от разряда демоншрека. [26] Преступники хорошо знали магию, и поэтому для ареста оберст Шамбахер привлек магиерваффе. Тайная государственная полиция часто для грязной работы использовала обычную жандармерию, армию и даже инквизицию.
Помещение наполнилось удушающим облаком. Бруно закашлялся, из глаз потекли слезы. Уважаемый купец первой гильдии Йиржи из Подебрад оказался более устойчив к волшебству, все же гномийская кровь, он успел вскочить, но тут же упал навзничь от звуковых копий, влетевших в комнату для переговоров в подвале «Мезонина». На столе остался лежать мешочек с черными карнатакскими алмазами и пара бутылочек с кровью громокрылых гаруда. Последняя партия контрабанды, которую смогли провезти подельники Кунца прямо перед тем, как Петер I уничтожил китов.
Оберст Шамбахер мрачно смотрел, как Бруно, которого он так долго готовил на место своего преемника, выводят в кандалах из подвала и сажают в черную карету без окон.
— Лоренц? С вами все в порядке? — Голос капитана доносился до Лоренца издалека, пока он выплывал из глубин накатившей на него галлюцинации. — Голову напекло?
— Нет, простите, на меня иногда находит. Последствия неосторожного эксперимента в Академии… Наверное, мне стоит пойти в каюту.
— Давайте! Отдохните, вечером фейерверк будет и праздничный ужин. Подготовите свою печень! — хохотнул капитан.
Лоренц поднялся и направился к корме. А в это Голос не отставал от него ни на секунду.
/ Слушай, Лор, я тут тебе одно дельце хотел предложить… Что за глупость, не буду я твою душу покупать! Я бог, а не демон! Она и так мне принадлежит. Ты мне скажи, как ты относишься к театру, не против побыть актером? Положительно? Это хорошо!
Нет, нет, выступать на сцене не надо. Я буду твою жизнь и приключения показывать людям. У нас на Терре это называется «реалити-шоу». Ну да без репетиций и зубрежки. Все по-честному, как есть. А то гражданская война закончилась у вас, а эфирное время занять чем-то надо…
Ну, скажешь тоже, я, по-твоему, извращенец что ли в такие моменты подглядывать? Не буду я такое показывать. И постельные сцены не буду. Ты после вечерних новостей в телепрограмме будешь, время детское. Что это такое? А, забей! Долго объяснять. Короче, согласен? Да, хорошо. Я буду молчать, согласен на это дополнительное условие. По рукам?
Все. Скоро у тебя будет главная роль, наслаждайся! С меня дорога приключений, с тебя подвиги. /.
В коридоре жилого отсека он наткнулся на Айрин. С нее градом катил пот. Девушку немного трясло.
— Что с вами? — взволнованно спросил он.
— Ничего страшного. Просто Саотоме захотелось погреться на солнце, а я не хотела ее выпускать на виду у всей команды. Обычная медитация и дыхательные упражнения мне не помогли. А перекинуться в каюте я не могу, мало места.