Волшебник
Волшебник читать книгу онлайн
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже. Именно сюда перенеслись Фламель и близнецы, спасаясь от безжалостного врага. Им стоит поторопиться, ведь без «Книги чародея Авраама» Фламель и его жена Перенель с каждым днем старятся на целый год, а их магические чары слабеют. Однако в Париже за ними начинает охотиться верный союзник доктора Ди, бессмертный Никколо Макиавелли. Этот коварный противник начинает переманивать Джоша на сторону темных сил.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А это что?
Николя свернул пергамент в трубочку и убрал в карман куртки. А потом начал разворачивать слои газеты.
— Мы с Перенель были в Испании в конце четырнадцатого века, когда тот однорукий человек открыл мне первый секрет Кодекса, — заговорил он с заметным французским акцентом.
— Первый секрет? — переспросил Джош.
— Вы видели текст. Он меняется. Но он меняется в строгой математической последовательности. Эти изменения закономерны, они связаны с движением звезд и планет, с фазами луны.
— Как календарь? — уточнил Джош.
Фламель кивнул.
— Именно. Когда мы узнали последовательность кода, то поняли, что в конце концов сможем вернуться в Париж. На расшифровку книги могли уйти годы, даже столетия, но мы хотя бы знали, откуда начать. Я превратил несколько камней в алмазы, а несколько кусочков сланца — в золото, и мы отправились в долгое путешествие обратно в Париж. К тому времени мы, разумеется, привлекли внимание темных старейшин, и за нами по пятам шел Бэкон, мерзкий предшественник Ди. Вместо того чтобы поехать прямой дорогой во Францию, мы держались окольных путей и избегали обычных горных перевалов, за которыми наверняка шло наблюдение. Но зима в тот год выдалась ранняя. Я уверен, темные старейшины постарались. Так мы оказались в западне в Андорре. И там я нашел вот это… — Он прикоснулся к предмету, лежащему на столе.
Джош посмотрел на сестру, вопросительно подняв брови, и повторил одними губами: «Андорра?» Софи лучше разбиралась в географии.
— Это такая страна, одна из самых маленьких в мире, — шепотом объяснила она. — Расположена в Пиренеях между Испанией и Францией.
Фламель развернул еще немного бумаги.
— Перед своей «смертью» я спрятал его глубоко в камне над оконной рамой нашего дома на улице Монморанси. Не думал, что он снова мне понадобится.
— В камне? — переспросил Джош. — Вы сказали, что спрятали его в камне?
— Именно так. Я изменил молекулярную структуру гранита, вставил его в каменный блок, а потом вернул стену в ее первоначальное твердое состояние. Простое превращение. Все равно что сунуть орешек в стаканчик с мороженым.
Он сорвал последний лист газеты.
— Это меч, — с трепетом прошептал Джош, глядя на короткое узкое орудие.
Меч был примерно полметра длиной, с простой рукоятью, обернутой полосками грязной темной кожи. Лезвие сделано из мерцающего серого металла. Хотя нет, не из металла.
— Это меч из камня, — догадался Джош и нахмурился.
Меч напоминал ему о чем-то, как будто он уже видел его раньше.
И тут Жанна и Сен-Жермен отпрянули от стола, женщина даже опрокинула стул, стремясь убраться подальше от клинка. Ската за спиной у Фламеля зашипела, как кошка, и показала вампирские клыки. Когда она заговорила, ее голос дрожал и в нем слышался какой-то сильный варварский акцент. Она была зла… или напугана.
— Николя, — с расстановкой произнесла она, — зачем тебе эта мерзкая штука?
Не обратив на нее внимания, алхимик посмотрел на ребят, которые продолжали сидеть за столом, повергнутые в шок реакцией остальных. Они не понимали, что происходит.
— Существует четыре великих меча силы, — поспешил объяснить Фламель. — Каждый связан со своей стихией: землей, воздухом, огнем и водой. Говорят, мечи появились раньше самых старых старейшин из Древней расы. Эти мечи носили разные имена: Экскалибур и Жуаёз, Мистелтейн и Куртана, Дюрендаль и Тюрвинг. Последний раз такой меч использовался в мире людей, когда Карл Великий, император Священной Римской империи, принес Жуаёз на битву.
— Это Жуаёз? — прошептал Джош.
Пусть его сестра хорошо разбирается в географии, но его коньком была история, и личность Карла Великого его всегда восхищала.
Вместо смеха у Скаты вырвался презрительный рык.
— Жуаёз — это просто показуха. Это… это мерзость!
Фламель прикоснулся к рукояти меча, и кристаллы в камне сверкнули зеленым светом.
— Это не Жуаёз, хотя он действительно принадлежал Карлу Великому. Я даже верю, что император сам спрятал этот меч в Андорре где-то в девятом веке.
— Он похож на Экскалибур, — заметил Джош, внезапно догадавшись, почему каменный меч ему знаком. — У Ди был Экскалибур, с его помощью он разрушил Мировое древо.
— Экскалибур — ледяной меч, — продолжил Фламель. — Это его меч-близнец, Кларент, огненный меч. Единственное оружие, которое может противостоять Экскалибуру.
— Проклятый меч, — заявила Ската. — Я не буду к нему прикасаться.
— И я тоже, — тут же сказала Жанна.
Сен-Жермен согласно кивнул.
— Я и не прощу вас носить его или сражаться им, — сердито огрызнулся Николя.
Он начал поворачивать меч, лежащий на столе, пока его рукоять не коснулась руки мальчика. Фламель обвел всех взглядом.
— Мы знаем, что Ди и Макиавелли охотятся за нами. Джош — единственный из нас, кто не может защититься своей силой. Пока его силы не проявились, ему нужно оружие. Пусть он возьмет Кларент.
— Николя! — в ужасе воскликнула Ската. — О чем ты только думаешь? Он же необученный человек…
— …с сильной золотой аурой, — напомнил Фламель. — И я намерен защитить его.
Он подтолкнул меч к Джошу.
— Он твой, бери его.
Джош наклонился над столом и почувствовал, как к груди прижались две страницы Кодекса, спрятанные в тряпичном мешочке под майкой. Это будет второй подарок алхимика за последние дни. Какая-то часть Джоша хотела принять подарок за символическую цену — за доверие и веру в то, что Фламель тоже доверяет ему. И все же, и все же… Даже после разговора на улице Джош не смог выкинуть из головы слова Ди, сказанные тогда у фонтана: что половина слов Фламеля — ложь, а другая половина тоже не до конца является правдой. Он медленно отвел взгляд от меча и посмотрел в глаза Фламеля. Алхимик тоже смотрел на него с бесстрастным выражением лица. Что же он задумал? В какие игры он играет? В памяти всплыли другие слова Ди: «Он был и остается лжецом, шарлатаном и мошенником».
— Не хочешь взять его? — спросил Николя. — Бери.
Он сунул рукоять в руки Джоша.
Почти против воли пальцы Джоша сомкнулись на гладкой рукояти, обтянутой кожей. Он поднял каменный меч. Несмотря на небольшие размеры, меч оказался тяжелым. Мальчик повертел его в руках.
— Никогда не держал в руках меч, — сказал он. — Я не умею с ним обращаться.
— Ската покажет тебе несколько приемов, — ответил Фламель, не глядя на Тень. Простое утверждение прозвучало как приказ. — Покажет, как носить его, как отражать удар, как делать выпады. Смотри только не поранься.
Джош вдруг заметил, что улыбается до ушей, и попытался спрятать улыбку, но это оказалось не просто: ощущение меча в руке было потрясающим. Он пошевелил запястьем — и меч повиновался ему. Тогда мальчик посмотрел на Тень, Франсиса и Жанну и увидел, что они неотрывно смотрят на меч и следят за каждым его движением. Его улыбка погасла.
— Что не так с этим мечом? — спросил он. — Почему вы боитесь его?
Софи опустила руку на плечо брата, и ее глаза сверкнули серебристым светом.
— Кларент, — объяснила она, — это пр о клятое оружие. Иногда его называют «мечом труса». Этим мечом Мордред убил своего дядю, короля Артура.
Глава 23
Софи ушла в свою комнату на верхнем этаже и уселась на широкий подоконник, за которым простирались Елисейские Поля. Широкая улица, усаженная деревьями, была сырой от дождя и блестела янтарным, красным и белым цветом в отраженном свете фар. Софи сверилась с часами: почти два часа ночи, а движение по-прежнему оживленное. В Сан-Франциско уже после полуночи на улицах не остается ни души.
Казалось бы, такая маленькая разница, но она подчеркивала, как далеко они от дома.
Несколько лет назад у Софи был период, когда все в жизни казалось ей ужасно скучным. Она добросовестно старалась быть более стильной, как ее подружка Элли, которая меняла цвет волос каждую неделю и всегда носила самый модный прикид. Софи коллекционировала вырезки из журналов о потрясающих европейских городах — столицах моды: Лондоне, Париже, Риме, Милане, Берлине. Она решила, что не будет следовать моде, а будет создавать свою. Этот период продлился где-то около месяца. Мода оказалась дорогостоящей, а карманных денег категорически не хватало.