-->

Чужая корона (Чужое тело-2)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужая корона (Чужое тело-2), Изверин Алексей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чужая корона (Чужое тело-2)
Название: Чужая корона (Чужое тело-2)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) читать книгу онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) - читать бесплатно онлайн , автор Изверин Алексей
Сны продолжаются. Наследный принц выжил и он теперь король. Новые друзья, новые враги и те, кто хочет использовать молодого короля в своих интересах. И на Земле тоже складывается не все гладко, золотом из того мира заинтересовались серьезные люди. (Обновление от 22 июля 2012)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 178 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— С кораблей, Ваше Величество. — Сказал барон Алькон. — Там рабов сразу в колодки заковывали, чтобы не чтобы не буянили.

Ага, понятно.

Вот такая неслабая толпа народу сегодня осталась дома. А сколько народу переправили на верную смерть‑то на полях Империи и в шахтах Рохни вот эти вежливые господа? Тот же граф Лург, или вот этот купчина мордатый? Сколько вот таких людей через них прошло?

И не эти ли люди ловили ночью ростиков около одной таверны прошлой осенью?

А что они сами‑то скажут?

— Господа хорошие! — Обратился к ним. Ну, и что сказать? Да даже и не знаю. А, вот, придумал!

— Господа хорошие! Что же заставило вас взять в руки оружие и сопротивляться законной власти?

— Простите, Ваше Величество! — Ответили. Конечно, разно, кто‑то и отмолчался, но общий смысл такой. — Случайно против вас оказались! Черный запутал!

— А что же привело вас, добры молодцы, на ту сторону? А?

— Бес попутал! — Снова не теми словами и вразнобой, но общий смысл сохраняется.

— Да оно понятно! А кто заставил вас воровать людей моих, как курей из курятника?

— Так это ж крепостные крестьяне, Ваше Величество! Мы всех их честно купили… — Возразил мне один купчина, самый мордатый. Из Империи, что ли? Нагловат не в меру…

— А ты сам кто будешь, уважаемый? — Себастиан Перейра, торговец черным деревом, кто ж ещё.

— Я купец Качный, из города Каорвол, что стоит на землех Великой и Неделимой Империи, Ваше Величество. Я вышел из Каорвола через весенние шторма, чтобы быть первым и закупить самых лучших и крепких работников, потому что Соединенное Королевство издавна славится своими крестьянами. Они крепкие, выносливые…

Ну и что ему скажешь‑то? Что покупать и продавать людей не хорошо? Что за это карает Уголовный кодекс, который в этом мире ещё не придуман? Или что продавать людей на смерть плохо? Или что король‑то тоже без подданных не может?

Короче, не фиг и думать. Торговал моими людьми — добро пожаловать на кол… Нет, лучше на виселицу. Вот, граф Нидол уже развил бурную деятельность, на пирсе… Мать твою ж так!

Как я уже говорил, склады тут стенами прямо к морю выходили. Выглядели так — склад окружает стена, такой вот рабский загон получается. И кто‑то вот умный быстро сколотил под стеной виселицу, выставил балки деревянные и распорки под них, штук пятнадцать, точно… И на них сейчас висели людские тела, вверх ногами, некоторые уже обклеванные морскими чайками.

— Почтенный мастер Качный. Тут есть и вольные люди. — Сказал я, не отрывая взгляд от повешенных. Из города не видно, а из бараков видно. Так сказать, урок тем, кто бунтовать вздумает. Как же тут любят людей перед смертью помучить‑то!

— Так то не моё, не моё, Ваше Величество! — Рухнул на колени купец. — Не моё то, я честно покупал смердов у уважаемого барона Нотта, а уж где их тот брал, мне неведомо! Ежели кто и вольный затесался, так отпустили б сразу, но вот не говорили они ничего, молчали все!

Рыцарь в доспехах потряс ухом, презрительно глянул на купца, но ничего не сказал.

— А дети тоже твои?

— Ваше Величество, это же смерды все…

— А отваром тебе их тоже барон Нотт приказал поить? — Вспомнил я кое‑что, рассказанное мне Вихором. Заметил уже, что дети‑то все снулые какие‑то, сидят себе, ни на что не реагируют. И остальные рабы, кто дольше всех в бараках просидел, такие же снулые рыбины… Нда. Кажется, тут надо будет хорошо поискать, не найдется ли запасов горного отвара…

— А ты что скажешь, барон Нотт? — Спросил я. — Как же ты так вольных людей в смерды так ловко записываешь? Или сословное деление тебе не указ?

— Я в сортах дерьма не разбираюсь! — Ответил гулко барон, и через губу сплюнул мне под ноги.

Ага. То есть, похватал кого мог и продал, а были ли они там свободные или что ещё, так то не важно. Ну–ну.

— Стоп! — Я быстро поднял руки, останавливая Виктора и Волина. — Стоп оба.

Прошелся ещё вдоль строя. Вот наемники…

— А это кто?

Наемники, похожие друг на друга как близнецы–братья, молчали. Глядели себе в ноги, да и молчат, как в рот воды набрали. Ну, странно, что это они так? Вроде бы не очень большое преступление для этого мира‑то… Ну, смерд и смерд, ну продали и продали, так что же смурные‑то все такие?

— Граф Нидол… Им вообще что полагается‑то по закону?

— Ваш благородный предок, король Мург, повелел за обращение в рабство более десяти свободных казнить, Ваше Величество.

— А за горный отвар? — Я поглядел на толпу рабов. Тут точно больше десяти… Тут тысяч пять наберется, а может, и больше.

— Смерть, Ваше Величество, через повешение или усажение на кол. Только ваша матушка прощала их…

Я зацепился за слово.

— Граф Нидол, так получается, тут есть те, у которых горный отвар находили, да потом простили, верно ведь?

— Да, Ваше Величество. Вот, к примеру, барон Нотт. В его доме три года назад нашли нужные для приготовления отвара травы и готовое зелье. Но ваша матушка сочла возможным простить барона на обещание больше так не делать. По слухам, это прощение стоило барону две тысячи золотых графу Лургу и на храм Одина было пожертвовано три тыся…

— Старый сморчок! — Барон наливался давно дурной кровью, но тут его как прорвало. Бросился вперед, целя почему‑то в меня, а не в графа Нидола, да получил смачного пинка и повалился на землю, тяжело дыша.

— Прошу прощения, Ваше Величество. — Барон Шорк. Как он рядом оказался, я даже и не понял. Кажется, того не понял даже Виктор, судя по его ошарашенному взгляду.

— Спасибо. — Сказал я.

— Не стоит благодарности, Ваше Величество. Это самое малое, что я могу для вас сделать.

Мимоходом я поглядел на толпу бывших рабов.

Оп… Вот это как? Освобожденных из бараков, вообще‑то, сначала держали разно, но вот некоторые уже сошлись в парочки. Гвардейцы особо не препятствовали. Мужчины и женщины, вот дети к ним даже. Разлученные перед продажей семьи, получается? Получается, что продавали целыми семьями? И детей совсем маленьких тоже почему‑то нет. Почему, а?

Как это почему? Боцман же ясно сказал. Не приносишь прибыли — так ты не нужен. Кому нужен грудной ребенок? Вот их сюда и не брали. Ино дело, куда же их девали‑то? Даже и думать не хочется.

— Короче, господа работорговцы. — Я поглядел на строй. — Все вы виновны в продаже моих людей. Граф Нидол Лар! Что полагается по закону?

— По слову вашего достойного предка, короля Мурга, ежели кто любого сословия десятерых в рабство заберет самовольно, так казнить. — Повторил граф Нидол на публику.

Работорговцы переглянулись. Кое–где на лицах страх мелькнул, а кое–где выражение такое странное стало… Словно прикинули будущие затраты, которыми откупаться будут. Не приняли ещё всю серьезность положения.

А я‑то уже почти что решил их повесить всех. Пока что судов у меня нету, так пусть на солнышке провисят, вот так те, которых они сами вешали.

Возможно, во мне ещё не отошел страх той ночью, когда из принца я чуть не опустился в самый низ социальной лестницы. Чуть–чуть не стал рабом. Неприятно ж, да? Кто знает, как бы дело повернулось. Дырку сейчас уже не допросишь, на дне морском он, с камнем на ноге.

А даже если и страх?

Нет, казнить. Око за око. Нефига…

— Ваше Величество, король! — Гонец бухнулся от меня шагов за десять на колени. — К вам спешат…

— Кто?

Ну, кто? Конечно же, возмущенная общественность. Штук десять дворян, на лошадях, слуги–рабы–прилипалы и прочая, и прочая, и прочая…

— И кого же у нас тут несет‑то, а?

Принесло предводителей дворянства. Возглавлял их граф Шотеций, пузатый такой толстячок с сальными волосиками и маленькими ручонками. Для солидности прихватили с собой посла Рохни в Соединенном Королевстве барона Рука, а для весу — попечителя города барона Пуго, отудловатого брыластого типчика, который вчера перепил, а сегодня недопил, и оттого сильно страдал, восседая на лошади. Граф Нидол, как увидел похмельную морду барона–попечителя, аж перекосился. Давние, видать, счеты связывали двух достойных господ. Кроме них, ещё тусовались какие‑то личности в лучшем случае баронского звания, некоторых я точно видел во дворце на королевских приемах, в таком же состоянии неопохмеления.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 178 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название