-->

Резчик, часть первая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Резчик, часть первая (СИ), Шек Павел Александрович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Резчик, часть первая (СИ)
Название: Резчик, часть первая (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 305
Читать онлайн

Резчик, часть первая (СИ) читать книгу онлайн

Резчик, часть первая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шек Павел Александрович

Иногда судьба умеет поставить подножку и тебя отправят на рудники, как вора-неудачника. Но если ты мастер-резчик, способный взломать любую магическую защиту, тебя могут взять на службу демоны и отправить учиться в академию магов... Стоп, о чем это я? А, да, о проклятии..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Доброе утро, - я потянулся, сел.

- Доброе, - отозвалась Терес. Она поставила чайник и села за стол, задумчиво глядя на меня. Сегодня она была одета в теплое шерстяное платье с юбкой до самого пола и высоким воротом. - Эльса говорила, ты вчера меня спрашивал.

- Хм, - я попытался вспомнить, но не смог. Действительно, у меня к ней было дело, но не помню, чтобы просил о встрече. - Да. Есть одно дело к госпоже Адан. Могу я с ней встретиться?

- Сегодня? - уточнила она.

- Ага, - я быстро влез в холодные штаны и сапоги. - У вас же в столице есть..., - я пространно покрутил ладонью, - база или штаб. Никто сильно не удивиться, если я туда загляну?

- Это важно? Я могу передать твою просьбу, и она навестит тебя вечером.

- Важно, - я коснулся ладонью живота.

- Хорошо, - она сразу посерьезнела, хотела встать, но опомнилась, показывая на закипающий чайник. - Сначала позавтракай.

Через двадцать минут мы вышли из пансиона и зашагали в направлении ломбарда. Для моей задумки требовался скальпель и я надеялся, что мастер не обманет. Я и так задержался на целую неделю.

Так как Терес в своем платье на охрану никак не походила, с нами пошла Ариса. С виду самая обычная девушка, внешне очень похожая на какую-нибудь селянку. Круглое лицо, румяные щеки, широкий нос и пухлые губы. Я уже немного разобрался в устройстве охраны и знал, что Ариса заместитель Терес. Хоть с виду она и выглядела как простушка, но на такую ответственную должность ее бы не поставили, не обладай она нужными качествами. А по устройству отрядов Асверов я понял, что работают они в парах. Обязательно мужчина и женщина. У Терес в подчинении четыре пары, не считая ее саму. При этом напарника у Терес не было. По крайней мере, я о нем ничего не знал. Так вот первая пара, под руководством Арисы, координировала работу остальных.

С прошлого посещения в ломбарде ничего не изменилось. Даже охранник тот же самый, в той же позе на маленьком стульчике у двери. В этот раз хозяин не делал такое удивленное лицо, но было видно, что в присутствии асверов ему неуютно.

- Все готово, все готово, - затараторил он, едва увидел меня. Полез под стойку и выложил на стол небольшую шкатулку из темного лакированного дерева. - Как и говорил, шкатулка за наш счет. Прошу, - он открыл ее и развернул ко мне.

Внутри, на подушечке из мягкой ткани лежал скальпель, точно такой, как я и изобразил на эскизе. Изогнутое лезвие покрывала тонкая затейливая вязь, а рукоять особые насечки, чтобы он не выскользнул из рук. Тяжелый и несколько неудобный, но мне он понравился. Особенно полированный край лезвия и особая заточка. Было видно, что мастер знает толк не только в украшениях, но и в том, как правильно точить нечто бритвенно-острое. Отдельно лежали ножны для лезвия, в основании которых имелась особая защелка, намертво фиксирующаяся у лезвия. При этом движением большого пальца защелка легко отстегивалась.

- Чистейшее алхимическое серебро, - видя, что мне понравилось, сказал хозяин ломбарда. - Мое клеймо, вот тут, не извольте сомневаться. Но я предупреждал, металл мягкий и лезвие быстро собьется.

- Спасибо, это именно то, что я хотел. Держите, - я протянул кошель с оставшейся суммой. - Приятно иметь с вами дело.

- С вами, - он низко склонил голову. - Если понадобится что-нибудь особое, вроде этого, - кивок в сторону скальпеля, - приходите. Было интересно поработать с таким необычным заказом.

- Всенепременно. Думаю, в ближайшее время зайду. Всего хорошего.

- До свидания и всего самого наилучшего, - еще один короткий поклон.

На улице нас уже ждал закрытый экипаж, который резво помчался по полупустой улице куда-то в сторону центра.

- Подарок? - спросила Терес.

- Не, - я протянул ей скальпель. - Для работы. Заклинания резать. У меня раньше был серебряный столовый нож, - я хохотнул, вспоминая его. - Я на нем гвоздем насечки делал. Учитель говорил, чем чище серебро, тем легче с ним работать.

- У магов обычно золото цениться, - задумчиво сказала она, возвращая мне скальпель, - как проводник магической силы.

- В том то и дело, что проводник. А мне нужен несколько другой эффект, - я взмахнул им как оружием, затем со щелчком застегнул ножны и убрал во внутренний карман куртки.

Карета резво катила по центральным улицам с дорогими домами и особняками, лошади звонко цокали по булыжной мостовой. Я же задумчиво разглядывал пейзаж сквозь щель в зашторенном окне. Интересно, что бы я сейчас делал, не попадись на взломе баронского дома. Искал бы очередную жертву или все еще прятался, неспешно тратя деньги с продажи награбленного. Болтался бы по улицам с мальчишками и молодыми парнями из гильдии нищих и воров. Нет, не хочу. Предложи мне кто вернуться туда, отказался бы, не задумываясь.

Наконец карета свернула с широкой улицы, миновала высокие железные ворота и мы остановились у большого четырехэтажного здания. Мы его объезжали, и я точно видел, что построено оно в форме большого квадрата. В небольшом саду перед зданием росло с десяток карликовых деревьев, листья с которых давно облетели и были аккуратно уложены рядом. В правой части виднелась длинная пристройка конюшен и с десяток асверов, работающих там. Еще несколько, во всеоружии, прогуливались по саду. А вот у главных ворот на въезде никто и не дежурил.

Едва мы вышли, Тересь подтолкнула меня в спину, чтобы я не тормозил. Охрану, в виде двух мужчин, я увидел только, когда мы вошли, и двери за нами закрылись. Они поприветствовали женщин кивками и продолжили тихий разговор. Внутри здание было отделано светлым и серым мрамором, картинами и гобеленами на стенах, резными деревянными тумбами и скамейками. По широкой лестнице мы поднялись на третий этаж и по кругу обошли все здание. Как выяснилось, кабинет Рикарды Адан располагался с противоположной стороны.

По пути нам попалось всего пара асверов, идущих по своим делам, но мне казалось, что их тут намного больше. К примеру, на первом повороте я точно слышал звук ударяющегося металла у одной из комнат. Ритмичные удары, словно там кто-то тренировался.

Пока Терес договаривалась о встрече, я немного помялся в пустой приемной, поглазел в окно на утренний пейзаж столицы. С этой стороны с асверами соседствовал дорогой особняк, с интересной архитектурой фасадов. Смотрелось здание неким подобием буквы "М". Левое и правое крыло на крыше соединяла широкая дорожка на которой скучал охранник с громоздким арбалетом в руках.

- Берси, - окликнула меня Терес. - Госпожа Адан ждет.

Кабинет Рикарды Адан ничем особым не выделялся. Вполне удобный, для работы с кучей бумаг, для которых предусмотрели аж два широких стола и пару шкафов. У окна, правда, пристроилось пара кресел и низенький столик. Вполне годно для разговора тет-а-тет за бокалом вина. Хозяйка кабинета сидела за главным столом и наверняка работала с письмами, шкатулки для которых стояли рядом.

- Здравствуй Берси, - поприветствовала она меня, жестом показывая на стул. Он был единственный, поэтому Терес воспользовалась креслом у окна. - Что-то случилось?

- Здравствуйте. Как бы объяснить, - я провел рукой по волосам, подбирая слова.

- Будь проще, - подтолкнула меня Рикарда. - Говори как есть. Мы не на приеме у императора, чтобы искать удобные словестные выражения. Не переживай я тебя пойму.

- Проще, значит. Попробую, - я оглянулся на Терес. - Речь пойдет о проклятии...

- Здесь нас никто не подслушает, - сказала Рикарда.

- Так вот, с того раза, как я вытащил его из Терес, я много думал. Едва голову не сломал. Эта штука, она меня пугает. И в тот раз я сильно испугался. Поэтому я должен знать о нем больше. Как с ним бороться... Не буду ходить вокруг да около. Я хочу снять еще одно проклятие. Нет, не подумайте, - быстро сказал я, видя нахмурившееся лицо Рикарды, - с пустыми руками и неподготовленным я бы не пришел. Госпожа Диас научила меня заклинанию очищения, которое убьет ту штуку, которую я вытащу. Заклинание работает, но... все равно это может быть опасно.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название