Похороны ведьмы
Похороны ведьмы читать книгу онлайн
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты что такое сказала, несчастная женщина?! – Зехений схватился за голову, на сей раз обеими руками. – Полгода поста! И по сто молитв перед каждым приемом пищи!
– Не перебивай, поп, – вступился за Курделию Дебрен. – Она же сказала, что почти. Да и что она могла сделать? Одна маленькая полуокаменевшая женщина, голодная, слабая, обезвоженная, а тут – три бугая. Что ей было делать? – повторил он.
– Подумать, – криво усмехнулась ведьмочка, встревоженная, пожалуй, меньше других размером наложенного покаяния и воспользоваться репутацией, созданной недоброжелателями. Не успели эти Индюки с меня платье сорвать, я крикнула, что у меня тяжелый, чертовски заразный, передающийся половым путем сифилис.
– И это… правда? – неуверенно спросил Дебрен. – Извини, что интересуюсь, но от состояния организма может многое зависеть, и…
– Нет. – Как-то так получилось, что, отвечая, она глядела на Вильбанда. – Крутц, тот действительно полдеревни заразил, но на меня это как-то не перекинулось. Ничто как-то не перекидывалось, – она вздохнула, – ни хорошее, ни плохое.
– Значит, солгала, – сурово заявил монах, – пожалуй, с добрыми намерениями, ибо это было бы чужеложство. Однако же, если взглянуть с другой стороны… Бедняга наверняка бы выжил, а будучи живым, либо грех свой покаянием смыл, либо по крайней мере на исповеди очистился бы. А так – умер, не избавившись от сего дьявольского клейма. Получается, ты в ад человеческую душу отправила. Дьяволу на утеху. – Он вздохнул. – И как же мне с тобой быть, дщерь моя? В инквизицию сообщить? Вроде бы обязан – ибо ты ведьма.
– Лучше, – посоветовал Дебрен, – выпей и загляни на кухню. Госпожа графиня наверняка голодна.
– За вино, по правде-то, я тоже душу отдам, – пошутила она. – Налейте малость, братишка.
– Винца захотелось? – удостоверился миссионер. – Ну что ж, хорошо. Так вот пусть покаяние будет таким: никакого вина. Лучше выпей воды вон из той бочки. Что-то мне мнится, она тебе нужна. Дебрен, присмотри, чтобы она два… нет, три стакана выпила. Вам, графиня, это будет стоить… Ну, какие-то символические двенадцать денариев. Вы богаты, а нам пришлось, – опередил он возражение чародея, – бочку на большую высоту закатывать.
– Три месяца я ни о чем так не мечтала… – Она не договорила, видя, что Зехений удаляется. Ореховые глаза яростно сверкнули, рука сама потянулась к берцовой кости с укрепленным на ней зеркальцем.
Дебрен схватил ее за запястье.
– Это чудак, – буркнул он. – Но пришел сюда, не требуя взамен серебра. Ради тебя. Бескорыстно.
– Как же! – фыркнула она. – Еще один после Вильбанда любитель моих вин! А их там осталось – садись и плачь! Хочу перед смертью еще хотя бы раз…
– Я принесу. И еще что-нибудь теплое, если среди съестного в кладовке что-нибудь пригодное к употреблению найдется. Но у меня есть условие.
– Дебрен, – горько улыбнулась графиня, – может, я немного перебрала, когда о душе говорила, но еженощно мне снится тарелка горячего супа и кружка красного сладкого. Я бы все отдала за один такой обед. Все.
– Я поеду, – неожиданно заявил Вильбанд и, видя удивленные взгляды, добавил: – После трех месяцев в кладовке вряд ли что-нибудь съедобное осталось, но я из любой снеди суп сварю.
Взгляд графини неожиданно потух.
– До вина намерен добраться? Только не лги. Погреб глубокий, лестница крутая. А где твои ноги? Не вздумай сказать, что без всякой выгоды…
Вильбанд долго и без тени уважения глядел ей в глаза. Потом губы у него сложились в не очень красивую улыбку.
– Не без выгоды. Но раз уж вы все отдать готовы…
– У тебя на руках судебное решение, – пожала она плечами.
– Этого оно не касается.
– Тогда что тебе еще примечталось, парень? Не считая жизни в моем замке, опустошения моих кладовых и опорожнения последней бочки моего вина? А?
– Более приятная обстановка во время еды. Умойтесь, госпожа. Зачем же так вонять – без надобности.
Курделия залилась румянцем. Вильбанд, не дожидаясь ответа, толкнул рычаг и направился к дому. Дело шло неважно, тележка упорно сворачивала вправо, что-то скрипело в наборе шестерен, неожиданно потребовалась помощь базальтовых грузиков. И все же калека оказался вне предела досягаемости голосовых связок ведьмы раньше, чем она спохватилась.
– Нет, вы слышали?! Ну и хам! Дебрен неопределенно ухмыльнулся.
– Тебе тоже мой запах мешает?
– Упаси Боже, – усмехнулся он. Она не поверила, поэтому он пояснил: – Я малость заблокировал обоняние. Так, заклинаньице небольшое.
– Очень мило с твоей стороны, – проворчала она.
Некоторое время они сидели молча. Дебрен с помощью палочки зондивал скалу. Ту, что располагалась около графини, и ту, которая была самою графиней. Курделия смотрела на стену замка.
– Он был прав, – сказала она вдруг, – в смысле самоубийства. Вообще-то хорошо, что вы пришли. Во-первых, раскрыли мне глаза на некоторые вопросы. А во-вторых, мне представилась оказия. Пожалуй, неповторимая. Ты не мог бы…
– Нет.
– Погоди. Ты не знаешь, что я хочу сказать.
– Почему же? Знаю: пусть все останется так, как есть. Этот камень, – он стукнул палочкой по ее левой ягодице, – почка, половина кожи на спине, бедро. Мелкие комочки в различных органах… У гномов врожденная сопротивляемость к силикозу, вот ты и выжила. Но как человек… Так что помалкивай. Я предчувствую, что юристы начнут тяжбу, пытаясь решить, жива ли ты еще или уже нет. А эта публика любое слово может использовать против тебя.
– Ах как страшно! – насмешливо улыбнулась она. – Ты понимаешь? Я прошу, чтобы ты меня добил. Хуже этого они могут со мной что-нибудь сделать?
– Не добивать, – сухо прервал он. – И похоронить такой, какая ты есть.
На этот раз она побледнела. Дебрен взял ее за запястье. Начал молча подсчитывать пульс.
– А зачем вы, если по правде, пришли?
– Я не лгал: устроить тебе похороны.
– Независимо оттого, какой вы меня найдете?
– Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть живой, – ответил он не сразу.
– Тебе – нет, – кивнула она. – Допустим, я верю. А другим? Что ты о них знаешь?
– У Вильбанда есть причина быть здесь, – проворчал он. – Единственный случай получить свое. А Зехений…
Он не знал, что сказать. Она прищурилась, насмешливо глянула на него, потом – уже серьезно – на бочкокат.
– Сколько, он сказал? Три стакана? – Дебрен слегка похолодел. – Вы ведь последнее время не пили из этой бочки? Верно?
– Ты… ош… ошалела? Думаешь, я хочу тебя от…
– Значит, не пили, – отметила она. – Ну-ну. Неглупо. И ты даже мог бы колесом поклясться, что никакой отравы не подавал. А его в это время вообще рядом не было.
– Что ты плетешь, графиня? – Он уже успел остыть. – Зехений – известный миссионер. Зачем бы ему…
– А зачем тогда он сюда приплелся? Ну; зачем? Дебрен встал, подошел к бочкокату открыл люк, смочил пальцы. Лизнул.
– Успокойся, – пожала она плечами. – Окажи мне услугу. Если ты действительно человек порядочный, то спроси только, не очень ли это больно. И сколько надо выпить, чтобы быстро, без глупых мучений… – Дебрен, не слушая, энергично направился к дому. – Ну что, Дебрен? Спросишь?
Труп был свежий, самое позднее – вчерашний. Дебрен нашел его в конце лестницы на третий этаж. Босые ступни мужчины лежали на ступенях, и нетрудно было догадаться об остальном. Тем более что крысы добрались до мяса, игнорируя – по крайней мере временно – розовый кусочек мыла, касающийся ступни покойника. Дебрен переждал, пока пиршествующие хвостари разбегутся, наклонился, осмотрел подошвы ступней. Потом ступеньку. Мыло было сухое, камень и ноги тоже. Это как раз неудивительно – лето. Удивительно другое – отсутствие на коже и ступенях белого налета.
Он ощупал шею мертвеца. Кость переломлена точно там, где положено: на стыке с затылком. Вроде бы и хорошо, в самом слабом месте. Хуже другое: спереди, на лбу, из-под сукровицы и лопнувшей кожи проглядывал белый череп, а деревянный колышек, скрепляющий полы кафтана на груди, не столько треснул, сколько был раздавлен. Дебрен протянул его сквозь петельку, раскрыл рубашку, осмотрел углубление на груди. Синяка почти не было, крови тоже: видимо, босоногий умер сразу же, как только что-то небольшое и тупоносое разбило ему грудину. Интересно. Рана рядом со сломанным позвоночником тоже не очень кровоточила, однако обе были явно смертельными. Если виноваты не мыло и лестница, значит, кому-то здорово не терпелось. Если ступени – значит все в норме. Лестница крутая, неудивительно, что он падал так быстро.