-->

Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ), Кунин Алексей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ)
Название: Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ) читать книгу онлайн

Тихая стража. Дело о похитителе душ (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кунин Алексей

Изящные дети лесов туаты, немногословные жители подгорных пещер ардары и их проклятые сородичи дэргары, кровожадные обитатели джунглей акшассы и, конечно же, люди. Шесть лет прошло с тех пор, как народам Хиона совместными усилиями удалось справиться с нашествием таинственных мрунов, кочевников между мирами. Преследуемый могущественными врагами, ветеран войны, барон Феликс Ройс, едет в столицу королевства Нолдерон в поисках правосудия. Но встреча со Странным Койтом, магом и старым другом Феликса, запускает сложный и древний механизм Игры, права на проигрыш в которой у друзей нет. Ведь на кону - жизнь короля. И не только.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Возможно, вам понадобятся средства на накладные расходы? Прошу не стесняться, - поднялся в свою очередь Ландро. - Король щедро оплачивает услуги тех, кто озабочен его безопасностью.

- Благодарю вас, граф, но мне хватает и тех средств, которые я получаю в качестве советника короля, - откликнулся маг. - Ну, а для барона это и вовсе развлечение после его медвежьего угла. Не правда ли, Феликс?

- Абсолютнейшая, - подтвердил Феликс слова друга. - Тем более, это мой долг перед королем: и как перед своим сеньором, и как перед человеком, оставившем мне вчера голову на плечах. Так что за мной должок.

- Что ж, - кивнул Ландро, подходя к небольшому шкафчику у дальней стены, обитому стальными полосами. - Деньги и правда - дело наживное. А вот от этого прошу не отказываться.

Развернувшись от шкафа, он шагнул к друзьям. В раскрытых ладонях блеснуло золотом. Присмотревшись, Феликс увидел, что в руках Ландро держит два золотых медальона, украшенных все тем же стилизованным изображением глаза, уже виденным им на табардах стражников.

- Покажете такой медальон любому городскому стражнику, да хоть префекту стражи, и можете требовать от них всей возможной помощи. Именем короля.

- Это может пригодиться, - согласно кивнул Койт и взял один из медальонов. Другой достался Ройсу.

Друзья распрощались с графом, причем Феликс вновь обратил внимание на показавшуюся из-под рукава татуировку и, покинув обиталище Ландро, ведомые Койтом устремились в другую часть дворца.

- Странно, что я не встречал его во время войны, - произнес Ройс после недолгого молчания, во время которого друзья успели спуститься на два этажа ниже и направились к северному крылу дворца.

- Уверен, ты многих там не встречал, - отозвался Койт. - А граф повоевал, и повоевал немало.

- Кстати, что у него за татуировка на запястье? - спросил Феликс друга. - Вроде как руны, но непонятно какие именно.

- А я уж думал, ты совсем их не заметил, - усмехнулся маг. - Неужели не вспомнил?

- Да нет...

- А если я скажу, что это руны старохионского, и обозначают два слова - кровь и луна? Что скажешь? - Кровь и луна, подумал Феликс. Что бы это могло значить? И ведь вертится в голове что-то такое....

- Вспомнил, - Ройс встал посреди коридора и хлопнул ладонью по лбу. - Это же Лунные братья, провалиться мне на месте.

- Ну, наконец-то, - улыбнулся Койт. - Я уж думал, совсем у тебя память отшибло.

- Постой, так это значит...что граф из "лунных братьев"? - с потрясенным удивлением уставился Феликс на друга.

- Из них самых, - вновь улыбнулся маг, хотя улыбка вышла грустной. - Из них самых...

Ройс шел за магом, не смотря по сторонам, а в голове вновь всплыли руны, но теперь он видел их перед собой как наяву. Кто же не слышал в годы войны о "лунных братьях"? В ночь, когда армия лорда Сеттби вошла в разрушенный Мирр, успев лишь уничтожить несколько мелких стай мрунов, увлекшихся грабежами, Эдвард Сеттби, Лев Нолдерона, названый брат погибшего Кейроса Ульпинна, поклялся именем запретного бога напоить тень короля в Серых пределах жертвенной кровью тысяч его врагов. Тогда же несколько сотен уроженцев Мирра принесли личную клятву верности Сеттби, поклявшись идти по кровавому пути мщения вместе с новым господином.

Вскоре последний из рода древних властителей Хиона со своим отрядом, получившим прозвище "лунные братья", стал кошмарным сном мрунов. Как дух мщения, не раз и не два внезапно появлялся он в предрассветном тумане или серых сумерках перед очередной стаей мрунов и с боевым кличем врезался в ряды зеленокожих, круша налево и направо своим знаменитым бастардом. И каждый раз его окружали преданные соратники, запястья которых украшали две стилизованные руны языка древней, мертвой империи.

Свой последний бой "лунные братья" приняли там же, где пал их лорд, у перевала Странников, после жестокой сечи, незадолго после полудня. Но прежде смерти Сеттби, вокруг него, прикрывая своими мечами и телами, пало большинство из тех, кто когда-то поклялся защищать его до последнего вздоха своей жизни.

Насколько знал Ройс, из более чем пятисот человек после битвы в живых осталось только семеро, двое из которых затем скончались от полученных ран, несмотря на все искусство магов-целителей. Выходит, Бриан Ландро был один из выживших...

- Эй, Феликс, очнись, - вырвал его из раздумий голос мага.

Ройс огляделся по сторонам. За время его воспоминаний они успели забраться в какую-то дальнюю часть дворца и сейчас, судя по всему, находились в одной из башен. Коридор выводил к проему, в котором виднелась винтовая лестница, уводящая вверх.

- И кто же там живет? - осведомился Феликс у Койта.

- Королевский маг...вернее, бывший королевский маг, мессир Алитус Лервуа, - отозвался Койт. - Думаю, у него можно узнать что-нибудь интересное, учитывая наши последние сведения.

Друзья поднимались вверх по лестнице, пока не вышли на небольшую площадку с дверьми, традиционно охранявшимися гвардейцами в алых табардах.

- Койт Мелвилл и его друг, мессир Ройс, барон Лерна, желают посетить мессира Лервуа, - обратился маг к ближайшему стражнику.

Тот, лишь кивнув и пробурчав что-то, напоминавшее приветствие, сделал знак напарнику и вошел в покои мага. Буквально через минуту стражник показался из дверей и, распахнув их, сделал приглашающий жест. Койт, а за ним Феликс, вошли в захлопнувшиеся за ними двери. Помещение, куда попали друзья, по мнению Ройса, вряд ли могло служить образцовым примером жилища мага, то есть быть странным и таинственным, указывая на необычность своего владельца. Скорее, оно больше напоминала жилище какого-нибудь книжного червя, вроде ученых зазнаек из Королевского университета.

Полукруглая комната была заставлена шкафами, наполненными многочисленными книгами и свитками. Поначалу Феликс решил, что в дверцах шкафа прорезаны ниши и доступ к книжным редкостям ничем не защищен, однако, присмотревшись, уловил солнечные блики, играющие на вроде бы отсутствующей поверхности. Хм, неужели магическая защита, подумал Ройс.

- Нет, молодой человек, это всего лишь стекло. Хоть и редкость в наших краях, но, все же, не магия.

На Ройса, встав из-за приземистого широкого стола, также большей частью заставленного книжными томами в кожаных переплетах, многие из которых поблескивали медными скрепами и драгоценными камнями, с недоброй ухмылкой, прищурившись, взирал тот самый сухощавый старец, которого Феликс уже видел во время аудиенции. Королевский маг, мессир Алитус Лервуа. А вот выглядел маг, в отличие от своего жилища, в точности так, как Феликс представлял себе человека, обладающего магическим знаниями.

Высокий, с гладко зачесанными назад седыми волосами, покрывающими плечи, с такой же седой, узкой бородой, почти достигающей пояса. Узкое морщинистое лицо украшал крючковатый нос, над которым на мир холодно взирали серые глаза. Одет Алитус был в роскошную парчовую хламиду, разукрашенную золотой и лазоревой вышивкой, изображающими, судя по всему, звездное небо и серп нарождающегося лунного месяца.

Феликс поневоле сравнил одеяние мага с неприметной серой накидкой Койта, под которой скрывался не менее неприметный камзол.

- Алаэвус дохерсис, Койт, - сухо кивнул Алитус. - Не сказал бы, что рад тебя видеть в данную минуту. Доброго дня, барон. Ваше выступление перед королем вчера днем было...впечатляющим.

Ройс лишь коротко поклонился, не зная как реагировать на эти слова.

- Чем могу служить, мессиры? - Лервуа опустился обратно в кресло, не предложив гостям сесть и, скрестив длинные нервные пальцы под подбородком, пронзительным взглядом уставился на Койта.

- Я понимаю, Алитус, что вам сейчас не до гостей, - не сильно смутившись такой встречей, начал Койт. - Уверен, что король одумается...

- В заднице у кроколиска он одумается, - рявкнул вдруг Алитус, мгновенно потеряв хладнокровие. - Я ему не какой-то зеленый недоучка, только вышедший из Магистериума. Пять лет, - Алитус, словно в подтверждение своих слов, вскинул руку с растопыренными пальцами. - Пять лет я служил этому мальчишке верой и правдой, а сейчас, из-за какой-то непонятной блажи, он выкидывает меня на улицу.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название