Убить бога (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убить бога (СИ), Тихонов Руслан-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Убить бога (СИ)
Название: Убить бога (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 555
Читать онлайн

Убить бога (СИ) читать книгу онлайн

Убить бога (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тихонов Руслан

Как изменится история персонажей Fairy Tale, если появится неучтенный фактор? А что, если этот неучтенный фактор имеет свой взгляд на судьбу некоторых главных героев и злодеев? Это история того, кто поставил перед собой невыполнимую цель. Драконы сильнее людей, но против них создали Убийц Драконов. Боги — сильнее драконов, но и на них есть Убийцы Богов. А кто сможет стать сильнее Бога Драконов? В тексте будут присутствовать описания сцен излишней жестокости и секса. Тем, кто не может или не хочет читать подобные моменты, могу только порекомендовать их пролистывать. В преддверии подобного рода событий в тексте будут присутствовать намеки за абзац до… Остальным же желаю приятного чтения P.S. Не попаданец.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Еще пару часов спустя.

Идем. Молчим. Улыбаюсь только я. И чего они не повеселели? Наелись? Да. Отдохнули? Да. Чего им еще надо? Ну подумаешь, заработали несварение и маялись животами. Могло быть и хуже. Вон — Хэппи зато от рыбомании надолго излечился — уже после первой смотреть на них не мог. Что мне не нравится — отсутствие возможности проверить окрестности. Приходится полагаться исключительно на свои полудраконьи слух и нюх. Но даже их можно обмануть при желании — знаю с пяток возможностей. Приходится быть постоянно настороже. Еще и это ущелье. Не нравится оно мне — Фиор — страна лесов и засилья зелени. Даже города утопают в деревьях и цветах. Но не тут. Скорее всего остаточная магическая аномалия, сохранившаяся еще с Великой Войны*. А это подразумевает собой и воздействие на живых существ, что здесь обитали. Столкновение с обитателями может оказаться не из приятных. И синий котяра что-то заметил впереди — подает нам знаки.

Это поселение. Обычное такое поселение с домами, улицами, площадью и фонтаном на ней. Все как везде. За исключением того, что его здесь быть не должно. Согласно всем картам и указателям тут должен быть каньон, идущий параллельно дороге в Магнолию. Ни сел, ни даже деревень тут быть не может еще и потому, что нет ни источников воды, ни торговых караванов, ни плодородных полей. Пусто. Но вот перед нами это непонятное нечто. Ходят люди, разговаривают, улыбаются. Дети бегают и играют. Ну почему так не вовремя…

Остальные же были менее подозрительны и решительно двинулись вперед. Нас заметили достаточно быстро и стали оглядываться и показывать пальцами. Мужчины хмурились и одергивали своих половинок, а дети жались к юбкам матерей. Еще одна нетипичная реакция. Эльза тоже заметила эту реакцию, как впрочем и Грей с Люси. Только Нацу с Хэппи хотели поесть и поспать, потому тупо шел вперед за аловолосой. Улица привела нас на ту самую площадь с пересохшим фонтаном и большим зданием на ней. Скорее всего это был магистрат.

Так и оказалось. Внутри нас встретил клерк, проводивший к главе города. Этот молодчик уже смотрел не просто настороженно, а враждебно. Казалось, что просто хочет вцепиться в горло всем нам. Особенно яростных взглядов удостоились мы с Греем. Так и не назвавшись и даже не сказав пары слов, а просто указав рукой на двери впереди служащий удалился.

— Не нравится мне тут. Вы видели его взгляд? — Грей решил поделиться наблюдениями перед входом в кабинет главы. — А те люди на улице? Они боялись нас. Да и вообще, ни одной магической лавки или захудалого торговца простыми поделками волшебников. А их одежда — такую в Фиоре я еще не видел.

Что? Одежда? Вроде бы обычная. Не обратил внимания. Наверное, за свою жизнь перевидал столько различных традиций и культур, что уже и не обращаю внимания на такую мелочь. Но это может свидетельствовать о том, что люди тут не местные. Изгнанники? Беглецы? Это могло бы объяснить их удаленность от людных мест и отношение к чужакам.

— Я заметила. Будем надеяться, что глава города сообщит нам что-то интересное. — и Эльза решительно шагнула к дверям.

Внутри нас встретила обстановка стандартного кабинета. Кресло, стол, пара шкафов, забитых книгами и папками с документами, и несколько стульев для посетителей. В кресле сидел старик. Его седые волосы были собраны в высокий конский хвост, выставляя вперед длинную бороду. Усы и бакенбарды при этом были полностью сбриты, не оставляя даже щетины. Одет старик и вправду был достаточно чужеродно для этого королевства — просторные широкие штаны и халат болотного зеленого оттенка, сверху накинута синяя жилетка. Глубоко посаженные глаза остро взглянули в нашу сторону, но уже через мгновение весь образ резко изменился.

— О, гости. Какая радость! — лицо преобразилось в улыбке, глаза еще больше скрылись под густыми бровями, а сам старик всплеснул руками в нашу сторону. — Садитесь-садитесь. Давненько у нас не было гостей. Чай? А может что из особенного? — и он с хитринкой сделал жест «налить по граммуличке», подмигнув парням.

Мы сели в удобное кресло и посмотрели на Эльзу, она среди нас была старшим волшебником Фей и отвечала за переговоры вне заданий.

— Понимаете, господин…

— Борито. Зовите меня Борито. Или — старик Борито, как зовут жители нашего славного Беркана. Ну, сейчас он может и не такой славный, но вот помню, еще мой старик мне рассказывал… — глава оказался на редкость словоохотлив. Эльза не могла вставить в его монолог и слова. Он рассказывал истории из своего детства, из детства его родителей, детей и внуков. Забавные курьезы городских жителей и споры, которые ему довелось разрешать. Теперь ясно, как он стал главой города — такой кого угодно заболтает. — … и вот он говорит: «Ну мои же свинолазы их ели и ничего с ними не случилось.». Представляете? Свинолазы ели! — у старика аж слезы выступили от смеха.

— Это все, конечно, интересно, но не расскажете нам, где мы можем купить у вас еды на дорогу и взять транспорт до Магнолии? Мы торопимся.

— Магнолия? Хм. Еды купить не проблема, а вот с транспортом вы к сожалению припозднились. Сейчас Грокен в отъезде, должен вернуться завтра утром. Он у нас торгует этими вашими повозками. Да и время сейчас позднее. Давайте, я вас поселю в нашу лучшую гостиницу, а завтра с утра вы сможете отправиться в путь. Кроме того, сегодня вечером у нас праздник — День Беркана. Предлагаю вам стать почетными гостями на нашем празднике. — он встал и начал выпроваживать нас из кабинета, все также приветливо улыбаясь. — Я прошу вас поселиться у Маришки — она держит постоялый двор слева от магистрата. Он называется «Рыцарский дом», в честь наших доблестных защитников. А где-то через полтора-два часа приходите на площадь — я буду ждать вас там.

— А еда там будет? — Нацу…

— Конечно, будет. О чем речь! Все самое лучшее для наших гостей! Увидимся на празднике! — и за нами закрылась дверь в его кабинет.

Пока остальные делились впечатлениями, а Эльза пыталась перезагрузиться от речей старика, я пытался вспомнить. Я отметил три тревожащих меня странности. Первая — поведение. Я может и не могу сейчас на полную использовать сенсорику, но вот чувства меня не обманывают. Старик злился и боялся нас. Кроме того его лицо, слова и чувства не совпадали. Он явно что-то скрывает и в чем-то врет. При этом ему нужно, чтобы мы тут остались на ночь и посетили площадь ночью, ведь как раз через час наступит закат. Второе — его одежда. Она действительно не фиорская, как заметил Грей. Но вот я ее уже видел — для меня она не необычна. Но где — вспомнить никак не могу. Точно не ближайших стран — их костюмы я помню довольно хорошо. Третье — Беркан и Борито. Я уже слышал это имя и название города, но снова не могу вспомнить. К магии Разума обратиться не могу, она бы быстро позволила мне поднять даже самые мимолетные воспоминания. А тут — сплошной ряд ассоциаций с непонятным прошлым в обстановке крайней опасности. Надо потратить отведенное время на стабилизацию источника. Срочно. К тому же у меня есть ощущение, что спокойно покинуть город нам не дадут.

В гостинице нас встретил полупустой зал, при нашем появлении ставший полностью пустым. За стойкой у дальней стены стояла в напряженной позе девушка лет двадцати двух-двадцати трех. Она поглядывала в нашу сторону и пыталась приветливо улыбнуться, что у нее выходило гораздо хуже, чем у главы. Они, кстати, чем-то похожи. Дальняя родственница? Не важно. Эльза заказала у нее нам два номера — одну для нее с Люси, другую — мужской компании. Меня это не устраивало, а тут еще как нельзя вовремя Грей с Нацу затеяли очередной спор за то, кто возьмет ключ. Я воспользовался моментом и уговорил Титанийскую взять еще один номер — чисто за мой счет — чтобы я мог отдохнуть в отрыве от шума и гама. Наградив резвящихся подростков недобрым взглядом, валькирия все же разрешила мне отдельное поселение, но рядом с их комнатами. «Чтобы в случае чего…» Похоже, не один я заметил все странности поселка.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название