Тихая стража. Дело о похитителе душ.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая стража. Дело о похитителе душ., Кунин Алексей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тихая стража. Дело о похитителе душ.
Название: Тихая стража. Дело о похитителе душ.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Тихая стража. Дело о похитителе душ. читать книгу онлайн

Тихая стража. Дело о похитителе душ. - читать бесплатно онлайн , автор Кунин Алексей
Ветеран войны с таинственными мрунами, барон Феликс Ройс едет в столицу королевства Нолдерон, за правосудием, но встречает старого друга, мага Койта Мелвилла, оказываясь вовлеченным в водоворот событий...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Это точно, мессир, - улыбнулся юноша и снова опустил голову к лежащему перед ним свитку.

Секретарь графа, решил про себя Ройс. Тем временем, маг отворил двойные, как оказалось, двери и друзья прошли в другую комнату, освещенную не так ярко из-за зашторенного окна. Она была не менее просторна, чем предыдущая, но одну из ее стен подпирал высокий книжный шкаф, а на другой висела громадная карта. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что карта изображает весь Хион, от северных варварских королевств, до южного побережья Пандавии.

Перед стеной с картой стоял широкий стол, из-за которого им навстречу уже поднимался мужчина, бывший, без сомнения, тем самым графом Ландро, главой тайной службы короля.

- Вот так сюрприз, Койт, - чуть прихрамывая, направился граф к магу. - Я не ждал вас раньше завтрашнего дня, как мы договаривались.

- Сегодня утром у меня тоже не было таких планов, граф - отвечал маг, - однако появились новости, с которыми, я думаю, вам будет небезынтересно познакомиться.

Пока Ландро и Койт обменивались приветствиями, Феликс успел рассмотреть графа. Ройс решил, что Ландро лет сорок-сорок пять. Роста граф был чуть ниже среднего, однако держался так, как будто это окружающие ниже его. Черные волосы с проседью, серые глаза, волевое лицо с хищным носом крючком. Тонкие губы сжаты над острым подбородком, украшенным небольшой бородкой клинышком. Двигался граф резкими, но плавными движениями, с той, чуть раскачивающейся походкой, которая выдавала старого кавалериста.

Интересно, чем вызвана хромота, подумал про себя Ройс. Простой недуг или последствия раны? Граф, в этом Феликс был уверен абсолютно, воевал, однако Ройс не припомнил, чтобы они встречались на полях сражений.

- А это мой друг Феликс Ройс, барон Лерна, - вырвал Ройса из размышлений голос мага. Мы с ним познакомились на войне...впрочем, как и с вами, граф.

- Будем знакомы, - шагнул граф к Ройсу, протягивая ладонь для рукопожатия. - Друг Странного Койта - мой друг. Тем более, ветеран. Я слышал об этой истории с графом Северной марки. Герцог Вердозо - могущественный человек. И опасный. Так что почаще оглядывайтесь по сторонам.

- Спасибо за предупреждение, - он пожал руку Ландро, отметив про себя странность. Во время рукопожатия часть рукава камзола Ландро чуть поднялась вверх и Ройс увидел на запястье графа татуировку, в виде двух переплетенных рун, по-видимому, древнехионских. Целиком руны Феликс не увидел, однако,что-то они ему определенно напомнили, но вот что, он никак не мог вспомнить.

- Итак, что же у вас появилось такого нового и срочного, Койт? - граф вернулся за свой стол, а друзья уселись в два массивных кресла, стоявших перед ним.

- Это касается нашего разговора о недавних странностях в поведении короля, - начал беседу маг.

- Так, так, - нахмурился граф, откинувшись на спинку кресла. - Это было бы очень кстати. Лорд-канцлер и мессир Лервуа уже мне все уши прожужжали с этими странностями, да я и сам с ними согласен, однако, хоть убей, пока что не могу найти ни одной зацепки. Этот Рене ван Гофт, пропади он пропадом, просто чистый лист бумаги какой-то. Никто его не знает, никто раньше не встречал. Лервуа уверен, что как маг, он не из лучших. Так что я пока что действительно в затруднении.

- Всегда рад вам помочь, граф, - ответил маг и в следующие десять минут передал графу все полученные Ройсом от Беаты сведения, сопроводив их своими предположениями о намерениях Могадо.

- Подытоживая выясненное нами, - завершил свой рассказ Койт, - я бы предположил, что этот Могадо, в своих странствиях по джунглям, обнаружил некий артефакт, который может влиять на человека, располагая его к владельцу артефакта. Говоря "располагая", я подразумеваю все, что угодно: от простого благоволения, до...полного замещения желаний и воли объекта воздействия, на волю хозяина.

- Марионетка на троне... - тихо, почти неслышно, прошептал граф, скрестив руки под подбородком.

- Уверен, мы этого не допустим, - отозвался Койт.

- Итак, артефакт, - граф вышел из-за стола и, заложив руки за спину, начал вышагивать перед окном. - Как вы думаете, он должен все время находиться недалеко от человека, на которого воздействует?

- Необязательно, - ответил Койт. - Есть артефакты, воздействующие на разум и волю человека за многие сотни миль. Впрочем, такие редкости в нашем мире наперечет и все обладают таким запасом магии, что незамеченным их воздействие для нас не осталось бы. Так что я бы поставил двойной золотой против медного гроша на то, что этот предмет, что бы он из себя не представлял, должен быть где-то рядом с королем. Как минимум, во дворце.

Граф, видимо, обдумав некую мысль, подошел к столу, взял со столешницы небольшой колокольчик, встряхнул.

Через пару мгновений дверь отворилась и в дверном проеме возник секретарь графа.

- Томас, - обратился к нему граф, - у нас, по-моему, остаются копии документов, составленных канцелярией внешних сношений. Найди нам перепись даров посольства Клесии королевскому двору.

- Будет сделано, - кивнул Томас и исчез.

- А вы, значит, барон, помогаете в этом деле Койту? - обратился граф к Феликсу, все это время молча просидевшему в кресле.

- По мере сил, - ответил он. - Койт - мой друг. Тем более, как я вижу, тут дело идет о безопасности короля. - Ройс не упомянул принцессу Клесии, решив, что вряд ли графу интересна судьба девушки.

- А я ведь знавал вашего отца, - огорошил граф Феликса. - Мы встречались с ним во время осады Мирра. Да...тяжелые были времена, - Ландро, отвернувшись к окну, некоторое время молча смотрел куда-то вдаль. - Но, в любом случае, - повернулся он вновь к Ройсу, - ваш отец был настоящим воином.

- Вы что-нибудь знаете о том, как...погиб отец? - Феликс, с внезапно пересохшим горлом, с неожиданно вспыхнувшей надеждой посмотрел на графа.

Все то время, после того, как они вошли в руины столицы, хороня мертвых и собирая выживших, он пытался узнать, что же именно произошло с его отцом. Многие из выживших вспоминали Ройса-старшего и всегда, при этом, отзывались о нем в самых лучших словах. Однако за все последующие годы Феликс так и не нашел никого, кто мог бы поведать ему о последних минутах отца.

- Нет, - покачал головой граф. - К сожалению, я не знаю, как и где именно он погиб. Но уверен, что погиб он, как герой.

- Нашел, - дверь снова отворилась, явив собеседникам Томаса, державшего в руке свиток. - Подойдя к столу, Томас протянул свиток графу, и вернулся в свою комнату.

- Итак, - Ландро развернул свиток. - Что же наш туземный царек принес в дар своему старшему собрату? Так, так... три тюка пряностей, пять золотых шандалов на двенадцать свечей каждый... три связки кости мармонта... восемь шкур саблезубого кугуара... шкатулка, украшенная драгоценными камнями... четыре амфоры с зернистым маслом... Ага, вот интересно, - оживился Ландро. - Перстень из белого серебра с алмазом, меняющим цвет, если его опустить в сосуд с отравленным вином. Может быть, это ваш артефакт? - поднял голову граф.

Койт лишь пожал плечами, давая понять, что пока у него нет оснований отвечать на этот вопрос утвердительно или отрицательно.

- Так, - снова углубился граф в чтение. - Три невольницы из какого-то Светом забытого королевства...череп орангутанга в виде чаши, инкрустированный драгоценными камнями... - Кстати, тоже надо отметить, - граф взял перо из чернильницы на столе и поставил точку на свитке. - Две амфоры с соком дерева чухоры, обновляющей силу мужчины...восемь мер ткани из паутины древесного паука...зеркало из черной бронзы...доспехи ардарской стали... Странно, зачем в джунглях тяжелые доспехи?

- Стоп, - вдруг оживился Койт.

- Что? Вы думаете, доспехи...? - поднял голову Ландро.

- Нет, что там было перед доспехами?

- Зеркало из черной бронзы, - снова прочитал граф. - Считаете, это может быть то, что нам нужно?

- Зеркала играют в магии большую роль, - отозвался Койт. - В некоторых трактатах упоминается о возможности переместить душу человека в зеркало. Правда, если я правильно помню, там шла речь исключитеольно о нефритовых зеркалах. Думаю, для надежности, нам нужно будет изучить все три вещи из этого списка - перстень, череп в виде чаши и зеркало. Есть возможность узнать, где именно находятся сейчас эти вещи?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название