Властелин Времени
Властелин Времени читать книгу онлайн
Хранилище Всех Известных Знаний разрушено, а Великий магистр Эджвик Фонарщик томится в плену. Все помыслы его ученика и спутника в долгих странствиях, библиотекаря первого уровня Джага, направлены на спасение учителя. Однако, как выясняется, речь идет не только о жизни Великого магистра, но и о судьбе мира…
Посланцы темных сил, разрушившие Хранилище, охотятся за магической Книгой Времени, ибо тот, кто отыщет и соберет воедино все четыре ее части, обретет огромную власть. И если пришельцы одержат победу, любое знание будет обращено во зло.
Джаг и его верные друзья должны опередить противника и сделать заключенную в книгах вековую мудрость всеобщим достоянием. Задача не из легких, но юный двеллер готов преодолеть любые препятствия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Двеллер внимательно обдумал слова Крафа. Он не знал, на самом ли деле старый волшебник так думал или же всего-навсего хотел заставить его снова двинуться вперед, но решил трактовать сомнения в пользу собеседника — предстоящего им испытания они и в самом деле могли не пережить.
Снова заняв место во главе их небольшой процессии, Джаг зашагал навстречу этому испытанию.
Меньше чем через час, почти у самой цели, на них напала банда людей.
За секунду до этого волшебник увидел крылатого алого геккона, который внезапно словно свалился с неба в переулок перед ними и яростно зашипел, причем явно не угрожая, но предупреждая их о чем-то.
Услышав шипение, Краф немедленно обернулся, но увидел только сидящего на стене геккона. Угрожать ему эта тварь величиной с руку взрослого человека серьезно не могла, разве что она была ядовита.
И тут с обоих концов короткого узкого переулка показались люди, закутанные в плащи с капюшонами. В покрытых шрамами руках они сжимали обнаженные клинки, а под их плащами заметны были латы. За ними виднелись лучники с натянутыми тетивами; стрелы их уже касались оперением подбородков. Из-под капюшонов на спутников смотрели жестокие холодные глаза.
— Ни с места, — скомандовал один из них, — тогда, возможно, останетесь в живых.
Краф пригнулся, будто загнанный в ловушку дикий зверь, прижимаясь к стене так, чтобы иметь возможность поглядывать по сторонам. Изгиб стены прикрывал их от тех, кто находился в дальнем конце переулка. Он вытянул руку и, схватив Джага за рукав куртки, притянул его к себе.
— Глупцы, — презрительно произнес волшебник, — вы хоть знаете, с кем имеете дело?
— Да с покойником, с кем же еще, — ухмыльнулся рослый предводитель бандитов, из-под капюшона которого выбивались пряди светлых волос. — Вот вспорю тебе брюхо, сразу узнаю получше — с кем.
Разъяренный Краф оскалил зубы в зловещей усмешке.
— Нас только за двеллером посылали, — продолжал между тем бандит. Теперь Джаг разглядел его лучше, заметив длинный нос и выступающий подбородок. — А старик этот нам ни к чему. Убейте его.
Двое стоявших за ним лучников спустили тетиву. Взлетели в воздух и описали дугу стрелы, нацеленные в грудь волшебника.
С необыкновенной быстротой Краф взмахнул посохом и разбил стрелы еще на подлете; их обломки упали на камни мостовой у его ног.
Лучники, явно изумленные, все же машинально приладили к тетиве новые стрелы. На этот раз стрелять приготовились еще пятеро.
— Убейте его, — снова скомандовал предводитель.
Его подручные во второй раз пустили стрелы. Одна из них разбилась о каменную стену над головой двеллера. Четыре Краф успел отразить, две же достигли цели, однако застряли в одежде волшебника, не причинив ему никакого вреда.
— Стреляйте, — крикнул главарь банды.
На этот раз прицелились лучники с обоих концов переулка.
В эту секунду вокруг Крафа появился светящийся зеленым светом ореол. Он сделал шаг и… исчез в стене, которая защищала его спину.
Джаг ждал. Он видел, как волшебник проделал подобное в Хранилище Всех Известных Знаний; тогда Краф спас его от смерти. Но на этот раз двеллер остался в переулке один.
Лучники выглядели столь же озадаченными, сколь и сам Джаг.
— Этот человек — могущественный волшебник, — крикнул он, надеясь спугнуть бандитов; эти слова могли возыметь действие, только если бы у него не дрожал так голос. — И очень мстительный к тому же. На вашем месте я бы немедленно уносил отсюда ноги.
Прижавшись к стене, двеллер понадеялся, что Краф сможет утянуть его за собой.
— Взять его, — скомандовал предводитель, указывая на Джага.
Его подручные, слегка поколебавшись, медленно двинулись вперед, держа оружие наготове.
— На волшебника нарвались, — пробормотал один из них.
— Да у него, наверное, и амулет заговоренный имеется, — отозвался другой.
Джаг застыл на месте, готовясь к худшему.
Но не успели бандиты приблизиться к нему, как из стены снова возник Краф. Голос его прогремел на весь переулок, хотя произносимых им слов двеллеру было не разобрать. Волшебник ударил посохом о камни, и навершие его охватило зеленое пламя.
Пока бандиты раздумывали, броситься в атаку или пуститься наутек — причем, судя по выражению их лиц, последнее казалось им явно более предпочтительным, — камни мостовой поднялись башней в высоту около десятка футов. Они завертелись, будто подхваченные вихрем, и бешеный шум этого урагана заполнил узкую улочку.
Двое лучников снова выстрелили, но их стрелы отскочили от каменной стены. Краф взмахнул посохом, и камни полетели в бандитов, ломая им кости. Раздались громкие крики раненых и умирающих.
Сверкающий зеленый ореол вокруг волшебника стал еще ярче: его магия продолжала набирать мощь.
— Я Краф, — взревел он. — Неужели вы думаете одолеть меня, вы, жалкие остолопы!
На мгновение Джаг подумал, что бандиты отступят. Но тут кто-то из них крикнул: «Подумаешь, волшебник-то всего один», и к ним устремились группы с обеих сторон переулка.
Двеллер не колеблясь вытащил из-за голенища нож и встал спина к спине с волшебником, готовясь встретить приближающегося неприятеля. Хотя он и был уверен, что вот-вот погибнет, Джаг не мог не гадать, откуда взялись эти люди. Нет сомнений, кто-то пустил бандитов по их следу. По его следу, во всяком случае, — похоже, про то, что его будет сопровождать волшебник, они не догадывались.
Он принял стойку для боя на ножах, которую выучил по книгам. В «Лентах из сверкающей стали» Болоя Траскера хватало иллюстраций, демонстрировавших движения. Но даже Траскер, человек недюжинного умения и мастерства, вряд ли мог бы справиться с двумя десятками вооруженных бандитов. Правда, всех их двеллер сосчитать не успел, но на глаз их было примерно столько. Он выставил вперед левую руку и левую ногу, а правой поднял над головой клинок. Если повезет, он сумеет задеть подбородок первого нападавшего, прежде чем его собьют с ног.
И тут в переулке раздался знакомый боевой клич.
В тот же момент два десятка бандитов, бегущих к Джагу, повалились лицом вниз, словно стопка костяшек в древней игре, как будто всех их разом толкнули в спину. Первый из них упал к ногам Джага, выпавший из его руки меч зазвенел о камни мостовой.
Над кучей упавших людей возвышался гном в полном латном облачении. Он был хоть и поменьше ростом, чем Халекк, но, хотя это и представлялось невероятным, еще шире, чем тот, в плечах. На щеках у него красовались во множестве шрамы, а на мощную бочкообразную грудь спадала седеющая борода. Гном поднял боевой топор, и его металлическое лезвие блеснуло в лучах вечернего солнца, как раз показавшегося из-за крыши соседнего дома.
— Привет, Джаг, — ухмыльнулся он. — Должен поблагодарить тебя за недурное развлечение.
— Кобнер!, — воскликнул ошеломленный двеллер, узнав товарища по прежним своим приключениям на материке вместе с Великим магистром.
Кобнер был в воровской шайке Бранта, когда захваченного в рабство Великого магистра привезли в Мыс Повешенного Эльфа. Брант тогда находился вне закона и не мог вернуться в родные земли и предъявить свои претензии на принадлежащий ему по праву титул — позднее ему, где силой, а где хитростью, удалось его себе вернуть. Брант купил Великого магистра на аукционе рабов, потому что увидел, как тот делает записи в дневнике.
Бранта привели в кишащий гоблинами город легенды о неописуемых сокровищах, но, чтобы до них добраться, требовалось разрешить головоломку — вот за нее-то он и велел взяться Великому магистру. В ту ночь на заброшенном кладбище, где зарыл свой клад волшебник и где Великий магистр обнаружил первые четыре книги из тех, что оставались в руинах на материке, он еще и рискнул жизнью, спасая Кобнера. Гном любил повторять, что на память о спасении его жизни Великому магистру достался шрам в весьма интересном месте. За годы, прошедшие с тех пор, они успели крепко сдружиться.
— Он самый, — отозвался Кобнер, ухмыляясь еще шире. — Не ждал поди?