У меня есть план (СИ)
У меня есть план (СИ) читать книгу онлайн
Двоюродные сестры Элеонора и Милана — дамы непростые: умницы, красавицы, обладают экстраординарными способностями, непоколебимой верой в чудеса и вредной привычкой впутываться в различные неприятности. Нет ничего удивительного в том, что однажды дамочки, как говорится, доигрались — попали в параллельный мир под названием Веста, где даже сам воздух пропитан магией и опасностью. Но это еще полбеды: в Весте сестрицы узнают, что оказались здесь неспроста. Они — новое воплощение древних великих чародеек Диавоны Тейвары и Белиоры Канри, которые в свое время допустили фатальную ошибку, последствия которой могут быть губительны для Весты. Эля и Лана встанут перед сложным выбором: исправлять чужие ошибки и спасать Весту или наплевать на все и вернуться в свой мир. Какой выбор сделают бедовые сестрички? Согласится ли инфантильная Лана рисковать своим спокойствием и даже жизнью? Наступит ли самовлюбленная Эля на горло своему эгоизму ради спасения совершенно чужого для нее мира?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты прекрасная мама, сестренка. Любишь детей, да?
— Мне кажется, что я не знаю, люблю ли детей и не знаю, какая из меня получилась бы мать, — грустно сказала Элька, не замечая, что после ее слов Дейвор почему-то облегченно вздохнул. — Но знаешь, здесь я поняла, что из-за всех проблем, опасностей и прочего, очень соскучилась по детской наивности, искренности и открытости.
Занятые разговором, они вышли на площадь. Там, за накрытыми столами, их ждали все взрослые. Кругом горели факелы. Полная луна и яркие звезды добавляли освещения. А еще то здесь то там в воздухе сверкали облачка из шустрых светлячков.
Дейвор еще раз с гордостью представил свою спутницу:
— Прошу любить и жаловать — Элеонора, моя названная сестра. Она красивее Диавоны, надменнее эльфа, добрее ангела, горячее огня, сильнее духом, чем я и иногда — опаснее Даркуса.
— Да, я такая! — поддержала Элька шутку, присаживаясь за стол между Дейвором и его отцом.
Было очень мило и весело. После пира пели и танцевали под какие-то струнные инструменты, напоминающие земную испанскую гитару… Элька вдруг вспомнила, что недавно за-чем-то научилась играть на «испанке» и с чувством исполнила под собственный аккомпоне-мент «besame mucho».
— Ну все, вашим танцам я научилась, а теперь мы с Дейвором станцуем наш, земной танец, так что держитесь! — весело пригрозила она после песни.
— Нет! Я же не умею, смеясь, запротестовал Дейвор, но Элька прикрыла ему рот своей ладонью.
— Тсс, все ты умеешь. У нас же связь, забыл? Просто будь со мной на одной волне…
Скоренько она провела мастер-класс для музыканта, и они с Дейвором исполнили страстное танго, после которого никак не могли прийти в себя и долго, не мигая смотрели друг на друга.
— Ты танцуешь, поешь, владеешь мечом. Ты первоклассная наездница и воительница. Ты хороша собой, великолепный друг и внимательный собеседник с отменным чувством юмора. У меня один вопрос: ты летать умеешь? — тихо и хрипло спросил Дейвор.
— Если понадобится — полечу! — с придыханием заверила она его, глядя на партнера сума-сшедшим взглядом. Потом стряхнула с себя наваждение, сняла свою ногу, до сих пор лежащую согнутой на бедре Дейвора и беззаботно сказала: — Но я пока не хочу летать. Я спать хочу — ужасно устала. Проводишь?
Ну как брат может отказать сестре? Мать Дейвора проводила их внимательным взглядом.
В своей просторной спальне-пещере Элька почувствовала себя очень уютно. Две кровати, прикрытые шкурами, стол, два массивных стула, некое подобие камина и даже зеркало. Помещение освещал все тот же камин и светлячки, висящие в воздухе.
— Здорово уметь у вас колдовать! — вздохнула усталая женщина. — Захотел — вот тебе за-мок из горы, еще захотел чего-нибудь — получи. Дейв, останься со мной, а? Мне непривычно спать одной. Можешь лечь на вторую кровать.
— Останусь, конечно. Переодевайся, я отвернусь…
Элька завозилась, переодеваясь в рубашку. Потом захотела по привычке положить под подушку свое любимое зеркало, машинально глянула в него и взвыла.
— Что? Что с тобой? — всполошился Дейвор.
Элька была на грани истерики.
— Я ужасно выгляжу! Я похожа на старую обезьяну! Нос заострился, кожа желтая, глаза тусклые, морщины… Почему у меня морщины на лбу? Я же Элька, у меня не может быть морщин!
Дейвору вдруг захотелось обнять и утешить эту маленькую, слабую, избалованную женщину, которая взвалила на свои плечи такой груз: спасение чужого мира, совершенно не нужное ей замужество…
— Элечка, успокойся, ты просто переутомилась. Если ты даже вся покроешься морщинами, ты все равно останешься самой прекрасной женщиной во всем Времени и Пространстве.
Элька шумно высморкалась в его рубашку и жалобно спросила:
— Ты правда считаешь меня самой красивой?
— Ну конечно же! Да и неважно, что я считаю. Главное, чтобы ты так считала…
— Да я-то в этом уверена, просто захотелось еще раз услышать.
Желание немедленно ее обнять у Дейвора начисто пропало. Наконец, улеглись.
Дейвор хлопнул в ладоши, и светлячки улетели, свечи погасли, и только камин слабо освещал комнату.
Мужчина выполнил несколько дыхательных упражнений, обычных для войнов и вскоре почти задремал. Вдруг перед его внутренним взором возникли два зеленых, горящих шизо-френическим блеском глаза. Дейвор резко сел и наткнулся на настоящий Элькин взгляд, которая оде сидела в своей кровати. С минуту они смотрели глаза в глаза, не мигая и почти не дыша, а потом рванули навстречу друг другу.
Элька с разбегу запрыгнула на Дейвора, обняв ногами за талию и чуть не завалив. Она вцепилась в его длинные черные волосы, а он прижимал ее к себе так, что дышать было невозможно. Тяжело дыша, стеная и временами рыча, они целовались, вгрызаясь друг в друга и, честно говоря, больше были похожи на диких животных, чем на цивилизованных людей.
Прозрение наступило одновременно. Дейвор расцепил руки, а Элька резко соскочила с него на каменный пол.
— Что с нами? Это неправильно… Это ничего не значит! — задыхаясь, сказала она
_ Да, мы не должны… Это ничего не значит, — согласился Дейвор, с трудом беря себя в руки. — Завтра утром я пойду за своим артефактом, а ты можешь…
— Если ты таким образом пытаешься узнать, не отправлюсь ли я с тобой, то не надейся. Отправлюсь! Давай спать, Дейвор…
Глава 14
Оставим пока эту парочку, пусть отдыхают спокойно. А что же Лана и Кейланис? Им пред-стоял самый короткий путь до места, где раньше располагался Орден Тигра. И уже через два дня после начала пути они приехали к полуразрушенному поселению.
Место производило тягостное, удручающее впечатление. Покинутые, заросшие мхом и плющом небольшие дома без окон и дверей; на центральной улице, судя по карте — храм Тигра, он же — бывшее жилище Белиоры Канри.
Преодолевая какое-то внутреннее сопротивление, Лана вошла в здание, а вот Кей наткнулся на невидимую преграду.
— Мы забыли, — засмеялась женщина, — что войти сюда могу только я. Это Леадор постарался. Ладно, ты подожди, а я скоро, только сниму свою чашу с алтаря.
— Только будь осторожна и не забудь, что больше ничего брать нельзя! — забеспокоился-заметался Кейланис.
Лана лишь фыркнула, но забота жениха была ей очень приятна.
Она быстро нашла нужное помещение, вошла и огляделась. Даже после нескольких столетий запустения было понятно, что это святая святых магистра Ордена Тигра, и что у этой Белиоры был дурной вкус. Дана никогда не стала бы окружать себя тигриными шкурами в таких количествах. А они были повсюду: на полу, на двери, на кровати, на сидениях… Роскошь обстановки была воистину купеческой. Просто китч, а не комната.
А вот и алтарь, тоже, кстати прикрытый тигровой шкурой. Жилище зажиточного кочевника, а не комната молодой волшебницы!
Чаша Белиоры походила на кубок, но меньшего размера и очень-очень красивый. Лана не поняла, из какого она металла, но голова тигра на нем была просто великолепна и выполне-на в мельчайших деталях: глаза из золотистых топазов горели, язык в рычащей пасти алел рубином, даже каждый усик был выполнен отдельно.
Лана пару минут любовалась на артефакт, потом стряхнула с себя наваждение и произ-несла:
— Дух Белиоры, я, явившаяся в этот мир, чтобы выполнить твое предназначение, прошу тебя: отдай мне то, что доверили тебе охранять! Обещаю, что буду хранить это, как свою жизнь, и никакие злые силы не смогут этим завладеть!»
Завершив заговор, Лана с благоговейным трепетом взяла с алтаря чашу и прижала морду тигра к груди. Все, теперь можно уходить. Но ведь дернул же ее черт посмотреть на туалет-ный столик Белиоры!
Там, среди грязи, пыли, каких-то предметов, не поддающихся идентификации, лежал очень красивый черепаховый гребень с головой тигра. Выглядело украшение так, словно его положили сюда буквально пару дней назад. Рука Ланы невольно потянулась к украшению.
Она прекрасно знала, что никогда в жизни не будет это носить, не ее это стиль. Она отлично помнила наставления Леадора и Кейланиса., что ничего нельзя выносить из дома Белиоры, кроме чаши… Она все прекрасно понимала, но не взять гребень не могла, он просто манил ее! На мгновение засомневалась, но в голове ее вдруг зазвучал голос Белиоры, очень похожий на ее собственный: «Бери, не сомневайся. Эльфы — существа ненадежные, ветренные. А с этим гребнем Кейланис навсегда останется с тобой. Я заговорила его на любовь магистра Ордена Волка. Если бы ма все не погибли, он разлюбил бы эту рыжую сумасшедшую гордячку, мою сестрицу и был моим. Тебе нужно лишь причесать этим гребнем своего Кейланиса, а потом носить самой все время, не снимая. Бери, не сомневайся…»
