Varda's Quest
Varda's Quest читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, — не колеблясь, ответила я.
— Тогда давай присядем где-нибудь… — со вздохом сказал он, — Рассказ будет долгим.
Мы сошли с дорожки и уселись на землю. Парень пристально посмотрел на меня и начал:
— Когда мы с тобой расстались, я зашел в бар и пропустил кружечку пивка, потом… — он на мгновенье зажмурился, — потом ко мне подошел какой-то тип и сказал, что Кассия хочет меня видеть. Я так и так к ней собирался, но раз такое дело, подумал я… Что-то дернуло меня обходить через пирс. Я был слегка не в себе, после того случая… с Кантаром. Мне стоило насторожиться, еще когда вор на входе запер за мной дверь на ключ.
— Слушай, если тебе неприятно, можешь не говорить, — оборвала я рассказ.
— Нет, ничего. Все в порядке, — успокоил меня парень. — Мне же нужно кому-то рассказать. А ты закончишь историю… расскажешь, что было дальше.
— Хорошо, тогда я слушаю, — согласилась я.
— Я направился прямиком к Кассии. Там меня уже ждали, — он поежился. — На входе стояли двое, они меня впустили. Кассия завела обычную беседу: о городе, о Чашах… короче ни о чем. Тут я и спросил, зачем она меня звала. И эта… эта…
Парень затих и сжал кулаки. Я осторожно подсела поближе и обняла его…
— Спасибо, конечно, — сказал он, высвобождаясь из моих рук, — но жалеть меня не надо… сам виноват, слишком сильно я ей доверял. Надо было слушаться тебя… Она ведь тебе не нравилась. Очевидно, ты лучше меня разбираешься в людях.
— Если тебе от этого легче, то для меня эта новость была как удар молотом по голове, — честно призналась я.
— Небольшое утешение, — улыбнулся парень. — Значит, эта… Кассия, начала расспрашивать меня о Зачарованном Звере, о том, где он обитает и как его найти и поймать. Я сказал, что не знаю об этом ничего, она не поверила… А потом кто-то из тех молодцов, что меня пропускали, чем-то тяжелым по голове ударил сзади.
Парень вздохнул и зажмурился. Мы сидели тихо, так тихо, что было слышно, как ветерок в траве шелестит. После некоторой паузы он дорассказал мне историю до конца. И про пытки и про допрос… и про то, что не сказал ничего.
— Почему? Почему ты не сказал… — почти прошептала я. — Мог бы сказать все что угодно, а я бы все равно искала бы тебя, и ничего они бы мне не сделали!
— Я же мужчина, — твердо сказал парень — в этом ответе было все. Его не нужно было комментировать или дополнять.
— Ты — мой ГЕРОЙ, — я смотрела на него, а в глазах у меня стояли слезы.
Повисло молчание. Я сидела с широко распахнутыми глазами, и вода бежала по моим щекам, а он смотрел на меня, не понимая причины моей реакции, и на все это смотрело солнце. Когда я почувствовала, что пауза становится неловкой, а молчание глупым, вытерла влажное лицо и принялась рассказывать мою часть истории. Я поведала обо всем: про Ларса, про смерть воров и полет, про Ватраса, про тролля и Солнечное Алоэ, про ритуал. Парень слушал меня с неподдельным интересом. Когда я наконец умолкла, он весело спросил:
— Значит, во мне теперь есть частичка тебя? — в его глазах блеснул игривый огонек.
— Значит, есть, — так же весело отозвалась я.
Когда парень предпринял попытку встать на ноги, я рывком усадила его на место…
— Эй! Ты еще не рассказал мне, что я проспала, помнишь? — с деланной обидой прикрикнула я.
— Прости, забыл, — честно извинился парень. — Когда я очнулся рядом с тобой на плите, то ничего не мог понять. Как будто проснулся вдруг… голова болела и тело плохо слушалось. Ксардас плел что-то про "живучесть" и про то "как здорово" все это действует. Он не ожидал, что я очнусь сразу, как только ты… как бы тебе сказать… ты была мертвой. Нам так показалось. Ты лежала на плите такая бледная, холодная, с синими губами… Мы боялись прикасаться к тебе.
— Интересно… — протянула я ничего не значащее слово.
— Я, хоть и чувствовал себя как-то странно, сразу смог встать, и уже через час был как новый, а ты… — он потупил взгляд, — ты лежала там… Ксардас был очень зол на меня, за то, что я "посмел умереть". И за то, что умерла ты, как мы думали. Когда мы наконец решили снять тебя с плиты и заморозить, вдруг обнаружилось, что ты просто очень крепко спишь.
— И сколько я спала? — осведомилась я.
— Четыре дня, — *…впечатляет…*- За это время я успел пообщаться со старым другом… с Ли, ты его не знаешь. Я хочу снова быть под его началом. Хотя точно еще не решил. В этих суровых краях нужно иметь свое место, понимаешь? Я не хочу "ходить строем", как ополченцы, а Ли… мы знаем друг друга… так я хотя бы буду среди своих. Зачем я тебе все это говорю? Тебе неинтересно.
— Напротив, — улыбнулась я. — В тебе же частичка меня, или забыл? Теперь мне все интересно. Если я тебе не сильно помешаю, то мне бы хотелось осмотреться в окрестностях, ну, там где я еще не была. В общем, бери меня с собой, а?
— Хорошо, если хочешь, — парень явно был рад моей просьбе.
*Нас ждет поход за колбами в город и еще много приключений, а мы сидим на траве и просто говорим обо всем! Как же я долго ждала подобного случая… Но это стоило того. А колбы подождут…*
Глава 16. Крысы Теклы
Вот я снова бегу, задрав хвост трубой, за "моим" парнем. По знакомой дороге… в город.
— Хмм… интересно, — протянул он, — а сколько колб нужно Ксардасу?
— Не знаю, — присев почесаться, ответила я. — Наверное, на все.
— А он прилично денег дал, — *Остановился, ждет меня… какой молодец!*- Я к тому, как мы их понесем, мне их класть некуда…
— Да, — фыркнула я, — притащим старику битые колбы, а он скажет: "Спасибо, но у меня такие уже есть…" Ничего, придумается что-нибудь.
Мы вошли в город. Парень свернул с дороги около лавочки, кивнув сидящему на ней типу, я последовала за ним.
На площадке перед покосившимися домишками здоровенный мужик "колдовал" над наковальней, засучив рукава. Парень и с ним поздоровался. Мы прошли еще чуть дальше и очутились в маленькой невозможно захламленной хибарке. Самодельные алхимические установки булькали и пахли непонятной дрянью. В общем бардаке никого не было видно… пока я не заметила, что в уголке копошится противного вида растрепанный горбатый старикашка. Он мешал что-то в колбе, бормоча и причмокивая.
— Э-э-э… — начал парень, — как там тебя… Мне колбы нужны, не продашь… у меня есть ЗОЛОТО.
При упоминании "золота" старичок оживился, повернулся к нам другим местом и, отставив свою работу, утер лоб и нос рукавом.
— Сколько тебе их нужно? — спросил он. — Покажи деньги.
— На все, — небрежно бросил парень, передавая золото Ксардаса в дрожащие скрюченные ручки беззубого продавца, но потом добавил: — Цена, надеюсь, как у Константино?