Сказки о сотворении мира (СИ)
Сказки о сотворении мира (СИ) читать книгу онлайн
"…мы попали в замкнутый круг, но выход должен быть. Разберись с парадоксами. Реши до конца задачу... Оскар, роман закончится по любому. Но только ты, именно ты можешь решить, каким будет этот конец. Таким же тупым, как вся наша жизнь, или мы покруче умеем писать романы. – Какой ты хочешь конец? – Логический. Хочу видеть смысл в том, через что мы прошли и чего достигли. Хочу понимать, что мы не просто так колбасились от первой до последней главы. Я хочу конец, перед которым снимет шляпу сам Автор."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вообще-то я хреновый автомеханик, — признался Оскар. — Но… можно посмотреть, что там сгорело. Там, по крайней мере, все на виду. Инструменты есть?
— У Жоржа в багажнике есть все, — ответила графиня. — Только марцепан закончился, потому что я его съела. — Она хотела забрать у абрека панель, но тот испугался огнеметной палки и отбежал еще дальше. — Поставь и уйди. Ну…
Туземец неохотно повиновался. С большим недоверием положил на землю свое сокровище, убежал за кусты и залег в канаву.
— Это типичная перемычка, — объяснил Оскар. — От перемычки машина не полетит. Надо разбирать систему, смотреть, что не пашет, и думать, почему. Поговори с ним, пусть не дергается. Я за день разберу его флакер и соберу, как было. Если не вскроем блок, то, по крайней мере, узнаем, какой из них нерабочий. Переведи ему на понятный язык.
— Не мешай…
— Переведи. Тебя он понимает. Меня даже слушать не хочет.
— Ты мешаешь мне целиться.
— Я тебе говорю, не полетит она от дополнительной перемычки. Может, будет немного маневреннее. Может, угол гравитации будет шире. Ты вообще поняла, для чего она предназначена?
— Разберемся.
Оскар придирчиво осмотрел графиню и ствол, который грелся в ее руках.
— Стрела снимает прицел прямо с глаза? — догадался он. — Считывает информацию и сама наводит на цель?
— Да, если мне не мешают.
— Я только не понял, как ты задаешь ширину и мощность луча?
— Точно также.
— То есть, кристалл с тебя считывает полную информацию, и сам программирует шнек или шар… или коридор… или…
— Да, — подтвердила графиня, — поэтому я не могу работать и отвечать на вопросы одновременно.
— Так я и думал. Техника с одного конвейера: что Стрела, что Греаль. Только своей башкой я запустить ее не смогу.
— Отойди, Христа ради, пока не ослеп на оба глаза, — попросила графиня.
Первая стрела прошла цель навылет, и абрек в ужасе выскочил из укрытия, кинулся грудью на доску и заорал, как будто луч пронзил его сердце.
— Что? — испугалась Мира.
— Что ты сделала? — спросил Оскар.
— Что я сделала?
Оскар приподнял абрека за плечо, но тот заголосил еще громче и ткнулся лбом в землю.
— Ну, ты даешь!
— Я устроила ядерный взрыв в его поселке у моря?
Оскар поднял пластину с круглой дырой на месте вмятины.
— Он тебе какой диаметр отверстия показал? Вот… в полмиллиметра.
— Он сказал, что надо сбить пробку!
— Правильно, пробка — это самый кончик. Ну, ты даешь! Не поняла — меня бы спросила!
— Я поняла так, как он показал!
— Ты не видела, как крепятся перемычки? Ты же сбила крепление, а нужно было только проткнуть отверстие для контакта. Он же показывал! Мирка, ты чего? Он же ясным языком объяснил, что нужно сбить самый край… Я и то понял.
— Черт вас всех подери! — рассердилась графиня.
Оскар застыл в недоумении с испорченным изделием в руке. Абрек бесшумно рыдал, уткнувшись лицом в траву.
— Черт меня подери вместе с вами! — добавила она. — Вот, почему таким болтунам, как я, никогда не дадут диплом переводчика. Я поняла, что нужно выбить крепление…
— Полиглот! Слушать надо внимательнее! Сначала слушать, потом думать, потом спросить у знающего человека!
— Всегда терпеть не могла технический перевод. Никогда не соглашалась на эту работу!
— Ладно, — махнул рукой Оскар. — Все равно бы не полетела. Ей, абрек! Кончай спектакль, иди домой. Нам надо делом заняться.
— Извини, родной, — Мира присела рядом с убитым туземцем. — Может, у тебя еще одна заготовка найдется? Теперь я сделаю все, как надо, обещаю. Поди, поройся в своем сарае…
Оскар дошел до овражка, где обрывались следы колес. В ложбине блестел ручеек, над ручейком висело легкое облачко: не то хрональный туман, не то испарения влажного мха. Он бросил палку, и палка слилась с пейзажем. Исчезла между стволов, растворилась на фоне таких же веток, наломанных колесами джипа. Место показалось Оскару до крайности подозрительным, границы прохода — размытыми, поле — непонятным и неустойчивым. Еще более непонятными ему показались разговоры графини с аборигеном, которые должны были закончиться дракой, однако продолжались все время, пока он обходил объект и метил невидимые границы. Оскар привык иметь дело с дольменами, с дверями, в которые можно стучать, потому что их все равно не откроют. Первый раз он встал перед проблемой открытой двери и не был уверен, что примет правильное решение. Одно Оскар знал точно: решение придется принять ему и валить вину будет не на кого. Совершив ошибку, он проживет еще сто лет с тяжелым камнем на сердце, не решится на риск — проживет ровно столько же… с тем же камнем. Прежде чем вернуться, Оскар кинул через ручей еще одну палку…
— Слышишь, Оська? Он говорит, что флакер летал, — сообщила Мира. — Летал, пока одна сволочь не тиснула из него такую же точно пластину.
— Я не брал!
— Тебя никто не винит.
— Этот дикарь болтает все, что взбредет в голову. Не далее как позавчера он меня уверял, что в сеть попал здоровенный сом. Ну и что? Дошел я с ним до сетей — обычная мелочь. Полметра, не больше. Такого сома можно взять возле дома…
— Оскар!
— Чего?
— Он говорит, что в городе есть люди, которые маму родную продадут за такую дырявую штуку, а заготовки валяются на складах никому ненужные. Там те же проблемы, что у вас: не могут справиться с материалом. Представляешь, как с ними можно поторговаться? Как ты думаешь, они знают что-нибудь про спектры и магнитные поля? Или ты думаешь только о рыбе?
— Не верь этому фантасту!
— Он называет город летающим. Мне не послышалось? Это правильный перевод?
— У него все летающее, что не усатое.
— Почему он показывает на небо, когда имеют в виду дорогу до города?
— Потому что… Сама увидишь. Закончу дела — устрою тебе экскурсию, — пообещал молодой человек.
— Город летает — флакер тем более полетит, — сделала вывод графиня.
— Если только сдать его в багаж самолета.
— Вы, физики, просто невозможные романтики. Самим от себя не тошно? Даже город от вас улетел. Вот что мы сделаем, — решила графиня. — Сейчас мы с абреком прошвырнемся за запчастями…
— Я с вами.
— Ты вернешься к Юльке и объяснишь ей, куда не надо ходить, да так, чтобы до нее дошло. Привяжешь веревкой, если надо будет.
— Юлька сюда не пойдет. Она теперь меня слушается во всем, а ты…
— …А я туда и обратно. Жарьте рыбу к нашему возвращению. Разбирайтесь с машиной, а если явится Жорж — успокой его. Жорж от такого зрелища в обморок упадет. Скажи, что я жива и здорова. Вдруг ему будет приятно.
— Я с вами! — запротестовал Оскар. — Ты никуда без меня не поедешь.
— Пардон, — извинилась графиня перед абреком и оттащила Оскара за машину пообщаться с глазу на глаз.
— Ты хочешь понимать, что он говорит?
— Ты едешь в город только со мной!
— Если хочешь понимать — слушай меня внимательно…
— Город далеко, Мирка! Этот хмырь на тебя запал. Нравы здесь простые. Я вас вдвоем не пущу.
— Обещаю, он ничего мне не сделает!
— Этот поход может растянуться на несколько дней.
— Отлично! Когда мы вернемся, у тебя будет «дипломированный» переводчик. Представляешь, какую информацию можно выцедить из этих постисторических неандертальцев? Мне нужно свободно понимать язык, для этого надо говорить и слушать, слушать и говорить, а ты мне сильно мешаешь.
— Пожалуйста, я заткнусь. Общайтесь при мне.
— Ни в коем случае! Ты здесь кто? Ты — доминирующий самец! Самками с ним не делишься, дом отнял, на машину глаз положил, всю рыбу в реке слопал и еще недоволен. Я для него сейчас надежда и опора в войне с тобой.
— А если руки распускать начнет? Он сильный, сволочь!
— А ствол у меня для чего? Для красоты?
Оскар надулся.
— Ты не успеешь применить ствол.
— Я успею его напугать. До состояния импотенции. Обещаю.
— Нет! Он вполне способен смотаться в город один. Тебе там нечего делать.
